Hyundai Ioniq Electric 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 451 of 583

5-104
Condução do seu veículo
Condução à chuva
As estradas com piso molhado ou
inundadas de chuva tornam a
condução perigosa. Quando
conduzir à chuva ou em pisos
escorregadios, tenha em conta asseguintes recomendações:
Abrande a velocidade e aumente adistância entre si e o carro da
frente. As condições de chuva forte
diminuem a visibilidade e
aumentam a distância necessária
para imobilizar o seu veículo.
Desligue o controlo da velocidade de cruzeiro. (se equipado)
Substitua as escovas do limpa para-brisas quando começarem a
deixar riscos ou zonas por limpar
no para-brisas.
Certifique-se de que a banda de rodagem dos pneus está em boas
condições. Se a banda de rodagem
dos pneus do seu carro não tiver
profundidade suficiente, uma
paragem brusca em piso molhado
pode provocar uma derrapagem e
um eventual acidente. Consulte
"Banda de rodagem dos pneus"no capítulo 7 . Ligue os faróis para que os outros
o possam ver mais facilmente.
Se atravessar lençóis de água de grandes dimensões demasiado
depressa poderá afetar os travões.
Se não puder evitar os lençóis de
água, conduza devagar ao
atravessá-los.
Se achar que os travões estão molhados, exerça uma pressão
ligeira sobre o pedal enquantoconduz, até o funcionamento dos
travões normalizar.
Aquaplanagem
Se o piso estiver bastante molhado e
a velocidade do veículo for
suficientemente elevada, o veículopode ter pouco ou nenhum contacto
com a superfície da estrada e
deslizar sobre a água. O melhor
conselho consiste em ABRANDAR a
velocidade quando o piso estiver
molhado.
O risco de aquaplanagem aumenta à medida que a
profundidade da banda de
rodagem dos pneus diminui,consulte a secção "Banda de
rodagem dos pneus" no capítulo7.

Page 452 of 583

5-105
Condução do seu veículo
5
Condução em troços alagados
Evite conduzir em zonas alagadas, a
não ser que tenha a certeza de que
a altura da água não ultrapassa a
parte debaixo do cubo das rodas.
Sempre que tiver que atravessar um
troço com água faça-o devagar.
Aumente a distância de travagem,
porque o desempenho dos travões
pode ser reduzido.
Depois de atravessar um troço
alagado, seque os travões
carregando suavemente no pedal
dos travões várias vezes enquanto
avança devagar.
Condução em autoestrada
Pneus
Ajuste o ar dos pneus, conforme os
valores especificados. Uma pressãoinsuficiente pode sobreaquecer e
danificar os pneus. Não instale pneus desgastados ou danificados que podem reduzir a
tração e prejudicar a travagem.Informação
Nunca encha os pneus demasiado,
acima do valor máximo especificado
para os pneus do seu carro.
Fluido refrigerante e bateria de alta voltagem
Não se esqueça de verificar o nível
do fluido refrigerante e da bateria de
alta voltagem antes de iniciar a
condução.
i

Page 453 of 583

5-106
Condução do seu veículo
As condições de mau tempo
próprias do Inverno desgastam
rapidamente os pneus e causam
outros problemas. Para minimizar os
problemas decorrentes de conduzir
no Inverno, tenha em conta asseguintes sugestões:
Condições de neve ou gelo na estrada
É necessário manter uma distância
suficiente entre o seu veículo e o da
frente.
Pressione o pedal do travão com
suavidade Excesso de velocidade,
acelerações rápidas, travagens
repentinas e viragens bruscas são
práticas potencialmente muito
perigosas. Durante a desaceleração,
tire o máximo partido do efeito de
travagem do motor. Travagens
bruscas numa estrada coberta de
neve ou de gelo podem fazer o
veículo derrapar.
Para conseguir conduzir o seu
veículo numa estrada coberta de
neve, pode ser necessário usar
pneus para a neve ou instalar
correntes nos pneus.Transporte sempre no veículo
equipamento de emergência. Esse
equipamento pode incluir artigos
como correntes de neve, cordas ou
correntes de reboque, uma lanterna,
foguetes luminosos, areia, uma pá,
cabos de bateria, um raspador para
os vidros, luvas, lona para o chão,
fato-macaco, um cobertor, etc.Pneus para a neve
Se montar pneus de neve no seu
veículo, certifique-se de que são
pneus radiais com a mesmadimensão e capacidade de carga
dos pneus originais. Instale pneus de
neve nas quatro rodas para
equilibrar a maneabilidade do
veículo em todas as condições
climatéricas. A tração proporcionada
pelos pneus de neve em piso seco
pode não ser tão elevada como a
obtida com os pneus de origem.
Solicite ao fornecedor dos pneus as
recomendações de velocidademáxima.
Informação
Não instale pneus com pregos sem
confirmar se os regulamentos locais e
municipais permitem a sua utilização.
i
CC OO NNDDUU ÇÇÂÂ OO NN OO IINN VVEERR NN OO
Os pneus de neve devem
equivaler em dimensão e tipoaos pneus de fábrica do
veículo. Caso contrário, asegurança e a maneabilidadedo seu veículo poderão ser
afetadas negativament.
AVISO

