Hyundai Elantra 2016 Manual del propietario (i35) (in Spanish)

Page 251 of 546

4165
Características de vehículo
Buscar carpeta: Modo MP3 CD,
USB
Tecla (carpeta anterior)
mientras se reproduce un archivo.
• Busca la carpeta siguiente.
Tecla (carpeta siguiente)
mientras se reproduce un archivo.
• Busca la carpeta superior.
❈Si se selecciona una carpeta pulsando
el mando TUNE, se reproducirá el
primer archivo de la carpeta
seleccionada.
Búsqueda de canciones (archivo)
• Girando el mando TUNE: Se
buscan las canciones (archivos).
• Pulsando el mando TUNE: Se
reproduce la canción (el archivo)
seleccionado.
MENÚ: CD de audio
Pulse la tecla del modo CD MP3
para ajustar las funciones de repetición,
aleatoria e información.
Information features.
Repetir
Pulse la tecla . Ajuste [ RPT]
con el mando TUNE o la tecla
para repetir la canción actual.
❈ Pulse de nuevo RPT para desactivar.
Aleatorio
Pulse la tecla . Ajuste [ RDM]
con el mando TUNE o la tecla
para reproducir las canciones de la
carpeta actual por orden aleatorio.
❈ Para cancelar esta función, pulse de
nuevo RDM.
Información
Pulse la tecla Ajuste [ Info]
con el mando TUNE o la tecla
para visualizar la información de la
canción actual.
❈ Pulse la tecla para desactivar
la visualización de la información.
MENU
3
MENU
2 RDM
MENU
1 RPT
MENU
MENU
FOLDER
FOLDER

Page 252 of 546

Características de vehículo
166 4
MENÚ: MP3 CD / USB
Pulse la tecla del modo CD MP3
para ajustar las funciones de repetición,
aleatorio carpeta, repetir carpeta, todo
aleatorio, información y copia.
Information, and Copy features.
Repetir
Pulse la tecla . Ajuste [ RPT]
con el mando TUNE o la tecla
para repetir la canción actual.
❈ Pulse de nuevo RPT para desactivar.
Aleatorio carpeta
Pulse la tecla . Ajuste [
F.RDM] con el mando TUNE o la tecla
para reproducir
las canciones de la carpeta actual por
orden aleatorio.
❈ Pulse F.RDM de nuevo para
desactivarlo.
Repetir carpeta
Pulse la tecla . Ajuste [
F.RPT] con el mando TUNE o la tecla
para repetir las
canciones de la carpeta actual.
❈ Pulse F.RPT de nuevo para
desactivarlo.
Todo aleatorio
Pulse la tecla . Ajuste [
A.RDM] con el mando TUNE o la tecla
para reproducir
todas las canciones del CD por orden
aleatorio.
❈ Pulse A.RDM de nuevo para
desactivarlo.
Información
Pulse la tecla . Ajuste [ Info]
con el mando TUNE o la tecla
para visualizar la información de la
canción actual.
❈ Pulse la tecla kpara
desactivar la visualización de la
información.
Copia
Pulse la tecla . Seleccione [
Copy] con el mando TUNE o la tecla
.
❈Sirve para copiar la canción actual en
My Music. La música copiada puede
reproducirse en el modo My Music.
❈Si se pulsa otra tecla durante el
proceso de copia, se visualizará una
ventana emergente en la que se
pregunta si se debe cancelar la copia.
❈Si durante el proceso de copia se
conecta o introduce otro medio (USB,
CD, iPod
®, AUX), la copia se cancela.
❈No se reproduce música durante el
proceso de copia.
6
MENU
MENU
5MENU
4
MENU
3
MENU
2 RDM
MENU
1 RPT
MENU
MENU

Page 253 of 546

4167
Características de vehículo
MENÚ: iPod®
En el modo iPod®, pulse la tecla
para ajustar las funciones repetir, álbum
aleatorio, todo aleatorio, información y
búsqueda.
Repetir
Pulse la tecla Ajuste [ RPT]
con el mando TUNE o la tecla
para repetir la canción actual.
❈ Pulse RPT de nuevo para
desactivarlo.
Áleatorio
Pulse la tecla Ajuste [ RDM]
con el mando TUNE o la tecla
.
Reproduce álbums de la categoría actual
de reproducción por orden aleatorio.
❈ Pulse RDM de nuevo para
desactivarlo.
Información
Pulse la tecla . Seleccione [
Info] con el mando TUNE o la tecla
.
Muestra la información de la canción
actual.
❈ Pulse la tecla para desactivar
la visualización de la información.
Búsqueda
Pulse la tecla . Seleccione [
Search] con el mando TUNE o la tecla
.
Visualiza la lista de categorías del iPod
®.
❈Al buscar la categoría del iPod®,
pulsando la tecla se pasa a la
categoría superior.MENU
4
MENU
MENU
3
MENU
2 RDM
MENU
1 RPTMENU
MENU

