Hyundai Elantra 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 141 of 571

451
Caractéristiques du véhicule
Conservez la télécommande
d’origine du dispositif RF que vous
programmez afin de l’utiliser dans
d’autres véhicules ou pour effectuer
d’autres programmations HomeLink
®
à l’avenir. Il est également suggéré, à
des fins de sécurité, d’effacer les
boutons HomeLink
®programmés
quand le véhicule est vendu.
AVERTISSEMENT
Avant de programmer
HomeLink®pour actionner un
ouvre-porte de garage ou un
opérateur de portail, s’assurer
qu’aucun individu ou objet ne se
trouve sur la voie du dispositif
afin d’éviter toute blessure ou
dommage potentiel. Ne pas
utiliser HomeLink
®avec un
ouvre-porte de garage qui n’est
pas muni d’une butée d’arrêt de
sécurité et des fonctionnalités de
marche arrière exigées par les
normes fédérales des États-Unis
en matière de sécurité (ce qui
englobe tous les ouvre-portes de
garage fabriqués avant le 1er
avril 1982).
(suite)
(suite)
Une porte de garage qui n’est
pas en mesure de détecter un
objet et de commander un arrêt
et une marche arrière n’est pas
conforme aux normes fédérales
des États-Unis en matière de
sécurité. L’utilisation d’un
ouvre-porte de garage non
dotées de ces fonctionnalités
entraîne un risque accru de
blessure grave ou de décès.

Page 142 of 571

Caractéristiques du véhicule
52
4
Programmation de HomeLink®
Notez ce qui suit :
• Lors de la programmation d’un
ouvre-porte de garage, il est
conseillé de garer le véhicule en
dehors du garage.
• Il est recommandé de placer une nouvelle pile dans la télécommande
mobile du dispositif à programmer
avec HomeLink® pour renseigner
plus rapidement et transmettre plus
exactement le signal de fréquence
radioélectrique.
• Il se peut que certains véhicules nécessitent que le commutateur
d’allumage soit tourné sur la seconde
position (ou « accessoires ») pour
programmer et/ou utiliser HomeLink.
• En cas de difficultés ou de questions liées à la programmation
après avoir suivi les étapes de
programmation indiquées ci-
dessous, contacter HomeLink®
sur le site www.homelink.com ou
en composant le 1-800-355-3515.
Programmation de code tournant
Les dispositifs à code tournant qui
sont « protégés par un code » et
fabriqués après 1996 peuvent être
déterminés de la façon suivante :
• Se référer au manuel dupropriétaire du dispositif pour
vérifier.
• La télécommande mobile semble programmer le récepteur-émetteur
universel HomeLink
®mais n’active
pas le dispositif.
• Maintenir enfoncé le bouton HomeLink programmé. Le
dispositif est muni de la fonction de
code tournant si le témoin
lumineux clignote rapidement et
devient fixe après 2 secondes. Procéder comme suit afin de
programmer la plupart des appareils à
code tournant :
1. Repérer le bouton « apprendre » ou
« intelligent » sur le récepteur de
l’ouvre-porte de garage (unité
principale du moteur) dans le
garage. Il est habituellement
possible de trouver cela lorsque le
fil d’antenne suspendu est relié à
l’unité principale du moteur.
L’emplacement exact et la couleur
du bouton peut varier selon la
marque de l’ouvre-porte de garage.
En cas de difficulté pour localiser le
bouton de programmation, se
référer au manuel du propriétaire du
dispositif ou consulter notre site
Web sur www.homelink.com.
2. Enfoncer solidement puis relâcher le bouton « apprendre » ou «
intelligent » (ce qui active le «
témoin de programmation »)
Vous avez 30 secondes pour
exécuter le point 3.

