Hyundai H-1 (Grand Starex) 2004 Manual del propietario (in Spanish)
Page 261 of 285
8
MANTENGALO USTED MISMO
7
I070A06P
o Estado de los asientos y de sus
controles.
o Estado de los cinturones de seguridad.
o Funcionamiento de los parasoles.
Si Vd. notara que alguno de los
elementos mencionados no funciona adecuadamente, inspecciónelocuidadosamente y no dude en requerir la asistencia de su Servicio Oficial HYUNDAI si lo considera preciso.
El mantenimiento cuidadoso de su
vehículo en intervalos regulares, ayuda a preservar su valor y su aspecto.
Algunos detalles del mantenimiento
pueden ser realizados por el mismousuario, (Información para elConsumidor) mientras que otros han de ser realizados por el Servicio Oficial (revisiones y mantenimientoperiódico). Esta sección solamente se ocupa de aquellos trabajos que pueden ser realizados por el propiousuario, bajo su responsabilidad. Si durante ellas, se descubriera alguna anomalía, haga que su Servicio Oficialla corrija. Esta sección contiene informaciónsobre los procedimientos deinspección y mantenimiento que el usuario puede realizar por sí mismo, siempre que lo desee. Siga lasinstrucciones y precauciones que se indican para cada una de las operaciones. Cuando compruebe o realice alguna operación dentro del compartimento del motor, asegúrese de que el motorestá parado y enfriado. Y sital operación hubiera de realizarsecon el motor funcionando tenga un cuidado especial con que sus manos, ropas o pelo no sean apresados porla correa trapezoidal o cualquier otra pieza en movimiento.
Sólo 2,5 CRDi
REVISIÓN DEL NIVEL DE ACEITE
I070A06P-GYT
Aceite recomendadoMotores diesel
Seleccione el aceite del motor con el
número correspondiente a la adecuada viscosidad SAE, de acuerdocon la temperatura atmosférica.
Page 262 of 285
8MANTENGALO USTED MISMO
8
G030B01HR
Excepto 2,5 CRDi
NOTA: Para vehículos impulsados por motor diesel, el aceite SAE 0W-30 deberá ser utilizado solo en zonascon temperaturas extremadamente frías de -23ºC (-10ºF). Para vehículos impulsados por motor diesel con temperaturas de 0ºC (32ºF) o inferiores, el aceite SAE30 no se deberá utilizar. Sólose podrá utilizar si las temperaturas están por encima de los 0ºC (32ºF). Motor de GasolinaMotor de Diesel (Excepto 2.5 CRDi)Motor de Diesel (Sólo 2,5 CRDi) La calidad del aceite para motoresdebe corresponder a la siguienteclasificación: 2,6 N/A : CF-4 o superior 2,5 4D56 TCI : CF-4 o superior 2,5 CRDi TCI : CF-4 o superior Aceito recomendado Motor de gasolina Seleccione el aceite del motor con el número correspondiente a la adecuada viscosidad SAE, de acuerdocon la temperatura atmosférica.
NOTA: Para vehículos que sostienen altas velocidades no se recomiendanaceites SAE 5W-20. La calidad del aceite para motores debe corresponder a la siguiente clasificación: Europa : SG, SG/CD, SH o SH/CD Excepto Europa : SE o superior
GS80050A
Page 263 of 285
8
MANTENGALO USTED MISMO
9
I060A01P-GYT
Para revisar el nivel de aceite:
Si el nivel de aceite está por debajo de la señal inferior, retire la tapa del depósito situada encima del bloquemotor y añada aceite nuevo hasta que el nivel se sitúe entre las señales. Asegúrese de utilizar el aceitecorrecto, y no mezcle diferentes tipos de aceite y, a ser posible, aceite de diferentes marcas. Después de añadirel aceite, asegúrese de que tanto la tapa como la varilla quedan bien fijadas en su posición inicial.
Todos los motores consumen una
cierta cantidad de aceite. Por lo tanto, es importante verificar con frecuencia el nivel del aceite en periodos detiempo regulares o antes de empezar un viaje largo.
Esta comprobación deberá realizarse
con el motor caliente, pero sin funcionar. Aparque el vehículo sobreuna superficie nivelada, pare el mo- tor, y espere unos minutos para dar tiempo a que el aceite en circulaciónregrese al cárter para asegurarse una medición más precisa. Tire de la varilla hacia arriba, y límpiela con una trapolimpio. Introduzca la varilla de nuevo y tire otra vez de ella para leer elnivel, que deberá encontrarse siempreentre las dos señales de máximo y mínimo mostradas en la varilla.