Page 254 of 546

Características de vehículo
168 4
MENÚ: Modo My Music (opcional)
En el modo My Music, pulse la tecla
para ajustar las funciones
repetir, aleatorio, información, borrar,
borrar todo y borrar selección.
Repetir
Pulse la tecla . Seleccione [
RPT] con el mando TUNE o la tecla
.
Repite la canción que se está
reproduciendo actualmente.
❈ Pulse RPT de nuevo para
desactivarlo.
Aleatorio
Pulse la tecla . Seleccione [
RDM] con el mando TUNE o la tecla
.
Reproduce todas las canciones por
orden aleatorio.
❈ Pulse RDM de nuevo para cancelarlo.
Información
Pulse la tecla . Seleccione [
Info] con el mando TUNE o la tecla
.
Muestra la información de la canción
actual.
❈ Pulse la tecla para desactivar
la visualización de la información.
Borrar
Pulse la tecla . Seleccione [
Delete] con el mando TUNE o la tecla
.
Borra el archivo que se está
reproduciendo.
En la pantalla de reproducción, al pulsar
'borrar' se borrará la canción que se está
reproduciendo.
Borrar un archivo de la lista
➀Seleccione el archivo que desee
borrar con el mando TUNE.
➁ Pulse la tecla y seleccione el
menú de borrado para borrar el
archivo seleccionado.MENU
4
MENU
MENU
3
MENU
2 RDM
MENU
1 RPT
MENU
MENU

Page 255 of 546

4169
Características de vehículo
Borrar todo
Pulse la tecla Ajuste [
Del.All]con el mando TUNE o la tecla
.
Borra todas las canciones de My Music.
Borrar selección
Pulse la tecla Ajuste [
Del.Sel] con el mando TUNE o la tecla
.
Se seleccionarán y borrarán las
canciones de My Music.
➀Seleccione las canciones que desee
borrar de la lista.
➁ Tras seleccionarlas, pulse la tecla
y seleccione el menú de
borrado.
✽ATENCIÓN - USO DE MY
MUSIC
• Aunque exista memoria disponible,
pueden grabarse un máximo de 6.000
canciones.
• La misma canción puede copiarse
hasta 1.000 veces.
• La información de la memoria puede
comprobarse en el menú del sistema,
en ajustes.
AUX
AUX sirve para reproducir MEDIOS
externos conectados al terminal AUX.
El modo AUX se activa automáticamente
al conectar un dispositivo externo al
terminal AUX.
Si hay un dispositivo externo conectado,
puede pulsar también la tecla
para conmutar al modo AUX.
❈ El modo AUX no puede ponerse en
marcha a menos que se haya
conectado un dispositivo externo en el
terminal AUX.
✽ATENCIÓN - USO DE AUX
Introduzca completamente el cable AUX
en el terminal AUX para su uso.
MEDIA
MENU
6
MENU
5
MENU

Page 256 of 546

Características de vehículo
170 4
AUDIO con Bluetooth®Wireless
Technology (opcional)
¿Qué es
Bluetooth®Wireless
Technology?
Bluetooth®Wireless Technology es una
tecnología sin cables que permite
conectar varios dispositivos de corto
alcance y baja potencia, como el
dispositivo de manos libres, auriculares,
control remoto sin cables, etc. Para más
información, visite el sitio web de
Bluetooth®Wireless Technology enwww.Bluetooth.com
Antes de usar las funciones de audio a
través de Bluetooth®Wireless
Technology
• La función de audio del
Bluetooth®
Wireless Technology podría no estar
soportada dependiendo de la
compatibilidad de su teléfono móvil
con
Bluetooth®Wireless Technology.
• Para usar la función de audio con el
Bluetooth®Wireless Technology,
configure y conecte primero el teléfono
móvil a través de
Bluetooth®Wireless
Technology.• La marca y el logo
Bluetooth®son
marcas comerciales registradas
propiedad de
Bluetooth®SIG, Inc. y
dichas marcas se utilizan con licencia.
Otras marcas y nombres comerciales
son los de sus propietarios
correspondientes. Es necesario un
teléfono móvil apto para
Bluetooth®
para utilizar la Bluetooth®Wireless
Technology.
• El audio puede usarse a través de
Bluetooth®Wireless Technology sólo si
se ha activado [Audio Streaming] del
teléfono.
❈ Ajuste de
Bluetooth®Wireless
Technology Audio Streaming: Pulse la
tecla Seleccione [Phone]
con el mando TUNE Seleccione
[Audio Streaming] con el mando
TUNE Ajuste
/Puesta en marcha del audio a
través de
Bluetooth®Wireless
Technology
• Pulse la tecla para cambiar el
modo por este orden:
CD
➟USB➟AUX➟My Music➟BT Audio.
• Si se selecciona BT Audio, se iniciará la
reproducción del audio a través de
Bluetooth®Wireless Technology.
❈ En algunos teléfonos móviles es
posible que el audio no inicie
automáticamente la reproducción.
Uso de las funciones de audio a
través de
Bluetooth®Wireless
Technology
• Reproducción / Pausa
Pulse el mando TUNE para iniciar la
reproducción o la pausa de la canción
actual.
❈ Las funciones de canción anterior /
canción siguiente / reproducir / pausa
podrían no estar soportadas en
algunos teléfonos móviles.
MEDIA
OffOn
SETUP

