skrzynia biegów Hyundai Kona 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 93 of 518

3-14
Wyposażenie pojazdu
Dodatkowa blokada zamków
(jeżeli występuje)
Niektóre samochody wyposażone są
w dodatkową blokadę zamków. Dodatkowa
blokada zapobiega otwarciu drzwi zarówno
od zewnątrz, jak i od wewnątrz. Stanowi ona
dodatkowe zabezpieczenie samochodu.
Aby użyć dodatkowej blokady zamków,
drzwi muszą być zablokowane za pomocą
kluczyka zdalnego dostępu lub inteligen-
tnego kluczyka. Aby odblokować samochód,
należy ponownie użyć nadajnika zdalnego
sterowania lub inteligentnego kluczyka.
Pozostawienie pojazdu z odblokowany-
mi zamkami zwiększa możliwość ukry-
cia się osób niepożądanych w pojeździe.
Aby zabezpieczyć pojazd, naciskając
pedał hamulca ustawić selektor w poło-
żeniu P (dwusprzęgłowa skrzynia bie-
gów)/włączyć 1. bieg lub bieg wstecz-
ny (mechaniczna skrzynia biegów),
włączyć hamulec postojowy, podnieść
wszystkie szyby, wyłączyć stacyjkę
(stan LOCK/OFF), zablokować wszystkie
drzwi i zabrać kluczyk ze sobą.
OSTRZEŻENIE
Nie blokować drzwi używając kluczy-
ka zdalnego dostępu lub inteligentnego
kluczyka, jeżeli samochodu nie opuściły
wszystkie osoby. W takim przypadku nie
można odblokować drzwi od wewnątrz,
za pomocą przycisku odblokowania
drzwi. Przykładowo jeżeli drzwi zosta-
ły zablokowane za pomocą kluczyka
zdalnego dostępu, osoba znajdująca się
w samochodzie nie może odblokować
drzwi bez nadajnika.
OSTRZEŻENIE
Nieuważne otwarcie drzwi w momencie,
gdy inny pojazd lub osoba zbliża się do
nich, może spowodować szkody mate-
rialne i/lub obrażenia. Przed otwarciem
drzwi należy sprawdzić, czy nie znajdą
się one na drodze innych zbliżających
się samochodów, motocykli, rowerów
ani pieszych, a także czy w nikogo ani
w nic nie uderzą.
OSTRZEŻENIE
Dłuższe przebywanie w pojeździe przy
bardzo wysokiej lub bardzo niskiej tem-
peraturze zewnętrznej zagraża zdrowiu
lub życiu. Jeżeli ktokolwiek znajduje
się w pojeździe, nie należy blokować
zamków drzwi od zewnątrz.
OSTRZEŻENIE

Page 111 of 518

3-32
Wyposażenie pojazdu
3. Opuścić maskę silnika do połowy (ok.
30 cm powyżej położenia zamkniętego)
i puścić maskę swobodnie. Sprawdzić
prawidłowość zamknięcia maski. W razie
potrzeby podnieść i ponownie zamknąć
maskę. Następnie ponownie sprawdzić,
czy maska jest prawidłowo zamknięta.
Możliwość nieznacznego uniesienia
maski oznacza, że nie jest ona prawidło-
wo zamknięta. Podnieść maskę ponow-
nie i zatrzasnąć z większą siłą.
Klapa bagażnika
Otwieranie klapy bagażnika
Upewnić się, że dźwignia zmiany bie-
gów znajduje się w położeniu neutralnym
(mechaniczna skrzynia biegów)/selektor
znajduje się w położeniu P (dwusprzęgło-
wa skrzynia biegów) i włączyć hamulec
postojowy.
Następnie wykonać jedną z poniższych
czynności:
1. Odblokować wszystkie drzwi, naciskając
przycisk odblokowania drzwi kluczyka
zdalnego dostępu lub inteligentnego klu-
czyka. Nacisnąć przycisk na uchwycie
klapy bagażnika i podnieść klapę bagaż-
nika.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk odblo-
kowania klapy bagażnika kluczyka zdal-
nego dostępu lub inteligentnego kluczy-
ka. Nacisnąć przycisk na uchwycie klapy
bagażnika i podnieść klapę bagażnika.
3. Mając przy sobie inteligentny kluczyk,
nacisnąć przycisk na uchwycie klapy
bagażnika i podnieść klapę bagażnika.
(ciąg dalszy)
Jeżeli maska silnika nie jest zamknię-
ta i zablokowana, może otworzyć się
podczas jazdy, powodując całkowitą
utratę widoczności i w konsekwencji
doprowadzić do wypadku.
MNie przemieszczać pojazdu z pod-
niesioną maską silnika. Podniesiona
maska zasłania widok, stwarzając
zagrożenie wypadkiem. Może ona
również opaść i ulec uszkodzeniu.
MPrzed opuszczeniem maski silni-
ka należy upewnić się, czy może
zamknąć się ona bez przeszkód.
MPrzed rozpoczęciem jazdy należy
zawsze upewnić się, że maska silni-
ka jest dokładnie zamknięta. Należy
również sprawdzić, czy w zestawie
wskaźników nie świeci się lampka
ostrzegawcza otwarcia maski silni-
ka i czy nie jest wyświetlany żaden
komunikat ostrzegawczy. Jeżeli
maska silnika nie jest zablokowana
podczas jazdy, ostrzega o tym spe-
cjalny sygnał dźwiękowy.
(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
OOS047027

