Hyundai H-1 (Grand Starex) 2010 Manual del propietario (in Spanish)
Page 141 of 330
Características del vehículo
68
4
D230502AUN
Calefacción
1. Ajuste el modo a la posición .
2. Ponga el control de entrada de aire en
la posición de aire del exterior
(renovación).
3. Ajuste la temperatura a la posición deseada.
4. Ajuste la velocidad del ventilador a la posición deseada.
5. Si se desea calentar y deshumidificar, active el aire acondicionado(opcional).
Si se empaña el parabrisas, ajuste el modo a la posición ,
. Recomendaciones de uso
Para evitar que el polvo o los humos
desagradables entren en el coche por
el sistema de ventilación, fije
temporalmente el control de entradade aire en la posición de recirculación
de aire. Asegúrese de volver a poner el
control en la posición de aire exterior
(renovación) cuando desaparezca la
irritación, para mantener el aire puro
en el vehículo. Esto ayudará amantener al conductor cómodo y
alerta.
El aire para el sistema de calefacción/refrigeración se toma porlas rejillas situadas justo por delante
del parabrisas. Tenga cuidado para
que las hojas, la nieve, el hielo u otras
obstrucciones no las boqueen.
Para evitar que se empañe el parabrisas, sitúe el control de entradade aire en la posición de aire del
exterior (renovado) y la velocidad del
ventilador en la posición deseada,encienda el sistema de aireacondicionado y ajuste el control de
temperatura a la temperaturadeseada. D230503AFD
Acondicionador de aire (opcional)
Todos los sistemas de aire
acondicionado de HYUNDAI están
cargados con refrigerante R134a, que respeta el medio ambiente y
no daña la capa de ozono.
1. Arranque el motor Pulse el botón del
aire acondicionado.
2. Ajuste el modo a la posición .
3. Fije la entrada de aire en la posición de aire exterior o de recirculación del
aire.
4. Ajuste la velocidad del ventilador y la temperatura de forma que obtenga lamáxima comodidad.
Cuando desee la máxima refrigeración, fije el control de
temperatura en la posición más a la
izquierda y a continuación lleve la
velocidad del ventilador a su valor más
alto.
Page 142 of 330
469
Características del vehículo
✽✽ATENCIÓN
Si lleva el aire acondicionado encendido y la temperatura exterior
es alta, vigile con frecuencia el
indicador de temperatura del motor
cuando conduzca cuesta arriba o con
tráfico intenso. El funcionamiento del
aire acondicionado puede provocar
sobrecalentamiento del motor.
Continúe usando el ventilador, pero
desconecte el aire acondicionado si el
indicador de temperatura del motor
indica sobrecalentamiento.
Cuando se abren las ventanillas en
tiempo húmedo, el aire acondicionado
puede producir gotitas de agua en el
interior del vehículo. Como una
cantidad excesiva de gotitas de agua
puede dañar los equipos eléctricos,
solamente debe hacerse funcionar el
aire acondicionado con las ventanillas
cerradas.Recomendaciones para el uso del aire
acondicionado
Si ha estacionado el vehículo a plenosol en tiempo caluroso, abra las
ventanillas durante un rato para dejar
que salga el aire caliente.
Para reducir la condensación de humedad en la cara interior de las
ventanillas en los días húmedos o
lluviosos, disminuya el contenido de
humedad del vehículo empleando el
aire acondicionado.
Durante el funcionamiento del aire acondicionado, percibiráocasionalmente un ligero cambio en el
régimen del motor al ralentí cuando
entra en acción el compresor del aire
acondicionado. Es una característica
normal del funcionamiento delsistema.
Utilice una vez al mes el aire acondicionado, aunque sea sólo
durante unos minutos, para
asegurarse de que funciona bien. Cuando utilice el aire acondicionado,
quizá observe un goteo de agua limpiaen el suelo (o incluso un charco) por
debajo del lado del acompañante. Es
una característica normal delfuncionamiento del sistema.
El enfriamiento máximo se consigue utilizando el acondicionador de aire en
el modo de recirculación; sin embargo,
el funcionamiento continuo en estemodo llega a contaminar el aire del
interior del habitáculo.
