Hyundai Grand Santa Fe 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 461 of 740

4365
Équipements de votre véhicule
Clock/Day Setting
(Paramétrage d'horloge/de date)
Clock Settings (Paramètres de l'horloge)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Clock / Day] (Horloge /
Date) Sélectionnez [Clock Settings]
(Paramètres de l'horloge)
Utilisez les boutons , pour definer
l'heure, les minutes et la valeur AM/PM.
✽✽ REMARQUE
Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée plus de 0,8
seconde afin d'afficher l'écran
Clock/Day (Horloge/Date).
Calendar Settings (Paramètres du calendrier)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Clock / Day] (Horloge /
Date) Sélectionnez [Day Settings]
(Paramètres de date)
Utilisez les boutons , pour définir
le jour, le mois et l'année.
Time Format (Format de l'heure)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Clock/Day] (Horloge/Date) Sélectionnez [Time Format] (Format
de l'heure)
Cette option permet de modifier le format
de l'horloge (12 Heures ou 24 Heures).SETUP SETUP
CLOCK
SETUP

Page 462 of 740

366
4
Équipements de votre véhicule
Clock Display (Affichage de l'heure)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Clock / Day] (Horloge /
Date) Sélectionnez [Clock Display
(Power Off)] (Affichage de l'heure,système éteint)
Cette option permet d'afficher l'heure même si le système audio est éteint.
Automatic RDS Time
(Définition automatique de l'heure àl'aide de la RDS)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Clock/Day] (Horloge/Date) Sélectionnez [Automatic RDS Time]
(Déf. auto. heure avec RDS)
Cette option permet de définir l'heure automatiquement via la synchronisation
avec le système RDS. Configuration
Bluetooth®
Wireless Technology La marque et le logo
Bluetooth® sont des
marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. et leur utilisation est soumise à un un
accord de licence. Les autres marques etdénominations commerciales
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Un téléphone portable
Bluetooth® est requis pour utiliser la
technologie
Bluetooth® Wireless
Technology.
SETUP
SETUP
AVERTISSEMENT
La distraction pendant la conduite
peut entraîner une perte decontrôle du véhicule et parconséquent des accidents et des
blessures graves ou mortelles. Laresponsabilité essentielle duconducteur est de conduire levéhicule en toute sécurité et en
toute légalité. L'utilisation
d'appareils mobiles, d'autreséquipements ou de systèmes du
véhicule pouvant détourner le
regard, l'attention et la
concentration du conducteur, ou
non autorisés par la loi, est par
conséquent à proscrire.

Page 463 of 740

4367
Équipements de votre véhicule
Pairing a New Device (Appariementd'un nouveau dispositif)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [Phone] (Téléphone)
Sélectionnez [Pair Phone] (Appariementdu téléphone)
Vous pouvez apparier des dispositifs
Bluetooth®Wireless Technology avec le
système audio.
Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section consacrée à la configurationdu téléphone
Bluetooth®Wireless
Technology.
Viewing Paired Phone List (Affichage de la liste de téléphones appairés)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [Phone] (Téléphone)
Sélectionnez [Paired Phone List] (Listedes téléphones appairés)
Cette fonction est utilisée pour afficher
les téléphones portables qui ont été
appairés avec le système audio. Lorsque
vous sélectionnez un téléphone appairé,
le menu de configuration s'affiche.
Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section consacrée à la configuration
de la connexion
Bluetooth®Wireless
Technology de la documentation
Bluetooth®Wireless Technology. 1) : Permet de revenir à l'écran
précédent
2) Connect/Disconnect Phone (Connexion/Déconnexion du
téléphone) : permet deconnecter/déconnecter le téléphonesélectionné
3) Delete (Supprimer) : permet de supprimer le téléphone sélectionné
4) Change Priority (Changement de la priorité) : permet d'affecter au
téléphone sélectionné le niveau de
priorité de connexion le plus élevé
SETUP SETUP

