Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Page 541 of 672
6-22
Mesures à prendre en cas d'urgence
Cric et outils
①Manivelle du cric
②Cric
③Clé à molette pour les écrous de
roues
Le cric, la manivelle du cric et la clé
démonte-roue sont rangés dans le
hayon, sous le cache du
compartiment à bagages.
Le cric est fourni uniquement pour
les changements de pneu en
urgence.Tournez le boulon d'ancrage à
oreilles dans le sens antihoraire pour
dégager la roue de secours.
Pour ranger la roue de secours dans
ce même compartiment, tournez le
boulon dans le sens horaire.
Pour éviter que la roue de secours et
les outils ne s'entrechoquent,
rangez-les aux emplacements
appropriés.
SI VOUS AVEZ UN PNEU À PLAT (AVEC PNEU DE RECHANGE)
Un changement de pneu peut
être dangereux. Suivez les
instructions de cette section
pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent et utilisez la
poignée pour rester éloigné de
l'extrémité plate. L'extrémité
plate possède des arêtes vives
susceptibles de provoquer des
coupures.
ATTENTION
OAD065027
OAD065026
Page 542 of 672
6-23
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
Si vous avez des difficultés à
dévisser le boulon papillon de
maintien de la roue à la main, vous
pouvez utiliser la manivelle du cric.
1. Placez la manivelle du cric (1)
dans le boulon papillon de
maintien de la roue.
2. Tournez le boulon papillon de
maintien de la roue dans le sens
antihoraire à l'aide de la manivelle
du cric.
Changement de pneus
Procédez comme suit pour changer
votre pneu :
1.Stationnez le véhicule sur une
surface plane et stable.
2. Placez le levier de vitesses en
position P (Parking), activez le
frein de stationnement et mettez
le contact en position LOCK/OFF.
3.Appuyez sur le bouton de
commande des feux de détresse.
4.Sortez la clé démonte-pneu, le
cric, la manivelle du cric et la roue
de secours de votre véhicule. Le véhicule peut glisser ou
tomber du cric et entraîner des
blessures graves ou mortelles
pour vous ou les personnes qui
se trouvent à proximité. Prenez
les précautions suivantes :
•Ne vous allongez jamais sous
un véhicule soutenu par un
cric.
•N'essayez JAMAIS de changer
un pneu sur une voie de
circulation. Conduisez
TOUJOURS votre véhicule à
l'écart de la route, sur un sol
plat et stable éloigné de la
circulation, avant d'essayer de
changer un pneu. Si vous ne
trouvez pas de lieu approprié,
faites remorquer votre
véhicule.
•Utilisez le cric fourni avec le
véhicule.
(Suite)
AVERTISSEMENT
(Suite)
•Placez TOUJOURS le cric aux
emplacements indiqués et
JAMAIS sur les pare-chocs ou
toute autre partie du véhicule.
•Ne démarrez pas le moteur et
ne le laissez pas tourner
lorsque le véhicule est sur le
cric.
•Ne laissez aucun occupant
dans le véhicule lorsque
celui-ci se trouve sur le cric.
•Tenez les enfants éloignés de
la route et du véhicule.
OAD067033
Page 543 of 672
6-24
Mesures à prendre en cas d'urgence
5.Bloquez l'avant et l'arrière de la
roue qui se trouve à l'opposé en
diagonale du pneu que vous
changez.6.Desserrez les écrous de roue d'un
tour dans le sens antihoraire en
suivant l'ordre indiqué ci-dessus,
mais ne les retirez pas tant que le
pneu n'est pas surélevé.7. Placez le cric à l'emplacement
indiqué sous le châssis, le plus
près possible du pneu que vous
changez. Les positions de levage
sont des plaques soudées au
châssis et dotées de deux crans et
de deux creux. Ne placez jamais
le cric à un autre emplacement.
Vous pourriez endommager les
moulures latérales.
OAE066010
B B
l l
o o
q q
u u
e e
r r
OAE066011OAE066012
■Avant■Arrière
Page 544 of 672
6-25
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
8.Introduisez la manivelle dans le
cric et tournez-la dans le sens
horaire jusqu'à ce que la roue ne
touche plus le sol. Vérifiez que le
véhicule est stable sur le cric.9. Desserrez les écrous de roue à
l'aide de la clé démonte-pneu et
retirez-les à la main. Retirez la
roue des goujons et posez-la à
plat au sol. Retirez les impuretés
ou les débris des goujons, des
surfaces de montage et de la roue.
10. Installez la roue de secours sur
les goujons du moyeu.
11. Serrez les écrous de roue à la
main sur les goujons en plaçant
la plus petite extrémité du côté
de la roue.
12. Tournez la manivelle du cric dans
le sens antihoraire pour baisser
le véhicule.13. Serrez les écrous de roue dans
l'ordre indiqué à l'aide de la clé
démonte-roue. Vérifiez à
nouveau que les écrous sont
bien serrés. Lorsque vous
changez un pneu, nous vous
recommandons de faire vérifier
dès que possible le couple de
serrage des écrous de roue par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.Les écrous des roues
doivent être serrés entre 11 et
13 kgf.m.