!
!ADVERTENCIA:
Tenga cuidado de no tocar al colector de escape caliente.
PRECAUCIÓN:
Evite sobrellenar de aceite sino el motor puede ser dañado. NOTA: Chequee la varilla del nivel de aceite después de rellenar el aceite.
I060A01P
I060B02P
Page 264 of 285
8MANTENGALO USTED MISMO
10
G350A01A-GYT CONSUMO DE ACEITE Propósito del aceite en el motor El aceite tiene como función principal lubricar y refrigerar el interior de mo- tor. Consumo de aceite Es completamente normal que un motor consuma aceite durante la conducción. Las causas del consumo de aceite son las siguientes :
o El aceite lubrica los pistones,segmentos y cilindros. Una pequeña película de aceite permanece en la pared del cilindro cuando el pistón se desplaza haciaabajo. Además la elevada presión de succión, que se genera durante el funcionamiento del motor, aspiraparte del aceite hacia la cámara de combustión. Así el aceite se quema por las altas temperaturasgeneradas en el proceso de combustión de los gases. o El nivel de consumo de aceite se
ve fuertemente afectado por la viscosidad y calidad del aceite, por las revoluciones del motor y por las características de laconducción.El consumo de aceite será mayorbajo condiciones severas de uso(altas velocidades, aceleraciones y deceleraciones frecuentes...)
!
REVISANDO Y CAMBIANDO EL REFRIGERANTE
I080A02P-GYT
ADVERTENCIA:
No saque la tapa del radiador cuando el motor está caliente.Cuando el motor está caliente, elrefrigerante está bajo presión ypuede saltar a través de la tapa si es abierta. Usted puede resultar gravemente quemado si noobserva esta recomendación.
I080A01P
Page 265 of 285
8
MANTENGALO USTED MISMO
11
!
Un depósito igualador auxiliar transparente está situado en elcompartimento del motor, bajo el asiento del conductor. El nivel del líquido de este depósito deberá mantenerse entre las marcas "L" (bajo) y "F" (lleno), medidas cuando el motor está caliente yfuncionando al ralentí.El sistema de refrigeración es uncircuito cerrado y, en condiciones normales, la pérdida de líquido es mínima. Si esta pérdida se notara sermás significativa, denotaría una avería. Si ocurriera esto, haga que su Servicio Oficial HYUNDAI verifique el sistema tan pronto como sea posible. Si el nivel descendiera por debajo del nivel mínimo del depósito igualador, deslice hacia adelante el asiento delconductor y abra la puerta de acceso al motor (vehículos con dirección a la izquierda) o eleve el asiento delacompañante (dirección a la derecha), y añada refrigerante. Asimismo, si el depósito igualador estuviera completamente vacío, re- tire su tapa y añada líquido refrigerante hasta el cuello de llenado. ADVERTENCIA:
Bajo ningún concepto abra la tapadel radiador o del depósitoigualador si el motor está caliente. En tal caso, el sistema de refrigeración está bajo presión, ycualquier erupción de líquido caliente puede provocar quemaduras severas. G050B01A-AYT Refrigerante recomendado Use Etilen-glicol de alta calidad a un 50% mezclado con agua. El refrigerante debe ser compatible con el aluminio que compone el motor.No deben agregarse ningún inhibidor ni aditivo al refrigerante. El sistema de refrigeración debe mantenerse con una correcta concentración y tipo de refrigerantepara prevenir el congelamiento y corrosión. Nunca permita que la concentración de anticongelanteexceda un 60% y no inferior a un 35% para que no resulte dañado el sistema de refrigeración. Para una apropiadaconcentración cuando agregue o reemplace el refrigerante, siga la tabla que esta a continuación:
Ambiente
temperatura °C (°F)
-15 (5)
-25 (-13) -35 (-31)-45 (-49)
Agua
65% 60%50%40%
35%40%50%60%
Concentración de
anticongelante
Anticon-
gelante
Page 266 of 285
8MANTENGALO USTED MISMO
12
G050C01A-GYT Para controlar el nivel del líquido refrigerante El nivel del líquido refrigerante del motor puede ser visto sobre un lat- eral del depósito compensador del radiador, de plástico transparente. El nivel del líquido deberá estar situado entre las marcas "L" (bajo) y "F" (lleno), cuando el motor está frío.Si el nivel está por debajo de la marca "L" (bajo), rellenarlo hasta que quede situado entre ambas marcas.Si el nivel está bajo, inspeccione si existen pérdidas de líquido y vigile el nivel del líquido con mayor frecuencia.Si el nivel disminuye otra vez, visite su Servicio Oficial Hyundai para que inspeccione y diagnostique el motivo. G050D02P-AYT Para sustituir el líquido refrigerante El líquido refrigerante deberá ser cambiado en los intervalos especificados en la tabla de programación de mantenimiento dela Sección 6.
