Hyundai H-1 (Grand Starex) 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Page 121 of 341
447
Équipements de votre véhicule
D150324AFD
Voyant ESP OFF (le cas échéant)
Le témoin ESP OFF s’allume lorsque le contacteur d’allumage est mis en
position ON et doit s’éteindre environ 3
secondes après. Pour désactiver,
appuyez sur le bouton ESP OFF. Letémoin ESP OFF s’allume pour indiquer
que l’ESP est désactivé. Si le témoinreste allumé lorsque ESP OFF n’est passélectionné, l’ESP présente un
dysfonctionnement. Faites vérifier votresystème par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
✽✽ REMARQUE
Après avoir rebranché la batterie, il est
possible que l'indicateur ESP OFF
s'allume. Dans ce cas, tournez le volant
d'un demi tour vers la droite puis vers la gauche après avoir mis le
contact. Coupez le contact,
puis redémarrez le moteur. Si
l'indicateur ESP OFF ne
s'éteint pas, faites vérifier le système par
un concessionnaire HYUNDAI agréé
sans attendre.
D150328AEN
Voyant de préchauffage
(moteur Diesel)
Le voyant s’allume lorsque le contacteur
d’allumage est mis en position ON. Une
fois le voyant de préchauffage éteint,
vous pouvez démarrer le moteur. La
durée pendant laquelle le voyant de
préchauffage est allumé varie en fonction
de la température de l’eau, de la
température de l’air, ainsi que de l’état de
la batterie.
✽✽ REMARQUE
Si le moteur ne démarre pas dans les 10
secondes suivant la fin du préchauffage,
tournez à nouveau la clé de contact sur
la position LOCK pendant 10 secondes,
puis sur la position ON pour le
préchauffer à nouveau.
ATTENTION
Lorsque le témoin du filtre à carburant est allumé, il se peut quela puissance du moteur (vitesse du véhicule & régime de ralenti) soitréduite. Si vous continuez à
conduire avec le témoin allumé, vous risquez d’endommager despièces du moteur ainsi que lesystème d’injection du Common
Rail. Si le témoin s’allume, faitescontrôler le véhicule par un concessionnaire HYUNDAI agréé leplus rapidement possible.
120km/h
ATTENTION
Si le voyant de préchauffage reste
allumé ou clignote après lepréchauffage du moteur ou pendant
la conduite, faites vérifier lesystème dès que possible par unrevendeur HYUNDAI agréé.
Page 122 of 341
Équipements de votre véhicule
48
4
D170000AEN Le système d'aide au stationnement
arrière aide le conducteur lors de la
marche arrière du véhicule en émettant
un signal d'avertissement si un objet estdétecté à une distance de 47 pouces
(120 cm) derrière le véhicule. Il ne peut
en aucun cas remplacer l’extrême
vigilance du conducteur. La zone de
détection et les objets détectables par
les capteurs arrières sont limités.
Lorsque vous faites marche arrière,
faites attention à tout ce qui se trouve
derrière vous si vous êtes dans unvéhicule qui n'est pas équipé d'un
système d'aide au stationnement arrière Fonctionnement du système d'aide au stationnement arrière D170101AEN
Condition de fonctionnement
Ce système est activé lorsque vous
reculez, avec le contacteur d’allumage sur ON. Si le véhicule roule à une vitesse
supérieure à 5 km/h (3 miles/h), il sepeut que le système ne soit pas activécorrectement.
La distance de détection lorsque le système d'aide au stationnement
arrière est en marche est d'environ 47pouces (120 cm).
Lorsque plus de deux objets sont détectés en même temps, l’objet le
plus proche sera identifié en premier. D170102AUN
Types d’alarmes
Lorsqu’un objet se situe entre 120 et
81 cm (entre 47 et 32 pouces) du pare
choc arrière : le signal sonore retentit
par intermittence
Lorsqu’un objet se situe entre 80 et 41 cm (entre 31 et 16 pouces) du pare
choc arrière : Le signal sonore retentit
à intervalles plus courts
Lorsqu’un objet se situe à moins de 40 cm (15 pouces) du pare choc arrière :
Le signal sonore retentit en continu.
SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIERE (LE CAS ÉCHÉANT)
AVERTISSEMENT
Le système d'aide au stationnement
arrière n'est qu'une fonction
supplémentaire. Le fonctionnementdu système d'aide au stationnement
arrière peut être affecté par
plusieurs facteurs (y compris les
conditions environnementales).