Page 115 of 518

3-36
Wyposażenie pojazdu
Zamykanie pokrywy wlewu paliwa
1. Aby zakręcić zakrętkę wlewu paliwa,
obracać ją w prawo do usłyszenia cha-
rakterystycznego kliknięcia.
2. Zamknąć i zatrzasnąć pokrywę wlewu
paliwa.
i Informacja
Jeżeli drzwi kierowcy są zablokowa-
ne, pokrywy wlewu paliwa nie da się
zamknąć. W przypadku zablokowania
drzwi kierowcy podczas tankowania,
przed zamknięciem pokrywy wlewu pali-
wa należy je odblokować.
(ciąg dalszy)
MPrzed rozpoczęciem tankowa-
nia należy zlokalizować awaryjny
wyłącznik dystrybutora (jeżeli dys-
trybutor jest w niego wyposażony).
MPrzed dotknięciem pistoletu paliwo-
wego należy wyeliminować poten-
cjalne zagrożenie wyładowaniem
elektrostatycznym, dotykając nie-
osłoniętą dłonią metalowej części
samochodu. Zachowywać przy tym
bezpieczną odległość od wlewu pali-
wa, pistoletu paliwowego i innych
źródeł paliwa.
MPodczas tankowania nie używać
telefonów komórkowych. Prąd elek-
tryczny lub zakłócenia elektroniczne
wywołane przez telefony komórkowe
mogą spowodować zapłon oparów
paliwa i w konsekwencji doprowa-
dzić do pożaru.
MNie wsiadać do samochodu przed
zakończeniem tankowania. Dotk-
nięcie elementów pojazdu lub tapi-
cerki albo otarcie się o nie może
spowodować powstanie ładunków
elektrostatycznych, a w konsekwen-
cji wyładowanie elektrostatyczne.
(ciąg dalszy)
Benzyna jest wysoce łatwopalna
i wybuchowa. Niezastosowanie się do
poniższych środków ostrożności może
spowodować poważne zagrożenie dla
zdrowia lub życia:
MZapoznawać się ze wszystkimi
ostrzeżeniami umieszczonymi na
stacjach paliw i stosować się do
nich.
(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
(ciąg dalszy)
Wyładowanie elektrostatyczne może wywołać zapłon oparów paliwa i do-
prowadzić do pożaru. Jeżeli zacho-
dzi potrzeba wejścia do samochodu,
należy ponownie wyeliminować po-
tencjalne zagrożenie wyładowaniem
elektrostatycznym, jeszcze raz do-
tykając nieosłoniętą dłonią karoserii
samochodu. Zachowywać przy tym
bezpieczną odległość od wlewu pa-
liwa, pistoletu paliwowego i innych
źródeł paliwa.
MPrzed rozpoczęciem tankowania
zawsze ustawiać selektor w położe-
niu P (dwusprzęgłowa skrzynia bie-gów) lub włączać 1. bieg albo bieg wsteczny (mechaniczna skrzynia
biegów), włączać hamulec postojowy
i wyłączać stacyjkę (stan LOCK/OFF).
Iskry powstające podczas działania
układów elektrycznych silnika mogą
spowodować zapłon oparów paliwa
i doprowadzić do pożaru.
(ciąg dalszy)