Page 464 of 740

368
4
Équipements de votre véhicule
✽✽
REMARQUE RELATIVE AU TELECHARGEMENT DE
REPERTOIRES
 Vous ne pouvez télécharger que les répertoires de téléphones connectés.
Vérifiez également que votre
téléphone portable prend en charge la
fonction de téléchargement.
 Pour plus d'informations sur la prise en charge du téléchargement des
répertoires de téléphones portables,
reportez-vous au guide de l'utilisateur
de votre téléphone portable.
 Seul le répertoire du téléphone
connecté peut être téléchargé. Avant le
téléchargement, vérifiez si votre
téléphone prend en charge la fonction
de téléchargement.Downloading Phone books
(Téléchargement de répertoires)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [Phone] (Téléphone)
Sélectionnez [Phone book Download]
(Téléchargement de répertoires)
Le répertoire est téléchargé à partir du
téléphone portable ; l'état d'avancement
du téléchargement s'affiche.
✽✽ REMARQUE
 Vous pouvez copier jusqu'à 1 000 entrées de répertoire dans le
répertoire du véhicule.
 Vous pouvez enregistrer jusqu'à 1 000 entrées de répertoire par dispositif
appairé.
 Lors du téléchargement des données
de répertoire, les données précédentes
sont supprimées. En revanche, les
entrées de répertoire enregistrées sur
d'autres téléphones appairés ne sont
pas supprimées.
SETUP

Page 465 of 740

4369
Équipements de votre véhicule
Auto Download (Phone Book)(Téléchargement automatique derépertoire)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [Phone] (Téléphone)
Sélectionnez [Auto Download](Téléchargement automatique)
Cette option permet de télécharger automatiquement des entrées de
répertoire d'un téléphone
Bluetooth®
Wireless Technology connecté.
✽✽ REMARQUE
 La fonction de téléchargement automatique permet de télécharger
des entrées de répertoire de téléphone
portable lorsque ce dernier est
connecté. La durée de téléchargement
peut varier en fonction du nombre
d'entrées de répertoire enregistrées et
de l'état de la communication.
 Avant de procéder au téléchargement
d'un répertoire, vérifiez que le
téléphone portable prend en charge la
fonction de téléchargement de
répertoiresAudio Streaming (Streaming Audio)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [Phone] (Téléphone)
Sélectionnez [Audio Streaming]
(Streaming Audio) Lorsque le streaming audio est activé,
vous pouvez lire des fichiers audio
enregistrés sur votre appareil
Bluetooth®
Wireless Technology via le système
audio.
SETUP
SETUP

Page 466 of 740

370
4
Équipements de votre véhicule
Outgoing Volume (Volume en sortie)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [Phone] (Téléphone)
Sélectionnez [Outgoing Volume] (Volume
en sortie)
Utilisez les boutons , pour régler
le volume en sortie.
Turning Bluetooth System Off
(Désactivation du système Bluetooth)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [Phone] (Téléphone) Sélectionnez [Bluetooth System Off]
(Désactivation du système Bluetooth)
Une fois que le système
Bluetooth®
Wireless Technology a été désactivé, les
fonctions
Bluetooth®Wireless
Technology ne sont plus prises en
charge dans le système audio.
✽✽ REMARQUE
Pour activer de nouveau le système
Bluetooth ®
Wireless Technology,
accédez à [Phone]
(Téléphone), puis appuyez sur Yes (Oui).
SETUP
SETUP SETUP
ATTENTION
Certains téléphones portables
Bluetooth®Wireless Technology ne
prennent pas en charge cette
fonction de streaming audio Bluetooth
®Wireless Technology.

Page 467 of 740

4371
Équipements de votre véhicule
System Settings
(Paramètres système)
Memory Information (Informations de mémoire)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [System] (Système)
Sélectionnez [Memory Information]
(Informations de mémoire)
Cette option permet d'afficher les
informations relatives à la mémoire
système.
1) Using (Utilisation) : Affiche la capacité
en cours d'utilisation
2) Capacity (Capacité) : Affiche la capacité totale
Voice Recognition Mode Setting(Paramètres de reconnaissancevocale) (le cas échéant)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [System] (Système)
Sélectionnez [Voice Recognition System]
(Système de reconnaissance vocale)
Cette option permet de sélectionner
l'option de retour rapide (Modes Normal
et Expert).
1) Normal : pendant l'utilisation de la
reconnaissance vocale, affiche les
instructions détaillées
2) Expert : pendant l'utilisation de la reconnaissance vocale, n'affiche que
certaines instructions
✽✽REMARQUE
La reconnaissance vocale varie selon les
systèmes audio.
Language (Langue)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [System] (Système) Sélectionnez [Language] (Langue)
Cette option permet de définir la langue
système et de reconnaissance vocale.
En cas de modification de la langue, le système redémarre et utilise la langue
modifiée. ❈ Les langues disponibles varient selon la région
- SETUP
SETUP
SETUP