!
PRECAUCIÓN:
El líquido refrigerante puede dañar el acabado de pintura de su automóvil. Si usted derrama líquidosobre su superficie, lávelo a fondo con agua limpia.
1. Aparque el vehículo sobre suelo nivelado, active el freno de estacionamiento y abra la tapa delradiador estando éste frío.
2. Asegúrese que el recipiente de recogida del líquido usado está bien situado. Abra el grifo de vaciado del radiador. Permita lasalida total del líquido refrigerante y después asegúrese de que ha cerrado bien el grifo de vaciado. 3. Consulte la Sección 9 para conocer
la capacidad del sistemarefrigerante de su vehículo. Siguiendo las instrucciones del fabricante que aparecen en eldepósito del refrigerante, vierta la cantidad adecuada de refrigerante para motores en el radiador.
4. Gire la tapa del radiador en sentido antihorario sin ejercer presión sobrela misma hasta llegar al tope. Deeste modo se libera la presión re- sidual del sistema refrigerante. Extraiga la tapa presionándolahacia abajo y girándola en sentido antihorario. Llene el radiador con agua limpia desmineralizada o agua destilada. Siga vertiendo pequeñascantidades de agua limpia desmineralizada o agua destilada hasta que el nivel del líquidoalcance el tubo de alimentación del radiador.
5. Arranque el motor, rellene el radiador hasta el tope, y añadaagua hasta que el nivel del líquido del depósito igualador se sitúe en-tre las marcas "L" y "F".
Page 267 of 285
8
MANTENGALO USTED MISMO
13
D010B02P
6. Fije en su posición las tapas del
radiador y del depósito igualador y observe si los grifos de llenado están bien cerrados y no pierden líquido.
ADVERTENCIA:
El ventilador del radiador está
controlado por la temperatura del líquido refrigerante del motor y puede ponerse en marcha, inclusoestando el motor parado. Tenga un cuidado especial cuando tenga que trabajar próximo a sus aspas,de forma que no exista riesgo de lesiones por las aspas giratorias del ventilador. A medida que latemperatura del líquido disminuya, el ventilador se desconectará de forma automática. Esto es unasituación normal.
!
!
VERIFICACIÓN DE LA BATERÍA
o Si le cae líquido de batería en supiel, enjuague con mucha agua por lo menos durante 15 minutos y busque ayuda médica.
o Si el electrólito le cae en los ojos, lave con mucha agua y obtengaayuda médica lo más rápido posible. Mientras lo llevan al médicoque continúen lavando con agua usando una esponja o un pedazo de tela empapada en agua.
o Si usted traga líquido de batería,
trague abundante cantidad de aguao leche de magnesia, coma huevos crudos o beba aceite vegetal. Obtenga ayuda médica lo máspronto posible.
Mientras la batería está siendo
cargada incluso con el alternador delautomóvil se producen gasesexplosivos. Siempre observe estas precauciones:
o Cargue la batería en lugares bien
ventilados.
o No permita llamas, chispas, o que se fume en esa área.
G210A01A-AYT
ADVERTENCIA:
Las baterías pueden ser peligrosas!! Cuando trabaje conuna batería, sea cuidadoso y ob- serve todas las precauciones para evitar lesiones.
El fluido de las baterías contiene unaalta concentración de ácido sulfúrico,que es venenoso y altamente corrosivo. Sea cuidadoso de que no le caiga ácido sobre el automóvil. Sile cae ácido a usted, inmediatamente haga lo siguiente:
Page 268 of 285
8MANTENGALO USTED MISMO
14
G210B01A-AYT Compruebe la batería Mantenga la batería limpia. Compruebe que no hay ninguna evidencia de corrosión cerca de la batería o de los terminales, si lahubiere límpiela con una solución de agua tibia y bicarbonato. Después que los terminales se sequen,cúbralos con grasa de protección.