Page 143 of 571

453
Caractéristiques du véhicule
3. Retourner au véhicule et enfoncersolidement le bouton HomeLink®
voulu pendant deux secondes pour
ensuite le relâcher. Enfoncer,
maintenir et relâcher le bouton une
deuxième fois afin de compléter la
programmation. (Certains appareils
peuvent nécessiter que cette
séquence soit effectuée une
troisième fois afin de compléter la
programmation.)
4. Maintenir enfoncé le bouton HomeLink
®qu’on vient de
programmer et observer le témoin
d’état à DÉL. Si le témoin lumineux
demeure allumé constamment, la
programmation est complète et
votre appareil devrait s’activer.
5. Pour programmer les deux boutons HomeLink
®restants, suivre soit les
étapes 1 à 4 ci-dessus pour les
autres dispositifs à code tournant,
soit les étapes 2 à 5 de la partie
intitulée Programmation standard
pour les dispositifs standard.
Programmation standard
Procéder comme suit afin de
programmer la plupart des
appareils :
1. Lors de la programmation initiale, maintenir enfoncé les deux boutons
extérieurs, qui correspondent aux
boutons de canal 1 et 3 du système
HomeLink
®, jusqu’à ce que le
témoin lumineux se mette à
clignoter (après 20 secondes).
Relâcher les deux boutons. Ne pas
maintenir enfoncé les boutons
pendant plus de 30 secondes.
2. Placer l’extrémité de la télécommande portable entre 2-8
cm (1-3 po) des boutons
HomeLink
®sans perdre de vue le
témoin lumineux.
3. Maintenir le bouton HomeLink
®et le
bouton de la télécommande
portable enfoncés en même temps.
NE PAS relâcher les boutons avant
d’avoir terminé l’étape 4. 4. Alors que les boutons sont toujours
enfoncés, le témoin lumineux à DÉL
rouge clignote lentement, après
quoi HomeLink
® apprend
rapidement le signal de fréquence
de la télécommande mobile.
Relâcher les deux boutons.
5. Maintenir enfoncé le bouton HomeLink
® qu’on vient de
programmer et observer le témoin
d’état à DÉL. Si le témoin lumineux
demeure allumé constamment, la
programmation est complète et
votre appareil devrait s’activer au
moment d’enfoncer et de relâcher le
bouton HomeLink
® .
6. Pour programmer les deux autres boutons HomeLink
® , effectuer les
étapes 2 à 5.

Page 144 of 571

Caractéristiques du véhicule
54
4
Opérateur de portail et
programmation au Canada
Pendant la programmation, il se peut
que votre télécommande mobile
arrête la transmission. Continuer à
appuyer sur le bouton du système de
commande sans fil HomeLink
®
intégré (noter les étapes 2 à 4 de la
partie intitulée Programmation
standard du présent document)
pendant que vous appuyez et
appuyez à nouveau (un « cycle »)
sur votre télécommande mobile
toutes les deux secondes jusqu’à ce
que le signal de fréquence ait été
programmé. Le témoin lumineux
clignotera lentement, puis rapidement
après quelques secondes si la
programmation est réussie.
Fonctionnement de HomeLink®
Appuyer et relâcher le bouton
HomeLink®programmé pour l’activer.
L’activation aur a maintenant lieu pour
le dispositif programmé (c.-à-d.
ouvre-porte de garage, opérateur de
portail, système de sécurité, verrou
de porte d’entrée, éclairage de
maison ou bureau, etc.). Il est
également possible d’utiliser la
télécommande mobile à n’importe
quel moment, ce qui est pratique.
Reprogrammation d’un seul bouton HomeLink®
Pour programmer un nouvel appareil
à un bouton HomeLink®qu’on a
programmé précédemment, procéder
comme suit :
1. Maintenir enfoncé le bouton HomeLink
®désiré. Ne PAS le
relâcher avant d’avoir terminé
l’étape 4.
2. Quand le témoin lumineux commence à clignoter lentement
(après 20 secondes), placer la
télécommande mobile à une
distance de 1 à 3 pouces de la
surface du dispositif HomeLink
®.
3. Maintenir enfoncé le bouton de la télécommande. Le témoin
lumineux HomeLink
®clignote
alors, lentement d’abord, puis
rapidement.
4. Relâcher les boutons lorsque le témoin lumineux se met à
clignoter rapidement.

Page 145 of 571

455
Caractéristiques du véhicule
5. Maintenir enfoncé le boutonHomeLink®qu’on vient de
programmer et observer le témoin
d’état à DÉL. Si le témoin lumineux
demeure allumé constamment, la
programmation est complète et
votre nouvel appareil devrait
s’activer.
Supprimer les boutons HomeLink®
Les boutons ne peuvent pas être
supprimés individuellement. Par
contre, pour supprimer tous les trois
boutons programmés :
1. Maintenir enfoncé les deux boutons extérieurs HomeLink
®jusqu’à ce
que le témoin lumineux se mette à
clignoter (après 20 secondes).
2. Relâcher les deux boutons. Ne pas les maintenir enfoncés
pendant plus de 30 secondes.
Le système de commande sans fil
HomeLink
®intégré est maintenant en
mode programmation (apprentissage)
et il est possible de le programmer à
n’importe quel moment en suivant les
étapes appropriées figurant dans les
sections Programmation ci-dessus. Ce dispositif est conformne à la
norme RSS-210 d'Industrie Canada.
Le fonctionnement est possible sous
réserve des deux conditions
suivantes :
1. Le dispositif ne doit pas causer
d’interférence nuisible,
2. Le dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant provoquer
un fonctionnement non souhaité.