Durante la operación de refrigeración, ocasionalmente puede notar que sale
un aire neblinoso debido al
enfriamiento rápido y a la toma de are
húmedo. Esta es una característica
normal de operación del sistema.
Page 143 of 330
Características del vehículo
70
4
D230504ATQ Calentador de gasoil (opcional)
Este calentador de gasoil suministra
calor adicional al compartimento interior
y tiene un bajo consumo, para reforzar el
calor proporcionado por el motor.
Para que funcione automáticamente el calentador de gasoil deben darse las 3
condiciones a la vez.
Motor en marcha.
Temperatura ambiente menor de 5°C.
Temperatura del refrigerante del motor
es menor de 68°C.
Cuando el contacto está off y el calentador de gasoil no funciona debido
a que la temperatura del refrigerante delmotor es alta, tiene lugarautomáticamente un proceso deautolimpieza. Durante el proceso de limpieza, el
combustible existente en el calentadorde gasoil será quemado completamente
y todo resto de humo expulsado. Se trata
de un proceso necesario en aras de
asegurar la buena operación delcalentador en la próxima ocasión y la
durabilidad del mismo. Este proceso
dura unos 1~3 minutos.✽✽
ATENCIÓN
Los siguientes síntomas podrán ser observados siendo todo normal:
- Humo blanco que puede expeler elescape del calentador de gasoil
durante su funcionamiento. Sin
embargo, cuando descargue humo
negro en exceso, el calentador de
gasoil deberá ser revisado.
- Un ruido “buk-buk” procedente del calentador se debe a la formación de
la llama en la combustión.
- Cuando el calentador de gasoil
funciona a máxima carga, se podrá
escuchar un ruido como un
zumbido.
- Al parar el motor durante el
funcionamiento del calentador,
también se podrá escuchar un ruido
que se debe a su proceso de limpieza.
Al repostar, detenga el
funcionamiento del calentador de
gasoil parando el motor.
Page 144 of 330
471
Características del vehículo
D230300AFD
Filtro de aire del climatizador (opcional)
El filtro de aire del climatizador, que se
encuentra detrás de la guantera, filtra el
polvo y otros contaminantes que puedan
entrar en el vehículo desde el exterior a
través del sistema de calefacción y aire
acondicionado. Si se acumula polvo u
otros contaminantes en el filtro, puede
disminuir la cantidad de aire que sale por
los orificios de ventilación, ocasionando
una acumulación de humedad en el
interior del parabrisas aunque se haya
seleccionado la posición de aire exterior
(nuevo). Si ocurriera esto, haga que un
concesionario autorizado de HYUNDAI
sustituya el filtro de aire del
acondicionador.
✽✽ATENCIÓN
Cambie el filtro según el esquema de mantenimiento.
Si conduce el coche en condiciones
difíciles, como caminos de tierra o
firme irregular, necesitará revisar el
filtro con más frecuencia y cambiarlo
antes.
Si el caudal de aire desciende bruscamente, lleve a revisar el sistema
en un concesionario autorizado de
HYUNDAI.D230400AEN
Comprobación de la cantidad de
refrigerante del acondicionadorde aire y del lubricante delcompresor
Cuando la cantidad de refrigerante es baja, las prestaciones del sistema de
aire acondicionado disminuyen. Un
llenado excesivo tiene también un efectoperjudicial sobre el sistema de aire
acondicionado.
Por tanto, si observa un funcionamiento
anormal, haga que un concesionario
autorizado de HYUNDAI revise el sistema.
✽✽ ATENCIÓN
Cuando disminuye el rendimiento del
sistema de aire acondicionado, es
importante usar el tipo y la cantidad
adecuados de aceite y de refrigerante.
En caso contrario, se puede averiar el
compresor y que no funcione bien el
sistema.
1LDA5047
Aire exterior
Recirculacióndel aire
Filtro de aire
del climatizador Ventilador
Núcleo del
evaporador Núcleo del
calentador
ADVERTENCIA
El servicio del sistema de aire acondicionado debe ser realizadopor un concesionario autorizado de
HYUNDAI. Una revisión inadecuada
puede causar lesiones graves a la
persona que la realiza.