OTQ047055
Système d’alarme de recul
Page 123 of 341
449
Équipements de votre véhicule
D170200AEN
Conditions de non fonctionnement du système d'aide au stationnement peut
ne pas fonctionner lorsque:
1. De l’humidité est attachée au capteur.(Le capteur fonctionnera normalement
une fois l’humidité retirée.)
2. Le capteur est recouvert par de la matière étrangère telle que de la neigeou de l’eau, ou bien la protection du
capteur est bloquée. (Le capteur
fonctionne normalement une fois quela matière est retirée ou que le capteur
n’est plus bloqué.)
3. Vous conduisez sur des terrains accidentés (routes non goudronnées,
gravier, bosses, pente).
4. Des objets générant un bruit trop important (klaxons de véhicule,
moteurs de motocycles bruyants,freins pneumatiques de camions) se
trouvent dans la zone de détection.
5. Il pleut beaucoup, ou en raison de projection d’eau.
6. Des émetteurs sans fil ou des téléphones portables se trouvent dans
la zone de détection du capteur.
7. Le capteur est recouvert de neige.
8. Attelage d’une remorque. La zone de détection peut se réduire
lorsque :
1. Le capteur est partiellement couvert
de matière étrangère telle que de la
neige ou de l’eau. (Le capteur
détectera une zone aussi vaste que
précédemment une fois la matière
retirée.)
2. La température de l’air extérieur est extrêmement chaude ou froide.
Il se peut que les objets suivants nesoient pas identifiés par le capteur:
1. Des objets pointus ou fins tels que des cordes, des chaînes ou des petits poteaux.
2. Des objets qui tendent à absorber la fréquence du capteur tels que des
vêtements, du matériel spongieux ou
de la neige.
3. Des objets indétectables inférieurs à 1 m (40 pouces) de hauteur et à 14 cm
(6 pouces) de diamètre. D170300AEN Précautions concernant le système d'aide au stationnementarrière
Le système d'aide au stationnement
arrière peut ne pas émettre de son de
façon successive en fonction de la
vitesse et des formes des objets
détectés.
Le système d'aide au stationnement arrière peut connaître un défaut de
fonctionnement si la hauteur du pare-chocs du véhicule ou l'installation ducapteur a été modifiée ou
endommagée. Un équipement ouaccessoire qui n'est pas installé en
usine peut également nuire aux
performances du capteur.
Il se peut que le capteur ne reconnaisse pas les objets à moins de
40 cm (15 pouces) du capteur, ou alors
qu’il détecte une distance inexacte.
Précautions d’usage.
Lorsque le capteur est gelé ou partiellement couvert de neige, desaletés ou d’eau, le capteur peut être
inopérant jusqu’à ce que les résidus
soient retirés à l’aide d’un chiffon doux.
Ne poussez pas, ne grattez pas et ne tapez pas sur le capteur. Vous
risqueriez de l’endommager.
Page 124 of 341
Équipements de votre véhicule
50
4
AVERTISSEMENT
Votre nouvelle garantie ne couvre
pas les dommages du véhicule ou
les accidents touchant sesoccupants à cause d'un défaut de
fonctionnement du système d'aide
au stationnement arrière.
Conduisez toujours prudemment.
✽✽ REMARQUE
Ce système peut détecter uniquement
des objets dans la zone de détection et à
proximité des capteurs, il ne peut pas
détecter d’objets dans les zones où les
capteurs ne sont pas installés. De même,
il se peut que des objets petits ou fins,
tels que des poteaux, ou alors des objets
situés entre les capteurs ne soient pas
détectés par les capteurs.
Procédez toujours à un examen visuel
lorsque vous effectuez une marche
arrière.
Veillez à bien expliquer les possibilités et
les limites du système à une personne
qui conduit votre véhicule, sans être
familière de ce système.D170400AEN
Auto-diagnostic
Si vous n’entendez pas de signal sonore
audible ou alors si l’alarme retentit de
manière intermittente lorsque que vous
passez la marche arrière (R), cela est
peut être dû à un dysfonctionnement du
système d’aide au stationnement. Si cela
se produit, faites contrôler le véhicule
dès que possible par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
Soyez extrêmement vigilant
lorsque vous roulez à proximité
d’objets sur la route, notamment
des piétons, et plus
particulièrement des enfants.