Page 146 of 571

Caractéristiques du véhicule
56
4
Rétroviseurs extérieurs
Ce véhicule est doté d'un rétroviseur
extérieur à droite et d'un rétroviseur
extérieur à gauche.
AVERTISSEMENT
• Le miroir du rétroviseur
extérieur de droite est
convexe. Les objets visibles
dans le rétroviseur sont plus
proches qu'ils n'y paraissent.
• Utiliser le rétroviseur intérieur ou tourner la tête pour
déterminer la distance réelle
d'un véhicule derrière soi lors
des changements de voie.
AVERTISSEMENT
Ne pas ajuster ou rabattre les
rétroviseurs extérieurs pendant
la conduite. Cela pourrait
entraîner une perte de contrôle
du véhicule et provoquer un
accident.
AVERTISSEMENT
Le récepteur-émetteur a fait
l’objet d’essais et il est conforme
aux règles FCC et d’Industrie
Canada. Tout changement ou
toute modification non
expressément autorisée par la
partie responsable de la
conformité peut entraîner
l’annulation de l’autorité de
l’utilisateur pour utiliser le
dispositif.

Page 147 of 571

457
Caractéristiques du véhicule
Télécommande
Type électrique
Placer le levier (1) sur L (gauche) ou
sur R (droite), en fonction du
rétroviseur à régler.
Utiliser les commandes du
rétroviseur pour positionner le
rétroviseur sélectionné vers le haut,
vers le bas, vers la gauche ou vers la
droite.
Orienter le miroir à l'aide des flèches
puis, une fois que le réglage est
terminé, placer le levier (1) au centre
pour éviter tout déplacement
accidentel du rétroviseur.
OMD040035N/OMDS042035
■4-portes■2-portesMISE EN GARDE
• Ne pas gratter le miroir du
rétroviseur pour enlever la
glace. Cela pourrait
endommager la surface.
• Si le rétroviseur est bloqué par de la glace, ne pas forcer
sur le rétroviseur pour le
régler. Utiliser un vaporisateur
dégivrant approuvé (autre
qu'un antigel de radiateur)
pour dégeler le mécanisme ou
placer le véhicule dans un
endroit chaud et attendre que
la glace fonde.
MISE EN GARDE
• Le rétroviseur s'arrête lorsqu'il atteint sa position maximale.Par contre, le moteur continuede fonctionner si on continued'appuyer sur le commutateur.Ne pas appuyer sur lecommutateur plus longtempsque nécessaire, pour éviterd'endommager le rétroviseur.
• Ne pas ajuster le rétroviseur extérieur à la main, celapourrait endommager lemoteur.

Page 148 of 571

Caractéristiques du véhicule
58
4
Rabattre les rétroviseurs
extérieurs
Rétroviseurs extérieurs à commandes
manuelles
Pour rabattre le rétroviseur extérieur,
empoigner le boîtier et le diriger vers
l’arrière du véhicule.
OMD040036N

Page 149 of 571

459
Caractéristiques du véhicule
GROUPE D'INSTRUMENTS
1. Compte-tours
2. Compteur de vitesse
3. Jauge de température du moteur
4. Indicateur de niveau de carburant
5. Témoins d'alerte et d'avertissement
6. Compteur kilométrique/Ordinateur deroute
OMD044040C
* Le groupe d'instruments du véhicule peutdifférer de l'illustration.Si vous désirez de plus amples
renseignements, lisez " Cadrans " aux
pages suivantes.

Page 150 of 571

Caractéristiques du véhicule
60
4
Commande du groupe
d’instruments
Réglage de l’éclairage du groupe
d’instruments
Quand les feux de stationnement ou
les phares du véhicule sont allumés,
appuyez sur la partie supérieure ou
inférieure du commutateur afin
d'ajuster la brillance de l'éclairage du
tableau de bord. • Le niveau de luminosité du tableau
de bord s'affiche.
• Si la luminosité atteint un niveau minimal ou maximal, une alarme
retentira.
Commutateur fusible EN CIRCUIT
Cet avertissement apparaît si le
commutateur de fusibles sous le
volant est placé sur OFF.
Replacer le commutateur de fusibles
sur ON.
Pour obtenir de plus amples détails,
consulter la section " Fusibles " au
chapitre 7).
OMD040043
OMD044605
OMD044604

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 580 next >