Hyundai Ioniq Electric 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 551 of 583
7-65
7
Manutenção
Luz de condução diurna
Se a luz LED não funcionar,
recomendamos que se dirija a um
concessionário HYUNDAI para
resolver o problema.
Substituição das lâmpadas
das luzes laterais desinalização
Se a luz LED não funcionar,
recomendamos que se dirija a um
concessionário HYUNDAI para
resolver o problema.
Substituição das lâmpadas
dos farolins traseiros
(1) Luz de travagem/Luz de retaguarda
(2) Luz indicadora de mudança de direçã
(3) Luz de retaguarda
(4) Luz de travagem(5) Luz de marcha atrás
Luz de travagem/luz de retaguarda
Se a luz LED não funcionar,
recomendamos que se dirija a um
concessionário HYUNDAI para
resolver o problema.
OAEE076030
OAE076034
OAEE076022
Page 552 of 583
7-66
Manutenção
Luz indicadora de mudança de
direção
1. Desligue o veículo.
2. Abra a porta da mala.
3. Abra as tampas dos parafusos defixação do conjunto ótico.
4. Desaperte os parafusos de fixação do conjunto ótico com
uma chave Phillips. 5. Retire o conjunto do farolim
traseiro da carroçaria do veículo. 6. Retire o casquilho do conjunto,
rodando-o no sentido contrário aodos ponteiros do relógio até aspatilhas do casquilho se
alinharem com as ranhuras do
conjunto.
7. Retire a lâmpada do casquilho, pressionando-a e fazendo-a rodar
no sentido contrário ao dosponteiros do relógio até aspatilhas da lâmpada ficarem
alinhadas com as ranhuras do
casquilho. Puxe a lâmpada para
fora do casquilho.
8. Introduza uma lâmpada nova inserindo-a no casquilho e
fazendo-a rodar até encaixar.
OAE076038OAE076037OAE076040
Luz indicadora de
mudança de direção
Page 553 of 583
7-67
7
Manutenção
9. Instale o casquilho no conjuntoalinhando as patilhas do
casquilho com as ranhuras do
conjunto. Introduza o casquilho no
interior do conjunto e rode-o no
sentido dos ponteiros do relógio.
10. Volte a instalar o conjunto ótico na carroçaria do veículo
Luz de marcha atrás
1. Desligue o veículo.
2. Abra a porta da mala.
3. Retire a tampa de serviço usandouma chave de fendas. 4. Retire a lâmpada puxando-a a
direito para fora.
5. Introduza uma lâmpada nova inserindo-a no casquilho e
fazendo-a rodar até encaixar.
6. Instale o casquilho no conjunto alinhando as patilhas do
casquilho com as ranhuras do
conjunto. Introduza o casquilho no
interior do conjunto e rode-o no
sentido dos ponteiros do relógio.
7. Volte a instalar a tampa de serviço.
OAEE076038
Luz de marcha atrás
OAEE076025
Page 554 of 583
7-68
Manutenção
Luz de nevoeiro de retaguarda (se equipado)
Se a luz LED não funcionar,
recomendamos que se dirija a um
concessionário HYUNDAI para
resolver o problema.
Luz de travagem em posição
elevada
Se a luz de travagem em posição
elevada não funcionar,recomendamos que contacte um
concessionário HYUNDAI.
Substituição da lâmpada da
luz da chapa de matrícula
1. Com a ajuda de uma chave defendas, retire com cuidado a lente
da caixa respetiva.
2. Retire a lâmpada puxando-a a direito para fora.
3. Instale uma lâmpada nova.
4. Volte a instalar pela ordem inversa.
Substituição das luzes interiores
Luz de leitura de mapas e luz de
habitáculo
Se a luz LED não funcionar,
recomendamos que se dirija a um
concessionário HYUNDAI para
resolver o problema.
OAEE076023
OAE076044OAEE076026
OAEE076027
■ Luz de leitura de mapa (Tipo LED)
■Luz do habitáculo (Tipo LED)
Page 555 of 583
7-69
7
Manutenção
1. Com a ajuda de uma chave defendas, separe a lente
cuidadosamente da respetivacaixa.
2. Retire a lâmpada puxando-a a direito para fora.
3. Instale uma lâmpada nova no casquilho.
4. Alinhe as patilhas da lente com as ranhuras da caixa da luz de
interior e encaixe a lente.
Tenha cuidado para não sujar nem
danificar as lentes, as patilhas daslentes e as caixas de plástico.