Page 454 of 583

5-107
Condução do seu veículo
5
Correntes de neve
Uma vez que os flancos dos pneus
radiais são mais finos, podem ser
danificados devido à instalação de
alguns tipos de correntes de neve.
Por conseguinte, é preferível usar
pneus de neve em vez de correntes.
Não instale correntes em veículos
equipados com jantes de alumínio.
Se isso for de todo inevitável, use
correntes do tipo cabo. Se tiver que
usar correntes nos pneus, use peças
HYUNDAI genuínas e instale ascorrentes depois de consultar as
respetivas instruções de instalação.Os danos causados ao veículo pelouso incorreto de correntes nos
pneus não estão cobertos pela
garantia do fabricante.
Informação
 Instale correntes de neve apenas aos pares e nos pneus da frente. Note
que a instalação de correntes nos
pneus aumenta a força de
propulsão, mas não evita as
derrapagens laterais.
 Não instale pneus com pregos sem confirmar se os regulamentos locais
e municipais permitem a sua
utilização.
i
O uso de correntes pode prejudicar a maneabilidade doveículo:
Conduza a menos de 30 km/h
(20 mph) ou dentro do limiterecomendado pelo fabricante
das correntes, optando pelo
valor mais baixo.
Conduza com cuidado e evite
lombas, buracos, viragens
bruscas e outros perigos da
estrada que possam fazer o
veículo saltar.
Evite viragens bruscas ou
travar com as rodas
bloqueadas.
AVISO
OAEE056015

Page 455 of 583

5-108
Condução do seu veículo
Instalação das correntes
Quando instalar as correntes nos
pneus, siga as instruções do
fabricante e coloque-as de forma a
ficarem o mais apertadas possível.
Conduza devagar (a menos de 30km/h (20 mph)) com as correntes
instaladas. Se ouvir que as correntes
entram em contacto com a
carroçaria ou o chassis, pare e
aperte-as bem. Se continuarem a
estar em contacto com o veículo,
abrande até deixar de ouvir o ruído.Retire as correntes dos pneus assim
que alcançar uma zona onde as
estradas já estão desimpedidas de
neve.
Quando instalar correntes de neve
estacione o veículo numa zona plana
e afastada do trânsito. Ligue as luzes
intermitentes de emergência e
posicione o triângulo de sinalização
de emergência atrás do veículo (se
disponível). Coloque sempre as
mudanças em P (Parqueamento),
acione o travão de estacionamento e
desligue o veículo antes de instalar
as correntes de neve.Quando usar correntes nospneus:
Se as correntes forem do
tamanho errado ou estiverem
mal colocadas, podem danificar
os tubos dos travões, a
suspensão, a carroçaria e asjantes do seu veículo.
Use correntes da classe SAE "S" ou correntes do tipo cabo.
Se ouvir algum ruído causado pelo contacto das correntes
com a carroçaria, aperte bem as
correntes para evitar o contacto
com a carroçaria do veículo.
Para evitar danificar a carroçaria, volte a apertar as
correntes depois de percorrer0,5~1,0 km (0,3~0,6 milhas).
Não use correntes nos pneus se o veículo estiver equipado com
jantes de alumínio. Se isso for
de todo inevitável, use correntesdo tipo cabo.
Use correntes do tipo cabo com uma espessura inferior a 12mm
(0,47 pol) para evitar danificar as
uniões da corrente.
Precauções a ter no Inverno
Use um fluido refrigerante com etilenoglicol de alta qualidade
O sistema de refrigeração do seu
veículo vem equipado de fábrica
com um fluido refrigerante com
etilenoglicol de alta qualidade. Este é
o único tipo de fluido refrigerante
que deve ser usado, porque ajuda a
evitar a corrosão do sistema de
refrigeração, lubrifica a bomba de
água e é anticongelante. Não seesqueça de substituir ou atestar o
fluido refrigerante de acordo com o
calendário de manutenção do
capítulo 7. Antes da chegada do
Inverno, mande testar o fluido
refrigerante para garantir que o
respetivo ponto de congelamento é
suficiente para as temperaturas
próprias do Inverno.
NOTA