OAE066013OLF064013
Page 545 of 672
6-26
Mesures à prendre en cas d'urgence
Si vous disposez d'un manomètre (la
section " Pneus et roues " du
chapitre 8 fournit des instructions
relatives à la pression), vérifiez la
pression des pneus. Si elle est
inférieure ou supérieure à la valeur
recommandée, conduisez lentement
jusqu'à la station-service la plus
proche et ajustez la pression à la
valeur recommandée. Pensez à
remettre le bouchon de valve en
place après avoir vérifié ou réglé la
pression des pneus pour éviter les
fuites d'air. Si vous perdez un
bouchon de valve, achetez-en un
autre et mettez-le en place dès que
possible. Après avoir changé un
pneu, rangez le pneu à plat et
remettez le cric et les outils en place.
Vérifiez la pression des pneus dès
que possible après l'installation
d'une roue de secours. Réglez la
pression à la valeur
recommandée.Si des pièces telles que le cric, les
écroues de roue, les goujons ou
autres sont endommagées ou en
mauvais état, n'essayez pas de
changer le pneu et faites appel à un
service d'assistance.
Si les pneus ont été remplacés,
vérifiez les écrous de roue après 50
km de trajet et resserrez-les si
nécessaire. Vérifiez-les à nouveau
après 1 000 km.
Utilisation de roues de secours
compactes (le cas échéant)
Les roues de secours compactes
sont destinées à être utilisées en cas
d'urgence uniquement. Lorsque
votre véhicule est équipé de ce type
de roue, conduisez avec précaution
et respectez les consignes de
sécurité.
REMARQUE
Les goujons et les écrous de
roue de votre véhicule sont
dotés de filetages métriques.
Veillez à utiliser les mêmes
écrous lorsque vous changez
une roue. Si vous devez
remplacer vos écrous de roue,
veillez à utiliser des modèles
métriques pour ne pas
endommager les goujons et
vérifiez que la roue est bien
fixée au moyeu. Nous vous
conseillons de faire appel à un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
ATTENTION
Page 546 of 672
6-27
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
Pour ne pas endommager la
roue de secours compacte et
votre véhicule :
•Adaptez votre vitesse à l'état
de la route pour éviter tous les
dangers, tels que les nids de
poule ou les débris.
•Évitez de rouler sur des
obstacles. Le diamètre de la
roue de secours compacte est
inférieur à celui d'une roue
classique et réduit la garde au
sol d'environ 25 mm (1 pouce).
(suite)
ATTENTION
Lorsque vous roulez avec la roue de
secours compacte :
• Vérifiez la pression des pneus
après avoir monté la roue de
secours compacte. Cette dernière
doit être gonflée à 420 kPa (60 psi).
• Ne lavez pas votre véhicule dans
une station de lavage automatique
lorsqu'il est équipé de la roue de
secours compacte.
• N'utilisez pas la roue de secours
compacte sur un autre véhicule,
car elle a été conçue
spécifiquement pour votre
véhicule.
• La roue de secours compacte
présente une longévité inférieure à
celle d'un pneu standard.
Inspectez régulièrement la roue de
secours compacte et remplacez le
pneu par un pneu de mêmes
dimensions et conception, monté
sur la même roue.
• N'utilisez pas simultanément
plusieurs roues de secours
compactes.
• Ne tractez pas de remorque
lorsque votre véhicule est équipé
d'une roue de secours.Lorsque le pneu et la roue
d'origine sont réparés et montés
sur le véhicule, le couple de
serrage des écrous de roue doit
être adapté pour éviter les
vibrations. Les écrous de roue
doivent être serrés à 11 et 13
kgf.m.REMARQUE
Pour éviter tout problème lié à
une roue de secours compacte
et toute perte de contrôle
pouvant entraîner un accident :
•Utilisez la roue de secours
compacte en cas d'urgence
uniquement.
•Ne roulez JAMAIS à plus de 80
km/h (50 mph).
•Ne dépassez jamais la charge
nominale maximale du
véhicule ou la capacité de
charge indiquée sur le flanc
de la roue de secours
compacte.
•N'utilisez pas la roue de
secours compacte en
permanence. Réparez ou
remplacez le pneu d'origine
dès que possible pour éviter
tout problème avec la roue de
secours compacte.
AVERTISSEMENT
Page 547 of 672
6-28
Mesures à prendre en cas d'urgence
(suite)
•N'utilisez pas de chaînes sur
un véhicule équipé d'une roue
de secours compacte. Du fait
du diamètre réduit, les
chaînes ne pourront pas être
installées correctement.
•N'utilisez pas le pneu de la
roue de secours compacte
sur une autre roue. De même,
n'utilisez pas de pneus
standard, de pneus neige,
d'enjoliveurs ou de cerclages
avec la roue de secours
compacte.