Page 468 of 740

372
4
Équipements de votre véhicule
CONFIGURATION (pour les modèles équipés de
Bluetooth®Wireless Technology)
-AM900DMMG, AM910DMMG, AM911DMMG, AM901DMGG,
AM910DMEE, AM912DMEE,
AM911DMEE, AM910DMGL,
AM900DMMN, AM910DMMN,
Starting Mode
(Mode de démarrage)
Appuyez sur la touche pour
afficher l'écran de configuration.
Vous pouvez sélectionner et contrôler les
options liées aux thèmes suivants :
[Display] (Affichage), [Sound] (Son),
[Clock/Day] (Horloge/Date, [Phone](Téléphone) et [System] (Système). Display Settings
(Paramètres d'affichage)
Adjusting the Brightness
(Réglage de la luminosité)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Display] (Affichage)
Sélectionnez [Brightness] (Luminosité)
Utilisez les boutons , pour régler
la luminosité de l'écran ou affecter l'une
des valeurs suivantes : Automatic
(Automatique), Day (Mode Jour) ou Nightmode (Mode Nuit).
Appuyez sur le bouton pour
rétablir les valeurs par défaut. 1) Automatic (Automatique) : Permet de
régler automatiquement la luminosité
2) Daylight (Mode Jour) : Permet de maintenir en permanence la
luminosité à un niveau élevé
3) Night (Mode Nuit) : Permet de maintenir en permanence la
luminosité à un niveau peu élevé
Default
SETUP
SETUP

Page 469 of 740

4373
Équipements de votre véhicule
Pop up Mode (Mode Écran contextuel)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Display] (Affichage)
Sélectionnez [Pop-up Mode] (Mode
Écran contextuel)
Cette fonction est utilisée pour l'affichage
de l'écran Mode Écran contextuel pourles modes Radio et Média.
Lorsque cette fonction est activée, si
vous appuyez sur la touche ou
, l'écran Mode Écran
contextuel apparaît.
✽✽ REMARQUE
L'écran Mode Écran contextuel ne peut
s'afficher que lorsque deux médias (ou
davantage) ont été connectés.
Text Scroll (Défilement du texte)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Display] (Affichage)
Sélectionnez [Text Scroll] (Défilement du
texte)
Cette fonction permet de faire défiler le
texte affiché à l'écran, lorsqu'il est trop
long pour être affiché en une seule fois.
Lorsque cette option est activée, le
défilement du texte s'effectue de façon
répétée. Lorsque cette option est
désactivée, le défilement du texte
s'effectue une seule fois.
MP3 Information Display (Affichage informations MP3)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Display] (Affichage)
Sélectionnez [Media Display] (Affichagemédia)
Cette option permet de modifier les
informations affichées en mode USB etCD MP3.
1) Folder File (Fichier et dossier) : Affiche
le nom du fichier et le nom du dossier
2) Album Artist Song
(Album/Artiste/Titre) : Affiche le nom
de l'album, le nom de l'artiste et le titredu morceauSETUP SETUP
MEDIA
RADIO
SETUP

Page 470 of 740

374
4
Équipements de votre véhicule
Sound Settings
(Paramètres sonores)
Sound Settings (Paramètres sonores)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [Sound] (Son) Sélectionnez [Sound Settings]
(Paramètres sonores) Utilisez les boutons , , ,
pour régler l'équilibrage avant/arrière et
la balance.
Utilisez les boutons , pour régler
les Basses, les Médiums et les aigus.
Appuyez sur le bouton pour
rétablir les valeurs par défaut.
Virtual Sound (Son virtuel)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [Sound] (Son)
Sélectionnez [Virtual Sound] (Son
virtuel)
Cette option permet de régler les options
de basses, d'aigus et de son Surround.SETUP
Default
SETUP

Page:   < prev 1-10 ... 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 ... 740 next >