I090C01P-GYT
Conexión y desconexión
No desconecte nunca la batería
mientras el motor está funcionando; si lo hiciera podría dañar seriamente algunos componentes eléctricos delvehículo. Desconecte primero el terminal
negativo y después el positivo. Para su conexión, hágalo primero con el terminal positivo, y el negativodespués.
PRECAUCIONES:
o Mantenga limpios los terminales, utilizando para ello agua tibia. Después de conectar la batería, aplique una grasa protectora determinales.
o No someta la batería a cortocircuitos.Se calentará y sufrirá un dañoirreparable.
o No fume ni aproxime una llama a la batería; puede incendiarse yexplosionar el gas generado porella.
! o El electrolito de la batería es un
líquido extremadamente abrasivo. Evite que pueda entraren contacto con sus ojos, piel, vestimenta o partes pintadas de la carrocería. Cualquier derrame de electrólito deberá ser lavado copiosamente con agua y si ha entrado encontacto con los ojos o la piel requiere una atención médica inmediata.
o Cuando la batería vaya a recibir
una carga rápida, desconecte loscables de conexión.
o Para evitar cualquier cortocircuito, desconecte el ter-minal negativo (-) antes de realizar cualquier operación.
Page 269 of 285
8
MANTENGALO USTED MISMO
15CUIDADO DEL AIRE ACONDICIONADO
G140A01A-AYT
Mantenga el condensador limpio
El condensador del A/C (y el radiador
del motor) debe ser revisado periódicamente para sacar la acumulación de suciedad, insectosmuertos, hojas, etc. Esto interfiere con la máxima eficiencia de operación del sistema. Cuando extraiga dichasacumulaciones, hágalo con cuidado de no dañar las laminas.
G140B01A-AYT Verificar el funcionamiento del aire acondicionado
1. Ponga en marcha el motor con el aire acondicionado funcionando al máximo.
2. Si el aire que sale por las ventanillas de ventilación no es frío, hagainspeccionar el sistema en suservicio Hyundai. G140C01A-AYT Lubricación Para la lubricación del compresor y los sellos del sistema, el A/C debe ser puesto en funcionamiento por lo menos 10 minutos semanales. Estoes particularmente importante en los periodos de frío o invierno, cuando el A/C no está en uso.PRECAUCIÓN:
Poner en funcionamiento el sistema de A/C por largos periodos con el refrigerante bajo puededañar el compresor.
! G140D01P-GYT Verificación de las correas del compresor
HSM396-1
Motor de Gasolina
Tensor automático COMP.
Polea del motor
Polea del generador
Motores Diesel (2,5 TCI)Motores Diesel(2,5 CRDi)
G190D01P
Polea del cigüeñal PoleaCOMP.
Polea tensora
Polea COMP.
Tensor automático Polea delcigüeñal
Page 270 of 285
8MANTENGALO USTED MISMO
16
HA12502
HA12503
CAMBIO DEL FILTRO DEL AIRE ACONDICIONADO
B140E01P-AYT
(Para la unidad del evaporador ydel aireación) (Si está instalado)
El filtro del aire acondicionado se
encuentra en la toma de aire detrás del depósito del lavaparabrisas. Permite reducir la entrada departiculas contaminantes en el vehículo.
1. Abra el capó.
2. Extraiga las 5 pinzas de la toma deaire
Las correas del compresor deben ser verificadas cuando usted comience autilizar el sistema de A/C por lo menos una vez al mes. Para verificar la tensión de las correas, presione con su dedo hacia abajo la correa en la mitad entre el cigüeñal y la polea del compresor, usted no debeser capaz de flexionarla más de 1/2 pulgada. Si usted tiene un instrumento para medir tensión, con una fuerzade 98Nm (22 lb), la deflexión debe ser 8 mm (0,35-0,43 pulgadas). Si la correa está suelta, hágala ajustar porsu Servicio HYUNDAI. NOTA: La tensión de la correa de transmisión del compresor de los motores diesel (sólo 2.5 CRDi) seajusta mediante un dispositivo ten- sor automático.
3. Cambie el filtro del aireacondicionado por uno nuevo.
B140E01P