Rappelez-vous que certains objetspeuvent ne pas être détectés par
les capteurs, en raison de ladistance qui sépare l’objet du
véhicule, de la taille de l’objet ou de
matière sur le capteur, toutes ces
raisons étant susceptibles de
limiter l’efficacité d’un capteur.
Procédez toujours à un examen
visuel avant de diriger le véhicule
dans une direction, afin de vous
assurer qu’il n’existe aucun
obstacle sur votre route.
Page 125 of 341
451
Équipements de votre véhicule
D180000AUN
Les feux de détresse doivent être utilisés
lorsque vous êtes contraints d’arrêter la
voiture dans un endroit dangereux. En
cas d’arrêt d’urgence, éloignez-vous au
maximum de la route.
Pour allumer les feux de détresse,
appuyez sur le commutateur de feux de
détresse, qui active par intermittence
tous les clignotants. Les feux de détresse
fonctionnent même si la clé n’est pasdans le contact.
Pour éteindre les feux de détresse, il
suffit de réappuyer sur le commutateur.D190100AUN Fonction économiseur de batterie
Cette fonctionnalité vise à empêcher
que la batterie soit déchargée. Le système éteint automatiquement
l’éclairage à faible intensité si leconducteur retire la clé de contact et
ouvre sa porte.
Avec cette fonctionnalité, les feux de stationnement s’éteindrontautomatiquement si le conducteur
s’arrête sur le bord de la route la nuit.
Si vous souhaitez garder les feux
allumés une fois la clé retirée,
effectuez les étapes suivantes :
1) Ouvrez la porte conducteur.
2) Tournez les feux de stationnement
sur OFF puis à nouveau sur ON à
l’aide du commutateur d’éclairagesitué sur la colonne de direction.
D190400ATQ
Commande de l’éclairage
Le commutateur d’éclairage est doté d’une position phares et d’une position
feux de stationnement.
Pour activer les feux, tournez le bouton
situé à l’extrémité du levier de commande
sur l’une des positions suivantes :
(1) Position OFF
(2) Position feux de stationnement
(3) Position phares
FEUX DE DÉTRESSE
OTQ067001L
ÉCLAIRAGE
OTQ047131
OTQ049131
Type B
Type A
Page 126 of 341
Équipements de votre véhicule
52
4
D190401AEN
Position feux de stationnement ( )
Lorsque le commutateur des feux est en
position feux de stationnement (1ère
position), les feux arrière et de position
sont allumés, et le tableau de bord estéclairé. D190402AEN
Position phares ( )
Lorsque le commutateur d’éclairage se
trouve en position phares (2
e
position), les
feux avant, les feux arrière, les feux, les
feux de la plaque d’immatriculation et les
lumières du tableau de bord sont allumés.
✽✽ REMARQUE
Pour allumer les phares, le contacteur
d’allumage doit être en position ON.
D190500AUN
Fonctionnement des feux de
route
Pour allumer les feux de route, poussez le
levier. Pour les feux de croisement, tirez le
levier vers vous. Le voyant des feux de route
s’allume lorsque les feux de route sont enposition ON.
Pour éviter que la batterie se décharge, ne
laissez pas les feux allumés pendant une
longue période alors que le moteur ne
tourne pas.
OEN048061
OTQ049301
Type B
Type A
OEN048062
OTQ049302
Type B
Type A
OEN048065
OTQ049303
Type B
Type A
Page 127 of 341
453
Équipements de votre véhicule
Pour faire un appel de phares, tirez le
levier vers vous. Pour revenir en position
normale (feux de croisement), relâchez
le levier. Il n’est pas nécessaire que le
commutateur de phares soit en position
ON pour pouvoir utiliser les appels de
phares.D190600AUN Clignotants et signaux de
changement de voie Le contacteur d’allumage doit être en position ON pour que les clignotants
fonctionnent. Pour activer les clignotants,
détirez le levier vers le haut ou vers lebas (A).Les flèches vertes qui clignotent sur le
tableau de bord indiquent le clignotant
activé. Elles s’arrêteront
automatiquement une fois le virage
terminé. Si le voyant continue à clignoter
après le virage, repositionnez
manuellement le levier en position OFF.