Page 137 of 518

3-58
Wyposażenie pojazdu
Lampka sygnalizacyjna
układu utrzymywania na
pasie ruchu (LKA) (jeżeli
występuje)
Lampka ta świeci się:
XKolor zielony — jeżeli spełnione są
warunki działania układu.
XKolor biały — jeżeli warunki działania
układu nie są spełnione.
XKolor żółty — w przypadku usterki ukła-
du LKA.
W takim przypadku pojazd powinna
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai.
Więcej informacji podano w podrozdzia-
le „Układ utrzymywania na pasie ruchu
(LKA)” w rozdziale 5.
Lampka ostrzegawcza
śliskiej nawierzchni (jeżeli
występuje)
Ta lampka ostrzega kierowcę o możliwości
wystąpienia oblodzenia drogi.
Jeżeli temperatura podawana na wskaźniku
temperatury zewnętrznej jest niższa niż 4°C,
lampka ostrzegawcza śliskiej nawierzch-
ni i wskaźnik temperatury zewnętrznej
migają, a następnie włączają się na stałe.
Jednocześnie włącza się pojedynczy dźwięk
ostrzegawczy.
i Informacja
Po włączeniu lampki ostrzegawczej śli-
skiej nawierzchni należy zwiększyć uwagę
i ostrożność, unikać jazdy z nadmierną
prędkością, gwałtownego przyspieszania
i hamowania oraz nagłych manewrów.
Komunikaty na wyświetlaczu LCD
Shift to P (ustawić selektor
w położeniu P – wersje
z inteligentnym kluczykiem
i dwusprzęgłową skrzynią biegów)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
w przypadku próby wyłączenia silnika przy
selektorze w położeniu innym niż P.
Równocześnie przycisk Start/Stop prze-
chodzi w stan ACC (kolejne naciśnięcie
przycisku Start/Stop powoduje przełączenie
w stan ON).
Low Key Battery (słaba bateria
w kluczyku – wersje z inteligentnym
kluczykiem)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
jeżeli podczas zmiany stanu przycisku Start/
Stop na OFF wykrywane jest rozładowanie
baterii w inteligentnym kluczyku.

Page 138 of 518

3-59
Wyposażenie pojazdu
3
Press start button while turning
wheel (nacisnąć przycisk Start/
Stop obracając kierownicą – wersje
z inteligentnym kluczykiem)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
jeżeli po naciśnięciu przycisku Start/Stop
kierownica nie odblokuje się prawidłowo.
Należy w takim przypadku nacisnąć przy-
cisk Start/Stop obracając równocześnie kie-
rownicę w prawo i w lewo.
Steering wheel unlocked (kierownica
odblokowana – wersje z inteligentnym
kluczykiem)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
jeżeli po zmianie stanu przycisku Start/
Stop na OFF kierownica nie zablokuje się
prawidłowo.
Check steering wheel lock system
(sprawdzić blokadę kierownicy –
wersje z inteligentnym kluczykiem)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
jeżeli po zmianie stanu przycisku Start/
Stop na OFF kierownica nie zablokuje się
prawidłowo.
Press brake pedal to start engine
(aby uruchomić silnik, wcisnąć pedał
hamulca – wersje z inteligentnym
kluczykiem i dwusprzęgłową skrzynią
biegów)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
jeżeli po dwukrotnym naciśnięciu przycisku
Start/Stop bez wciśnięcia pedału hamulca
stan przycisku zmienia się na ACC.
Pojazd można uruchomić, wciskając pedał
hamulca.
Press clutch pedal to start engine
(aby uruchomić silnik, wcisnąć pedał
sprzęgła – wersje z inteligentnym
kluczykiem i mechaniczną skrzynią
biegów)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
jeżeli po dwukrotnym naciśnięciu przycisku
Start/Stop bez wciśnięcia pedału sprzęgła
stan przycisku zmienia się na ACC.
Aby uruchomić silnik, wcisnąć pedał sprzę-
gła.
Key not in vehicle
(kluczyk poza samochodem – wersje
z inteligentnym kluczykiem)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
jeżeli otwarto lub zamknięto drzwi przy
przycisku Start/Stop w stanie ACC lub ON,
a inteligentny kluczyk znajduje się poza
samochodem. Jeżeli inteligentny kluczyk
znajduje się poza pojazdem i zamknięto
drzwi, komunikatowi towarzyszy dźwiękowy
sygnał ostrzegawczy.
Podczas próby uruchomienia pojazdu nale-
ży zawsze mieć przy sobie inteligentny
kluczyk.
Key not detected
(nie wykryto kluczyka – wersje
z inteligentnym kluczykiem)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
jeżeli naciśnięto przycisk Start/Stop, a inte-
ligentny kluczyk nie został wykryty.