NOTA
■ Luz de leitura de mapa (Tipo lâmpada)
OAE076045
OAE076046
■Luz do habitáculo (Tipo lâmpada)■Luz da bagageira
■Luz do espelho de conveniência
OAE076048
OAE076047
Luz de leitura de mapa, luz de habitáculo, luz do espelho de
conveniência e luz da bagageira
Page 556 of 583
7-70
ManutençãoC
C UU IIDD AA DDOO SS AA TT EERR CC OO MM OO AA SSPP EETT OO DD OO VV EEÍÍCC UU LLOO
Cuidados a ter com o exterior do veículo
Precauções gerais a ter com o
exterior do veículo
É muito importante seguir as indicações da etiqueta quando usaralgum produto químico de limpeza
ou polimento. Leia todas as
informações e avisos constantes naetiqueta.
Lavagem a alta pressão
Se utilizar dispositivos de lavagem a alta pressão, mantenha uma
distância suficiente relativamente
ao veículo. Uma distância insuficiente ou uma
pressão excessiva podem causardanos nos componentes ou
infiltração de água no interior do
veículo.
Não aplique os jatos de água do dispositivo de lavagem de altapressão diretamente sobre a
câmara, os sensores ou a zona
circundante. O impacto causado
pela água a alta pressão poderia
afetar o normal funcionamento dosistema.
Não aplique o bico do dispositivo de lavagem junto dos foles
(tampas de borracha ou de
plástico) nem dos conectores, poiso contacto com a água a altapressão pode danificar estes
elementos.
Manutenção do acabamento
Lavagem
Para ajudar a proteger o
acabamento do veículo contra a
corrosão e a deterioração, lave-o
frequentemente com água morna ou
fria, pelo menos uma vez por mês.
Se usar o seu veículo em condições
de todo-o-terreno, deve lavá-lo a
seguir a cada utilização. Presteatenção especial à remoção das
acumulações de sal, sujidade, lama
e outras matérias estranhas.
Certifique-se de que os orifícios de
drenagem nas arestas inferiores das
portas e embaladeiras estão sempre
limpos e desimpedidos.
Os depósitos de insetos, alcatrão,
seiva, dejetos de aves, poluição
industrial e outros podem danificar a
camada de acabamento do veículo
se não forem, imediatamente
removidos.
Mesmo uma lavagem imediata com
água simples pode não removercompletamente todos estes
depósitos. Deve usar um sabão
suave, seguro para ser utilizado em
superfícies pintadas.
Page 557 of 583
7-71
7
Manutenção
Depois de lavar, enxague muito bem
o veículo com água morna ou fria.
Não deixe o sabão secar sobre a
camada de acabamento. Não use um sabão forte,
detergentes químicos ou água
quente e não lave o veículo soba luz direta do sol ou se a
carroçaria do veículo estiver
quente.
Tenha cuidado quando lavar os vidros laterais do veículo. Especialmente quando se usa
água sob alta pressão, a água
pode infiltrar-se através dos
vidros e molhar o interior doveículo.
Para não danificar as peças plásticas e as lâmpadas, não
use diluentes nem detergentes
fortes. A lavagem do compartimento do
motor elétrico, incluindo a
lavagem com água sob alta
pressão, pode provocar a avaria
dos circuitos elétricos
localizados no compartimento
do motor.
Nunca permita o contacto da água ou outros líquidos com oscomponentes elétricos/eletrónicos no interior do
veículo, para não os danificar.
NOTA
NOTA
Depois de lavar o veículo, antes
de voltar para a estrada, teste
os travões, enquanto conduz
devagar, para ver se foram
afetados pela água. Se o
desempenho dos travões tiver
ficado afetado, seque os
travões pressionando
levemente o pedal enquantomantém uma velocidadereduzida.
AVISO
OAEE076046L
Page 558 of 583
7-72
Manutenção
Aplicação de cera
Uma boa camada de cera constitui
uma barreira de proteção da pintura.
Mantenha uma boa camada de cera
para ajudar a proteger a pintura do
seu veículo.
Aplique a cera só quando já não
houver gotas de água sobre a
pintura.
Antes de aplicar a cera, lave e seque
o veículo. Use uma cera líquida oupastosa de boa qualidade e siga as
indicações do fabricante. Encere
todos os frisos metálicos para os
proteger e manter o brilho.
Se usar um produto removedor de
nódoas para eliminar as marcas de
óleo, alcatrão e outros materiais
semelhantes, acabará também por
remover a cera do acabamento.