Étiquette du cric
L'étiquette du cric de votre véhicule peut différer de celle présentée dans
l'illustration.
Pour obtenir des spécifications détaillées, reportez-vous à l'étiquette de votre
cric.
OHYK065011
1. Nom du modèle
2. Charge maximale autorisée
3. Lors de l'utilisation du cric, activez
le frein de stationnement .
4. Lors de l'utilisation du cric, arrêtez
le moteur.
5. Ne vous allongez jamais sous un
véhicule soutenu par un cric.
6. Emplacements indiqués sous le
châssis
7. Pour soulever le véhicule,
l'embase du cric doit être placée à
la verticale sous le point de
levage.8. Passez la marche arrière
(transmission manuelle) ou
mettez le levier de vitesses en
position P (transmission à
embrayage double).
9. Le cric doit uniquement être utilisé
sur un sol stable et plat.
10. Fabrication du cric
11. Date de production
12. Représentant - Nom et adresse
de la société
Page 548 of 672
6-29
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
Déclaration CE de conformité du cric
JACKDOC14S
Page 549 of 672
6-30
Mesures à prendre en cas d'urgence
Type A
Pour un fonctionnement en toute
sécurité, lisez et suivez
attentivement les instructions de ce
manuel avant toute utilisation.
(1) Compresseur
(2) Bouteille contenant l'agent
d'étanchéité
Le Tire Mobility Kit (TMK) n'est
qu'une solution temporaire. Faites
contrôler votre pneu dès que
possible par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Présentation
Grâce au Tire Mobility Kit, vous
restez mobile même en cas de
crevaison d'un pneu.
Le compresseur et l’agent
d’étanchéité permettent de réparer
efficacement et aisément la plupart
des crevaisons provoquées par des
clous ou des objets similaires sur un
véhicule de tourisme et de regonfler
le pneu.
SI VOUS AVEZ UN PNEU À PLAT (AVEC LE KIT TIREMOBILITYKIT, LE CAS ÉCHÉANT)
N'utilisez pas le Tire Mobility Kit
pour réparer les perforations au
niveau des flancs de pneu. Cela
peut entraîner un accident dû à
une défaillance du pneu.
AVERTISSEMENT
Faites réparer votre pneu dès
que possible. Le pneu peut
perdre de la pression à tout
moment après avoir été gonflé à
l'aide du Tire Mobility Kit.
AVERTISSEMENT
Quand au moins deux pneus
sont dégonflés, n'utilisez pas le
Tire Mobility Kit car le produit
d'étanchéité qui y est inclus ne
doit être utilisé que pour un
pneu dégonflé.
ATTENTION
OAEPH06607
Page 550 of 672
6-31
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
Après vous être assuré que le pneu
était correctement étanchéifié, vous
pouvez conduire prudemment avec
celui-ci (sur une distance d'au
maximum 200 km) et à une vitesse
maximale de 80 km/h, le temps de
vous rendre dans une station-service
ou chez un revendeur de pneus pour
remplacer le pneu concerné.
Certains pneus, présentant
notamment des crevaisons
importantes ou endommagés sur le
flanc, ne peuvent pas être
entièrement réparés.
Une perte de pression d’air dans le
pneu peut en affecter les
performances. Il est donc préférable
d’adopter une conduite mesurée,
notamment si le véhicule est très
chargé ou équipé d’une remorque.
Le Tire Mobility Kit n'est pas conçu ni
élaboré pour être une méthode de
réparation permanente des pneus et
ne doit être utilisé que pour un pneu.Ce manuel d’instructions vous
explique de façon détaillée comment
procéder à la réparation temporaire
d’une crevaison, de manière aisée et
efficace. Lisez la section "Notes
relatives à l'utilisation sécurisée du
Tire Mobility Kit".Notes relatives à l'utilisation
sécurisée du Tire Mobility Kit
• Garez votre voiture sur le bas-côté
afin de pouvoir utiliser le Tire
Mobility Kit à l'écart de la
circulation.
• Pour vous assurer que votre
véhicule ne se déplacera pas,
serrez toujours le frein de
stationnement, même si vous vous
trouvez sur un sol relativement
plat.
• Utilisez le Tire Mobility Kit
uniquement pour réparer les pneus
crevés/dégonflés des berlines.
Seules les zones proches de la
surface traitée du pneu peuvent
être étanchéifiées à l'aide du Tire
Mobility Kit.
• Ne l'utilisez pas pour des pneus de
motocyclettes, de bicyclettes ou
tout autre type de pneu.
• Lorsque le pneu et la roue sont
endommagés, n'utilisez pas le Tire
Mobility Kit pour des raisons de
sécurité. N'utilisez pas le kit
TireMobilityKit si un pneu est
gravement endommagé après
avoir roulé à plat ou si la
pression d'air est insuffisante.
Seules les crevaisons situées
dans la zone de la bande de
roulement du pneu peuvent être
colmatées à l'aide du
TireMobilityKit.
AVERTISSEMENT