Page 257 of 546

4171
Características de vehículo
PHONE (teléfono) (opcional)
Antes de usar las funciones del teléfono
a través de Bluetooth®Wireless
Technology
• Para usar el teléfono con
Bluetooth®
Wireless Technology, configure y
conecte primero el teléfono móvil a
través de
Bluetooth®Wireless
Technology.
• Si el teléfono móvil no está
configurado o conectado, no podrá
activarse el modo de teléfono.
Después de configurar y conectar un
teléfono aparecerá la pantalla de guía.
• Si se ajusta la prioridad tras el
encendido del vehículo (ENC/ACC
ON), el teléfono con
Bluetooth®
Wireless Technology se conectará
automáticamente. Incluso si está
fuera, el teléfono con
Bluetooth®
Wireless Technology se conectará
automáticamente cuando esté cerca
del vehículo. Si no desea que el
teléfono con
Bluetooth®Wireless
Technology se conecte
automáticamente, desconecte la
alimentación de
Bluetooth®Wireless
Technology.
Realizar una llamada con el
mando a distancia del volante
❈La característica real del vehículo
podría diferir de la imagen.
1. Botón VOLUME: Aumenta y reduce el
volumen de los altavoces.
2. Botón MUTE (silenciador): Silenciador
del micrófono durante una llamada.
3. Botón :Realiza y transfiere
llamadas.
4. Botón :Finaliza llamadas o
cancela funciones.• Comprobar el historial de llamadas y
realizar una llamada
➀Pulse brevemente (menos de 0,8
segundos) la tecla en el mando a
distancia del volante.
➁ En la pantalla se visualizará la lista del
historial de llamadas.
➂Pulse de nuevo la tecla para
realizar una llamada al número
seleccionado.
• Volver a marcar el mismo número
➀Pulse y mantenga pulsada (más de
0,8 segundos) la tecla en el
mando a distancia del volante.
➁ Se vuelve a marcar el último número
marcado.

Page 258 of 546

Características de vehículo
172 4
MENÚ teléfono
Pulse la tecla para visualizar
tres menús (historial de llamadas, lista
de contactos, ajustes del teléfono).
Historial de llamadas
Pulse la tecla . Seleccione [
History] con el mando TUNE o la tecla
.
Se visualizará el historial de llamadas,
que puede usarse para seleccionar un
número y realizar una llamada.
Si no hay historial de llamadas, se
visualizará una pantalla preguntando si
desea descargar el historial de llamadas.
(La función de descarga podría no estar
soportada en algunos teléfonos móviles.)
Contactos
Pulse la tecla . Seleccione [
Contacts] con el mando TUNE o la
tecla .
Se visualizarán los contactos, que puede
usarse para seleccionar un número y
realizar una llamada.
❈ Si se ha grabado más de un número
para un contacto, aparecerá una
pantalla con el número del teléfono
móvil, el de casa y el de la oficina.
Seleccione el número deseado para
realizar la llamada.
❈ Si no hay contactos, se visualizará
una pantalla preguntando si desea
descargar los contactos. (La función
de descarga podría no estar
soportada en algunos teléfonos
móviles.)
Ajuste de un teléfono
Pulse la tecla . Seleccione [
Setup] con el mando TUNE o la tecla
.
Aparecerá la pantalla de ajuste del
teléfono móvil con
Bluetooth®Wireless
Technology. Para más información, vea
el apartado "Ajuste de un teléfono".
3
PHONE
2 RDM
PHONE
1 RPT
PHONE
PHONE