Page 145 of 330
Características del vehículo
72
4
DESHIELO Y DESEMPAÑADO DEL PARABRISAS
D250000AEN Para conseguir el deshielo máximo,
coloque el botón de control de
temperatura en la posición más
caliente (extremo derecho) y el de
control de velocidad del ventilador en
la velocidad más alta.
Si desea aire caliente en el suelo durante la operación de desempañado
o deshielo, coloque el botón deselección de modo en la posición
suelo-deshielo.
Antes de iniciar la marcha, retire toda la nieve y el hielo del parabrisas, la
luneta trasera, los retrovisores
exteriores y las ventanillas.
Limpie toda la nieve y el hielo del capó y de la entrada de aire de la rejilla
delantera para mejorar el rendimiento
de la calefacción y la refrigeración y
para disminuir la probabilidad de que
se produzca empañamiento de la cara
interior del parabrisas. Sistema de control climático
manual
D250101ATQ
Para desempañar la cara interior del
parabrisas
1. Seleccione cualquier velocidad del ventilador excepto la posición 0.
2. Seleccione la temperatura deseada.
3. Seleccione la posición o .
4. Si se selecciona la posición , se seleccionará aire exterior
(nuevo) y aire acondicionado.
Si no se seleccionan automáticamentelas posiciones de aire acondicionado y
aire exterior (nuevo), pulse el botón
correspondiente.
ADVERTENCIA -
Calefacción del parabrisas
No utilice las posiciones o mientras está funcionando la
refrigeración en tiempo muy
húmedo. La diferencia de
temperaturas entre el aire exterior yel parabrisas podría hacer que se
empañara la superficie exterior de
éste, produciendo pérdida de
visibilidad. En ese caso, coloque elbotón de selección de modo en la
posición y el botón de controlde la velocidad del ventilador en lavelocidad más baja.
OTQ047100
Page 146 of 330
473
Características del vehículo
D250102AFD
Para desescarchar el exterior delparabrisas
1. Ajuste la velocidad del ventilador a la posición más alta (la situada más a la derecha).
2. Fije la temperatura en la posición HI de calor máximo.
3. Seleccione la posición .
4. Se seleccionará aire exterior (nuevo) y aire acondicionado. D250300ATQ Lógica de desempañado (opcional)
Para reducir la probabilidad de que se
empañe el interior del parabrisas, se
controlan automáticamente la entradade aire o el aire acondicionado de
acuerdo a ciertas condiciones como la
posición . Par
a cancelar o devolver la
lógica de desempañado, haga losiguiente:
D250301AUN
Sistema de control climático manual
1. Gire la llave de contacto a la posiciónON.
2. Gire el botón de selección de modo a la posición de deshielo ( ).
3. Pulse el botón de control de entrada del aire al menos 5 veces en 3
segundos.
La luz indicadora del botón de control de
entrada del aire parpadeará 3 veces a
intervalos de 0,5 segundos. Ello indica
que se ha cancelado o se ha devuelto lalógica de desempañado al estado
programado. Si se ha descargado o desconectado la batería, se reiniciará con el estado de la
lógica de desempañado.
OTQ047101OTQ047104
Page 147 of 330
Características del vehículo
74
4
D270000AUN
Estos compartimientos pueden usarse
para guardar los objetos pequeños quepuedan necesitar el conductor o los
pasajeros.
D270200AUN Guantera
Para abrir la guantera, tire de la
empuñadura y se abrirá
automáticamente. Después de usarla,ciérrela.
COMPARTIMIENTO PORTAOBJETOS
ADVERTENCIA -
Materiales inflamables
No guarde en el vehículo
encendedores, bombonas de
propano u otros materiales
inflamables o explosivos. Estos
artículos podrían inflamarse oestallar si el vehículo queda
expuesto durante mucho tiempo a
temperaturas elevadas.
PRECAUCIÓN
Para evitar robos, no deje objetos de valor en el compartimientoportaobjetos.