Certifique-se de que volta a aplicar
cera nestas zonas mesmo que o
resto do veículo não necessite de
uma aplicação de cera. Se usar um pano seco para
limpar o pó ou a sujidade da
carroçaria, pode riscar a camadade acabamento.
Nas peças cromadas ou de alumínio anodizado não use
palha-de-aço, produtos de
limpeza abrasivos ou
detergentes fortes com agentesaltamente alcalinos ou
cáusticos. Se o fizer, irá
danificar a camada de proteção
e manchar ou deteriorar apintura.
Reparação de danos causados
ao acabamento
Os riscos profundos ou lascas na
pintura devem ser imediatamente
reparados. O metal exposto
enferruja rapidamente, podendo
originar uma reparação dispendiosa. Se o seu veículo estiver
danificado e for necessáriorealizar trabalhos de reparação ou
substituição da chapa, certifique-se de que a oficina aplica
materiais anti corrosão nas peçasreparadas ou substituídas.
NOTA
NOTA
Page 559 of 583
7-73
7
Manutenção
Manutenção das peças de metalbrilhante
Para remover o alcatrão e os insetos, use um removedor de
alcatrão. Nunca use um utensílio
para raspar, nem qualquer objeto
aguçado.
Para proteger as superfícies das peças em metal brilhante contra a
corrosão, aplique uma camada de
cera ou protetor de cromados e
esfregue para puxar o lustro.
Durante o inverno ou nas zonas costeiras, aplique uma camada
mais espessa de cera ou protetor
nas peças em metal brilhante. Se
necessário, cubra as peças com
vaselina não-corrosiva ou outro
composto de proteção.
Manutenção da parte debaixo
do veículo
Os materiais corrosivos usados para
remover o gelo e a neve e controlar
a poeira podem acumular-se na
parte debaixo do veículo. Se estes
materiais não forem removidos,
pode dar-se a oxidação acelerada
das peças localizadas na parte
debaixo do veículo, como o circuito
de combustível, o chassis, o piso e o
sistema de escape, apesar de
estarem protegidos contra a
corrosão.
Lave muito bem a parte debaixo do
veículo e os espaços das rodas com
água morna ou fria uma vez por
mês, depois de utilizar o veículo em
todo-o-terreno e no fim do Inverno.Preste especial atenção a estas
áreas porque é difícil ver a sujidade
e a lama aí acumuladas. Faz maismal do que bem encharcar todos os
detritos da estrada sem os remover.
As arestas inferiores das portas,
embaladeiras e elementos do
chassis têm orifícios de drenagem
que não podem ficar obstruídos pela
sujidade; se a água ficar presa no
seu interior pode causar a corrosão
destas áreas. Depois de lavar o veículo, teste
os travões, enquanto conduz
devagar, para ver se foram
afetados pela água. Se o
desempenho dos travões tiver
ficado afetado, seque os
travões pressionando
ligeiramente o pedal enquanto
prossegue a uma velocidadereduzida.
AVISO
Page 560 of 583
7-74
Manutenção
Manutenção das jantes dealumínio
As jantes de alumínio estão
revestidas por uma camada
transparente de proteção.
Não use meios abrasivos, compostos de polimento,
diluentes ou escovas de aramesnas jantes de alumínio.
Limpe as jantes só depois destas terem arrefecido.
Use apenas um sabão suave ou detergente neutro e enxague
abundantemente com água.
Além disso, lave as jantesdepois de conduzir em estradastratadas com sal.
Não lave as jantes com escovas de alta velocidade dos postos
de lavagem automática.
Não use produtos de limpeza com detergentes ácidos oualcalinos.
Proteção contra a corrosão
Proteção do seu veículo contra a
corrosão
Ao utilizar as práticas mais
avançadas de design e construção
para combater a corrosão, a
HYUNDAI produz automóveis da
mais elevada qualidade. No entanto,
isto é apenas uma parte do trabalho.
Para alcançar a resistência à
corrosão a longo prazo que o seu
veículo pode proporcionar, é
também necessária a colaboração e
empenho do proprietário.
Causas comuns de corros
As causas mais comuns de corrosão
do seu veículo são:
humidade acumulados por baixo
do veículo.
Remoção da camada de proteção pelo efeito de pedras, gravilha,
abrasões ou pequenos riscos emossas que deixam o metal
desprotegido exposto à corrosão.
Áreas com maior corrosão
If you live in an area where your
vehicle is regularly exposed to
corrosive materials, corrosion
protection is particularly important.Some of the common causes of
accelerated corrosion are road salts,
dust control chemicals, ocean air
and industrial pollution.
NOTA