Page 456 of 583

5-109
Condução do seu veículo
5
Verifique a bateria e os cabos
As temperaturas invernais
aumentam o consumo da bateria.Inspecione a bateria e os cabos,
conforme indicado no capítulo 7.
O nível de carga da bateria pode ser
verificado num concessionário
HYUNDAI ou numa estação de
serviço. Mude para um óleo com
especificações de inverno, senecessário
Nalgumas regiões durante o Inverno
é aconselhável usar um óleo próprio
para Inverno, com um grau de
viscosidade mais baixo. Para mais
informações, consulte o capítulo 8.Em caso de dúvida sobre o tipo de
óleo de Inverno que deve usar,
consulte um concessionário
HYUNDAI.Para evitar o congelamento das
fechaduras
Para evitar que as fechaduras
congelem, vaporize os orifícios das
fechaduras com fluido
anticongelante aprovado ou glicerina
em spray. Se o orifício da fechadura
já estiver coberto de gelo, vaporize
um fluido anticongelante aprovado
sobre o gelo para o eliminar. Se um
componente interno da fechadura
congelar, experimente descongelá-lo
usando uma chave aquecida. Tenha
cuidado ao manusear a chave
aquecida para não se queimar.
Use uma solução anticongelante
aprovada no sistema de lavagem
dos vidros
Para evitar o congelamento do
dispositivo de lavagem do para-
brisas, acrescente uma solução
anticongelante aprovada para
vidros, de acordo com as instruções
no rótulo da embalagem. Pode
adquirir a solução anticongelante
aprovada para a limpeza dos vidros
num concessionário HYUNDAI, bem
como na maioria dos pontos de
venda de acessórios. Não use o
fluido refrigerante ou outro tipo de
anticongelante para evitar danificar a
pintura do veículo.

Page 457 of 583

5-110
Condução do seu veículo
Não deixe o travão de
estacionamento congelar
Em certas circunstâncias, o travão de estacionamento pode congelar
na posição de acionamento. Há uma
grande probabilidade disto
acontecer se a neve ou o gelo se
tiverem acumulado nos travões
traseiros, ou na zona circundante, ou
se os travões estiverem molhados.
Se houver risco do travão de
estacionamento congelar, selecione
temporariamente P (Parqueamento).
Além disso, bloqueie
antecipadamente as rodas traseiras,
para o veículo não deslizar. Depois
solte o travão de estacionamento.Não deixe acumular gelo e neve
na parte inferior
Nalgumas condições, a neve e o
gelo podem acumular-se por baixo
dos para-choques e afetar a direção.Quando conduzir em condições
climatéricas severas, verifique
regularmente a parte debaixo do
veículo, para que não se formem
bloqueios que impeçam o
movimento das rodas dianteiras e
dos componentes da direção.
Transporte equipamento de
emergência no veículo
Quando conduzir, transporte no
veículo equipamento de emergência
apropriado, de acordo com as
condições climatéricas. Esse
equipamento pode incluir artigos
como correntes de neve, cordas ou
correntes de reboque, lanterna,
foguetes luminosos, areia, pá, cabos
de bateria, raspador para os vidros,
luvas, lona para o chão, fato-
macaco, cobertor, etc.Não arrume objetos ou materiais
no compartimento do motorelétrico.
Se colocar objetos ou materiais
dentro do compartimento do motor
elétrico pode causar uma avaria do
veículo, ao impedir o arrefecimento
das peças no interior do
compartimento. Este tipo de danos
não estão cobertos pela garantia do
fabricante.