Mantenga siempre cerradas las tapas de los compartimientosportaobjetos durante la marcha. No coloque tantos objetos en suinterior que no pueda cerrar bien
la tapa.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones en caso de accidente o frenazo
brusco, mantenga siempre cerradala tapa de la guantera durante la
marcha.
OTQ047107
Page 148 of 330
475
Características del vehículo
D270300AUN
Compartimiento para las gafas de sol (opcional)
Para abrirlo, presione sobre la tapa, que
se abrirá lentamente. Coloque las gafas
en la puerta del compartimiento con los
cristales mirando hacia afuera. Empuje
la tapa para cerrarla.D270400ATQ
Caja multiuso (opcional)
Para abrir la cubierta, baje la manilla
hacia abajo.
Cierre la tapa después de utilizarlo.
ADVERTENCIA
No guarde ningún otro objeto excepto las gafas de sol en el
compartimiento para las gafas de
sol. Estos objetos podrían
producir lesiones a los pasajerosdel vehículo al salir despedidos
del compartimiento, en caso de
frenazo brusco o accidente.
No abra el compartimiento para las gafas de sol con el vehículo
en movimiento. Si el
compartimiento para las gafas de
sol se abre, puede tapar el
retrovisor del vehículo.
OTQ047108OTQ047109
Page 149 of 330
Características del vehículo
76
4
OTROS DETALLES DEL INTERIOR
D280100AEN Encendedor
Para que el mechero funciona, el
interruptor de encendido debe estar en
posición ACC o ON.
Para brir la tapa, pulse la tapa y la tapa
se abrirá lentamente.
Para usa el mechero, introduzcalo todo
lo que pueda. Cuando se ha calentado,el mechero saltará a la posición de
"preparado".
Si es necesario volver a colocar el
mechero, utilice un recambio HYUNDAI
original o un equivalente autorizado. D280200ATQ
Cenicero
ADVERTENCIA
No mantenga pulsado el encendedor cuando ya esté
caliente, porque sesobrecalentaría.
Si el encendedor no sale por sí solo en 30 segundos, sáquelo amano para impedir que se
sobrecaliente.
PRECAUCIÓN
En el casquillo solamente debe
utilizarse un encendedor HYUNDAIde origen. La utilización de accesorios enchufables (máquinas
de afeitar, aspiradoras y calentadores de café, por ejemplo)puede producir daños en elcasquillo u ocasionar averías
eléctricas.
OTQ047110
OTQ047111
1VQA2187
Delantero
Trasero (opcional)
Page 150 of 330
477
Características del vehículo
Delantero
Para abrir la tapa, pulse la tapa y la tapa
se abrirá lentamente. Para limpiar el
cenicero, retire el receptáculo de plástico
tirando de el hacia arriba y hacia fuera.
Trasero (opcional)
Para utilizar el cenicero, abra su tapa.
Para sacar el cenicero y vaciarlo o
limpiarlo, tire de él hacia arriba y hacia
fuera.D280300ATQ
SujetavasosDelantera
Para brir la tapa, pulse el botón en la
tapa y la tapa se abrirá lentamente.
Coloque una taza o una lata tras sacar la hoja (1).
Asiento central/trasero (opcional)
En los sujetavasos se pueden colocar
vasos, tazas y latas de bebida pequeñas.
OTQ047112
OTQ047113
Delantero
Asiento central
OTQ047114
Trasero
(opcional)
ADVERTENCIA -
Uso de
los ceniceros
No utilice los ceniceros del vehículo como recipientes de
desperdicios.
Si se dejan cigarrillos encendidos o cerillas en un
cenicero junto con otras materias
combustibles, se puede producirun incendio.ADVERTENCIA - Líquidos
calientes
No coloque en el sujetavasos recipientes sin tapa con líquido caliente mientras el vehículo está
en marcha. Si se vierte el líquido
caliente, alguien podría
quemarse. Y si se quema el
conductor, podría perder el
control del vehículo.
Para reducir el riesgo de lesiones en caso de frenazo brusco o
colisión, no coloque latas,
botellas o vasos destapados o
inseguros en los sujetavasosmientras el vehículo está en
marcha.