Pour signaler un changement de voie,
tirez légèrement le levier de clignotant
vers le haut ou vers le bas et maintenez-
le en position (B). Le levier retournera en
position OFF une fois relâché.
Si un voyant reste allumé, ne clignote
pas ou clignote anormalement, il se peut
qu’une ampoule d’un clignotant ait grillé,
auquel cas elle devra terre changée.
✽✽
REMARQUE
Si un voyant clignote de manière
anormalement rapide ou lente, le
dysfonctionnement peut provenir d’une
ampoule grillée ou d’une connexion
électrique défectueuse dans le circuit.
OEN048066
OTQ049305
Type B
Type A
OEN048064
OTQ049304
Type B
Type A
Page 128 of 341
Équipements de votre véhicule
54
4
D190700AEN
Voyant des feux antibrouillard
avant (le cas échéant)
Les feux antibrouillard permettent d’améliorer la visibilité en cas de
brouillard, de pluie ou de neige. Ils
s’allument lorsque vous appuyez sur le
commutateur des feux antibrouillard
après avoir allumé les feux destationnement.
Pour éteindre les feux antibrouillard,
appuyez à nouveau sur le commutateur. D190800AUN
Voyant des feux de brouillard
arrière (le cas échéant)
Pour allumer les feux de brouillard
arrière, tournez le commutateur dephares sur la position phares ON et
appuyez sur le commutateur de feux de
brouillard arrière (le voyant de
commutateur ON s’allume).
Les feux de brouillard arrière s’allument
lorsque le commutateur de feu de
brouillard arrière est en position ON et
que le commutateur général d’éclairage
est en position feux de stationnement. (lecas échéant)
Pour éteindre les feux de brouillard
arrière, appuyez à nouveau sur le
commutateur des feux de brouillard
arrière ou tournez le commutateur de
phares en position OFF.
OTQ047056
ATTENTION
Les feux antibrouillard
consomment une grande quantité
de courant électrique. Utilisez lesfeux antibrouillard uniquementlorsque la visibilité est mauvaise. Dans le cas contraire, la batterie et
l’alternateur peuvent se viderinutilement.
OTQ047132
Page 129 of 341
455
Équipements de votre véhicule
D190900AUN
Feux de jour (le cas échéant)
Les feux de jour (DRL) peuvent
permettre aux autres de mieux voir
l’avant de votre véhicule durant la
journée. Les DRL peuvent se révélerutiles dans de nombreux
environnements de conduite, notamment
après le lever du soleil et avant lecoucher du soleil.
Le système DRL déclenche l’extinction des phares lorsque :
1. Le commutateur des feux destationnement est sur ON.
2. Le moteur est coupé. Dispositif de réglage des phares
(le cas échéant)
D191000ATQ
Manuel
Pour régler l’inclinaison des phares en
fonction du nombre de passagers et dupoids en charge dans le coffre à
bagages, tournez la molette de réglage
des phares.
Plus le numéro sur la molette est élevé,
plus le faisceau du phare sera bas.
Assurez-vous toujours de la bonne
inclinaison des phares ou vous
risqueriez d’éblouir les autres usagers de
la route.Vous trouverez ci dessous une liste
d’exemples de paramètres à prendre en
compte pour le réglage Pour lesconditions de charge autres que celles
figurant dans la liste ci dessous, réglez la
molette de sorte que l’inclinaison du
faisceau soit la plus proche possible de
celle obtenue d’après la liste.
OTQ047133
Condition de charge Conducteur uniquement
Conducteur + passager avantConducteur + passager
avant + 4
e
passager
Passagers au complet
(y compris le conducteur)
Passagers au complet
(y compris le conducteur) +
Charge maximale autoriséeConducteur + Charge
maximale autorisée Break Monospace
0000 1- 1- 21 31Position de la molette
Page 130 of 341
Équipements de votre véhicule
56
4
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE
A : Régulateur de vitesse de l'essuie-glace
· MIST ( ) – Balayage unique · OFF (0) – Off
· INT (---) – Balayage intermittent (si installé)
· LO (1) – Vitesse basse
· HI (2) – Vitesse élevée
B : Temporisateur pour balayage intermittent
C : Lave-glace avec balayages courts
OTQ049902/OTQ048902/OTQ049902L/OTQ048902L
Type A
Type B
Type C
Type D