Page 259 of 546

4173
Características de vehículo
✽ATENCIÓN - USO DE UN
TELÉFONO MÓVIL CON
BLUETOOTH®WIRELESS
TECHNOLOGY
• No use el teléfono móvil ni realice
ajustes en la tecnología Bluetooth®
Wireless Technology (p. ej. configurar
un teléfono) mientras conduzca.
• Puede que el sistema no reconozca
algunos teléfonos móviles con
Bluetooth
®Wireless Technology o que
éstos no sean plenamente compatibles
con el sistema.
• Antes de utilizar características del
sistema de audio relacionadas con
Bluetooth
®Wireless Technology,
consulte las operaciones de
Bluetooth
®Wireless Technology del
teléfono móvil en el manual de
instrucciones del mismo.
• El teléfono debe configurarse con el
sistema de audio para poder utilizar la
opción Bluetooth
®Wireless
Technology.
• No podrá utilizar la opción de manos
libres si su teléfono (en el vehículo)
está fuera del área de servicio móvil
(p. ej. en un túnel, en el metro, en un
lugar montañoso, etc.).
(Continúa)(Continúa)
• Si la señal del teléfono móvil es baja o
hay mucho ruido en el interior del
vehículo, podría ser difícil oir la voz
de su interlocutor durante una
llamada.
• No coloque el teléfono cerca o dentro
de objetos metálicos, si no la
comunicación con Bluetooth®
Wireless Technology o las estaciones
de servicio del móvil pueden verse
interferidas.
• Cuando el teléfono está conectado a
través de Bluetooth
®Wireless
Technology, podría descargarse con
mayor rapidez de lo habitual en caso
de realizar operaciones adicionales
relacionadas con Bluetooth
®Wireless
Technology.
• Algunos teléfonos móviles u otros
dispositivos pueden causar ruidos de
interferencia o fallos en el sistema de
audio. En ese caso, esta condición
podría solventarse guardando el
dispositivo en otro lugar.
• Guarde los nombres de contacto en el
teléfono en inglés, ya que de lo
contrario podrían no visualizarse
correctamente.
(Continúa)(Continúa)
• Si se ajusta la prioridad tras el
encendido del vehículo (ENC/ACC
ON), el teléfono con Bluetooth
®
Wireless Technology se conectará
automáticamente.
Incluso si está fuera, el teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology se
conectará automáticamente cuando
esté cerca del vehículo.
Si no quiere que el teléfono Bluetooth
®
Wireless Technology se conecte
automáticamente, desconecte la
opción de Bluetooth
®Wireless
Technology.
• La calidad y el volumen de las
llamadas de manos libres puede
diferir dependiendo del tipo de
teléfono móvil.
• Las funciones Bluetooth
®Wireless
Technology sólo pueden usarse
después de configurar el teléfono
móvil y conectarlo al dispositivo. Para
más información acerca de la
configuración y la conexión de
teléfonos móviles con Bluetooth
®
Wireless Technology, véase el
apartado "Ajuste de un teléfono".
(Continúa)

Page 260 of 546

Características de vehículo
174 4
(Continúa)
• Al conectar un teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology
aparecerá un icono ( ) en la parte
superior de la pantalla. Si no aparece
el icono ( ), ello significa que no se
ha conectado ningún dispositivo
Bluetooth
®Wireless Technology. Debe
conectar el dispositivo antes de usarlo.
Para más información acerca de los
teléfonos móviles con Bluetooth
®
Wireless Technology, véase el
apartado "Ajuste de un teléfono".
• La configuración y la conexión de un
teléfono móvil con Bluetooth
®
Wireless Technology sólo funcionarán
si se ha activado la función Bluetooth®
Wireless Technology en su teléfono
móvil. (El método de activación de la
función Bluetooth
®Wireless
Technology puede variar dependiendo
del teléfono móvil.)
• En algunos teléfonos móviles, si se
pone en marcha el encendido mientras
se está hablando con la función de
manos libres a través de Bluetooth
®
Wireless Technology, la llamada se
desconectará. (Para poner en marcha
el encendido, traslade la llamada a su
teléfono móvil.)
(Continúa)(Continúa)
• Algunos teléfonos móviles y
dipositivos con Bluetooth
®Wireless
Technology podrían no soportar
algunas funciones.
• La operación con Bluetooth
®Wireless
Technology podría ser inestable
dependiendo del estado de
comunicación.
• Si el sistema de audio se encuentra en
un entorno electromagnético, ello
podría producir ruido de
interferencias.

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 550 next >