Page 139 of 518

3-60
Wyposażenie pojazdu
Press START button with key
(nacisnąć przycisk Start/Stop
inteligentnym kluczykiem – wersje
z inteligentnym kluczykiem)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się po
naciśnięciu przycisku Start/Stop przy komu-
nikacie „Key not detected” (nie wykryto
kluczyka).
Równocześnie miga lampka sygnalizacyjna
immobilizera.
Press START button again (ponownie
nacisnąć przycisk Start/Stop – wersje
z inteligentnym kluczykiem)
Ten komunikat pojawia się, jeżeli po naciś-
nięciu przycisku Start/Stop nie można uru-
chomić silnika.
W takim przypadku można uruchomić silnik,
ponownie naciskając przycisk Start/Stop.
Jeżeli komunikat ten pojawia się przy
każdym naciśnięciu przycisku Start/Stop,
pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Check BRAKE SWITCH fuse
(sprawdzić bezpiecznik czujnika
włączenia hamulców – wersje
z inteligentnym kluczykiem
i dwusprzęgłową skrzynią biegów)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
w przypadku odłączenia bezpiecznika czuj-
nika włączenia hamulców.
Należy wtedy wymienić bezpiecznik na
nowy. Jeżeli nie ma możliwości wymiany
bezpiecznika, silnik można uruchomić naci-
skając przez 10 sekund przycisk Start/Stop
przy stacyjce znajdującej się w stanie ACC.
Shift to P or N to start engine
(aby uruchomić silnik, ustawić
selektor w położeniu P lub N –
wersje z inteligentnym kluczykiem
i dwusprzęgłową skrzynią biegów)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
w przypadku próby uruchomienia silnika
przy selektorze w położeniu innym niż P
lub N.
i Informacja
Silnik można uruchomić, gdy selektor
znajduje się w położeniu N. Jednakże
ze względów bezpieczeństwa silnik należy
uruchamiać z selektorem w położeniu P.

Page 146 of 518

3-67
Wyposażenie pojazdu
3
Shift to P to edit settings (aby
edytować ustawienia, ustawić
selektor w położeniu P)/Engage
parking brake to edit settings (aby
edytować ustawienia, włączyć
hamulec postojowy)
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
po próbie zmiany ustawień użytkownika
w czasie jazdy.
– Mechaniczna skrzynia biegów
Ze względów bezpieczeństwa zmiana
ustawień użytkownika możliwa jest tylko
po zaparkowaniu pojazdu i włączeniu
hamulca postojowego.
– Dwusprzęgłowa skrzynia biegów
Ze względów bezpieczeństwa zmia-
na ustawień użytkownika możliwa jest
tylko po zaparkowaniu pojazdu, włącze-
niu hamulca postojowego i ustawieniu
selektora skrzyni biegów w położeniu P.
Quick guide (Help) (szybki przewodnik
– pomoc) – jeżeli występuje
Ten tryb służy jako krótki przewodnik po
układach pojazdu, których ustawienia może
zmieniać użytkownik.