Page 458 of 583

5-111
Condução do seu veículo
5
Na embaladeira da porta encontram- se duas etiquetas que indicam o
peso que o seu veículo pode
transportar: a etiqueta com
informações sobre pneus e cargas e
a etiqueta de certificação.
Antes de carregar o seu veículo,
familiarize-se com os seguintes
termos que determinam os limites de
peso do carro, consultando as
especificações do veículo e a
etiqueta de certificação:
Peso em vazio básico
É o peso do veículo incluindo o depósito atestado e todo o
equipamento de série. Não inclui os
passageiros, a carga nem os
equipamentos opcionais.Peso do veículo em vazio
É o peso do seu veículo novo à
altura da entrega pelo
concessionário, incluindo eventuais
equipamentos após-venda.
Peso da carga
Este valor inclui todo o peso
acrescentado ao peso em vazio
básico, incluindo a carga e os
equipamentos opcionais.
GAW (carga máxima por eixo) É o peso total colocado sobre cada
eixo (dianteiro e traseiro) incluindo o
peso do veículo em vazio e toda acarga útil.
GAWR (carga máxima por eixo)
É o peso máximo permissível que
pode ser suportado por um único
eixo (dianteiro ou traseiro). Estes
valores estão indicados na etiqueta
de certificação. A carga total sobre
cada eixo nunca pode ultrapassar o
respetivo GAWR. GVW (peso bruto do veículo)
Este valor corresponde à soma do
peso em vazio básico, mais o peso
da carga e dos passageiros. GVWR (peso bruto do veículo admissível)
É o peso máximo admissível do
veículo completamente carregado
(incluindo todas as opções,
equipamentos, passageiros e
carga). O GVWR está indicado na
etiqueta de certificação localizada
na embaladeira da porta do
condutor.
PP
EESSOO DD OO VV EEÍÍCC UU LLOO

Page 459 of 583

5-112
Condução do seu veículo
Excesso de carga
A carga máxima por eixo
admissível (GAWR) e o pesobruto do veículo admissível(GVWR) do seu veículo estãoindicados na etiqueta de
certificação colada na porta do
condutor (ou do passageiro da
frente). Se ultrapassar esteslimites admissíveis podecausar um acidente ou danificar
o veículo. Pode calcular o peso
da carga pesando os artigos (eos ocupantes) antes de os
instalar no veículo. Tenhacuidado para nãosobrecarregar o veículo com
excesso de carga.
AVISO
RREEBB OO QQ UUEE DD EE UU MM AA TTRR EELLAA DDOO
Não recomendamos que este veículo seja utilizado para rebocar um atrelado.

Page 460 of 583

O que fazer numa emergência
Em caso de emergência durante a conduçâo ...6-2
Luzes de emergência.............................................6-2Se o veículo for abaixo durante a condução.............6-2
Se o veículo for abaixo num cruzamento
ou passagem de nível .......................................................6-2 Se tiver um furo durante a condução .........................6-3
Se o veículo não arrancar ....................................6-4 Se o veículo não rodar ou rodar
muito lentamente...............................................................6-4
Ligação direta entre baterias...............................6-4
Se o motor sobreaquecer .....................................6-8
Sistema de monitorização da pressão
dos pneus (TPMS) .................................................6-9 Verifique a pressão dos pneus ......................................6-9
Sistema de monitorização da pressão dos pneus ..6-10
Luz avisadora de pneu com pressão insuficiente ..6-11
Luz avisadora da posição do pneu
com pressão insuficiente e luz avisadora
da pressão dos pneus ....................................................6-11
Luz indicadora de avaria do TPMS
(sistema de monitorização da pressão dos pneus) 6-12 Como mudar um pneu com TPMS ..............................6-13 Se tiver um furo num pneu ................................6-16
Com kit de mobilidade para pneus (TMK).................6-16
Reboque.................................................................6-24 Serviço de reboque.........................................................6-24
Olhal de reboque removível..........................................6-25
Reboque de emergência ................................................6-26
6

Page:   < prev 1-10 ... 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 ... 590 next >