Należy wybrać pozycję, a następnie nacis-
nąć i przytrzymać przycisk OK.
Więcej informacji dotyczących każdego
z układów podano w odpowiednich roz-
działach niniejszej Instrukcji obsługi.
Tryb komputera pokładowego
W trybie komputera pokładowego wyświet-
lacz prezentuje dane dotyczące jazdy, takie
jak zużycie paliwa, przebieg dzienny i pręd-
kość pojazdu.
Więcej informacji podano w podrozdzia-
le „Komputer pokładowy” w niniejszym
rozdziale.
Tryb podpowiedzi systemu nawigacji
(TBT)
W tym trybie wyświetlacz prezentuje podpo-
wiedzi systemu nawigacji.
OPDE046131
OPDE046147

Page 150 of 518

3-71
Wyposażenie pojazdu
3
4. Lights (światła)
XOne Touch Turn Signal (sygnalizacja jed-
nym dotknięciem dźwigni)
– Off (wył.): wyłączenie funkcji sygnalizacji
zmiany pasa ruchu jednym dotknięciem
dźwigni.
– 3, 5, 7 Flashes (3, 5, 7 mignięć): przy
nieznacznym przesunięciu dźwigni kie-
runkowskaz miga 3, 5 lub 7 razy.
Więcej informacji podano w podrozdziale
„Światła” w niniejszym rozdziale.
XHead Lamp Delay (opóźnione wyłączanie
świateł przednich)
Ta p o z y c j a m e n u u m ożl i w i a wł ąc z e n i e /
wyłączenie funkcji opóźnionego wyłączania
świateł przednich.
Więcej informacji podano w podrozdziale
„Światła” w niniejszym rozdziale.
5. Sound (dźwięki)
XPark Assist System Volume (głośność
układu asystenta parkowania)
– Softer/Louder (ciszej/głośniej)
Ta pozycja menu umożliwia regulację
głośności sygnalizacji układu asystenta
parkowania.
XWelcome Sound (dźwięk powitalny)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłą-
czenie funkcji dźwięku powitalnego.
6. Convenience (komfort)
XWelcome mirror (automatyczne rozkła-
danie lusterek)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłą-
czenie funkcji automatycznego rozkładania
lusterek.
Jeżeli wszystkie drzwi i klapa bagażni-
ka są zamknięte i zablokowane, lusterka
zewnętrzne rozkładają się automatycznie po
wykonaniu jednej z poniższych czynności:
– Naciśnięcie przycisku odblokowania klu-
czyka zdalnego dostępu/inteligentnego
kluczyka.
– Naciśnięcie przycisku na klamce
zewnętrznej drzwi, mając przy sobie
inteligentny kluczyk.
XWiper/Lights Display (wyświetlacz trybu
wycieraczek/świateł)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłą-
czenie wyświetlania trybu działania wycie-
raczek/świateł.
Po włączeniu funkcji wyświetlacz LCD pre-
zentuje zmiany trybu działania wycieraczek/
świateł.
XAuto Rear Wiper (reverse) (automatyczne
wł. wycieraczki tylnej po włączeniu biegu
wstecznego)
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłą-
czenie funkcji automatycznego włączania
wycieraczki szyby tylnej po włączeniu biegu
wstecznego przy włączonych wycieracz-
kach szyby czołowej.
XGear Position Pop-up (wskazanie położe-
nia selektora)
Ta p o z y c j a m e n u u m ożl i w i a wł ąc z e n i e /
wyłączenie wskazania położenia selektora
skrzyni biegów.
Po włączeniu wyświetlacz LCD prezentuje
położenie selektora (wersje z dwusprzęgło-
wą skrzynią biegów).
XIcy Road Warning (ostrzeganie o śliskiej
nawierzchni)
Ta p o z y c j a m e n u u m ożl i w i a wł ąc z e n i e /
wyłączenie funkcji ostrzegania o śliskiej
nawierzchni.

Page 253 of 518

Za kierownicą
5
Przed rozpoczęciem jazdy ..............................5-4
Przed zajęciem miejsca w pojeździe .............................5-4
Przed ruszeniem ..................................................................5-4
Stacyjka .............................................................5-6
Stacyjka na kluczyk ............................................................5-6
Przycisk Start/Stop ............................................................5-9
Mechaniczna skrzynia biegów ......................5-16
Operowanie mechaniczną skrzynią biegów .............5-16
Prawidłowa technika jazdy ...........................................5-18
Dwusprzęgłowa skrzynia biegów (DCT) ......5-19
Operowanie dwusprzęgłową skrzynią biegów
(DCT) ......................................................................................5-19
Parkowanie ..........................................................................5-26
Prawidłowa technika jazdy ...........................................5-26
Układ hamulcowy ...........................................5-28
Wspomaganie układu hamulcowego ..........................5-28
Wskaźnik zużycia klocków hamulcowych .................5-29
Hamulec postojowy ...........................................................5-29
Układ zapobiegający blokowaniu kół podczas
hamowania (ABS) ...............................................................5-31
Układ stabilizacji toru jazdy (ESC) ...............................5-33
Układ stabilizacji pojazdu (VSM) ...............................5-36
Układ wspomagający ruszanie na wzniesieniu
(HAC) ....................................................................................5-37
Sygnalizacja hamowania awaryjnego (ESS) ..............5-37
Układ wspomagający zjazd po pochyłości (DBC) ...5-38
Prawidłowa technika hamowania ................................5-40
Napęd na 4 koła (4×4) ..................................5-41
Korzystanie z napędu 4×4 ...............................................5-42
Środki ostrożności .............................................................5-45
Układ Start/Stop (ISG) ..................................5-47
Włączanie układu ISG ......................................................5-47
Wyłączanie układu ISG ..................................................5-51
Usterki układu ISG ............................................................5-51
Wyłączanie czujnika stanu akumulatora ....................5-52
Zintegrowany układ sterowania trybami
jazdy (DMICS) .................................................5-53
Układ monitorowania „martwego pola”
i ostrzegania o zderzeniu (BCW) .................5-55
Sposób działania układu BCW .....................................5-56
Układ monitorowania pojazdów w strefie tylnej
(RCCW) .................................................................................5-58
Położenie czujników.........................................................5-60
Ograniczenia układu .........................................................5-61
Układ wspomagający unikanie kolizji
czołowych (FCA) z radarem przednim
i kamerą przednią ............................................5-63
Ustawienia i aktywacja układu ......................................5-63
Komunikaty ostrzegawcze i ingerencje układu
FCA .........................................................................................5-65

Page 258 of 518

5-6
Za kierownicą
STACYJKA
Stacyjka na kluczyk (jeżeli występuje)
Podświetlenie stacyjki włącza się zawsze po
otwarciu drzwi przednich, chyba że kluczyk
znajduje się w położeniu ON. Podświetlenie
stacyjki gaśnie natychmiast po włączeniu
stacyjki (stan ON) lub po upływie około
30 sekund od momentu zamknięcia drzwi.  UWAGA
Nie używać dostępnych w handlu osłon
na kluczyki. Mogą one uniemożliwić uru-
chomienie silnika z powodu zakłócenia
komunikacji.
(ciąg dalszy)
Powoduje to wyłączenie silnika, a zatem również wspomagania ukła-
du kierowniczego i hamulcowego.
Utrudnia to kierowanie oraz hamo-
wanie i może w konsekwencji dopro-
wadzić do wypadku.
MPrzed opuszczeniem pojazdu kie-
rowca powinien zawsze upewnić
się, że włączony jest 1. bieg (mech.
skrzynia biegów)/selektor znajduje
się w położeniu P (dwusprzęgłowa
skrzynia biegów), włączyć hamulec
postojowy i ustawić kluczyk w poło-
żeniu LOCK.
W przypadku niezachowania tych środków ostrożności pojazd może
niespodziewanie ruszyć.
MPodczas jazdy NIGDY nie ustawiać
kluczyka w położeniu LOCK ani ACC,
z wyjątkiem sytuacji awaryjnych.
(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć POWAŻNE ZAGROŻENIE
DLA ZDROWIA LUB ŻYCIA, należy sto-
sować następujące środki ostrożności:
MNIGDY nie zezwalać dzieciom ani
innym osobom nieznającym pojazdu
na dotykanie stacyjki ani żadnych
elementów sterowania pojazdem.
Może to spowodować nagłe ruszenie
pojazdu.
MPodczas jazdy NIGDY nie sięgać
przez kierownicę do stacyjki ani do
żadnych innych elementów sterowa-
nia. Może to doprowadzić do utraty
panowania nad pojazdem i wypadku.
OSTRZEŻENIE
OAE056172L
LOCK
ACCON
START

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 60 next >