Hyundai Kona 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 251 of 636

3-156
Fonctions pratiques de votre véhicule
Plateau à bagages
(le cas échéant)
Vous pouvez placer une trousse de
premiers secours, un triangle
réfléchissant (plateau avant), des
outils, etc. dans la boîte pour y
accéder facilement.
• Saisissez la poignée qui se trouve
sur le cache et soulevez-la.
Pour augmenter l'espace de
chargement
1.Saisissez la poignée sur le dessus
du cache et tirez le plateau à
bagages vers l'arrière.2.Tirez entièrement le plateau à
bagages et retirez-le (s'il est
installé).
3.Poussez le plateau à bagages vers
l'avant dans la glissière inférieure.
OOS047070OOS047320
OOS047319

Page 252 of 636

3-157
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Porte-gobelet
Avant
Vous pouvez placer des verres ou de
petites canettes dans les porte-
gobelets.
Arrière (le cas échéant)
Abaissez l’accoudoir pour utiliser les
porte-gobelets.
ÉQUIPEMENT INTÉRIEUR
OOS047060
OOS047061
•Évitez de démarrer et de
freiner brusquement
lorsqu’un gobelet est placé
dans le porte-gobelet. Vous
risqueriez de renverser votre
boisson, et s’il s’agit d’une
boisson chaude, de vous
brûler. Vous pourriez alors
perdre le contrôle du véhicule
et avoir un accident.
•Ne posez pas de gobelet sans
couvercle dans le porte-
gobelet lorsque le véhicule
est en mouvement. Un arrêt
soudain ou une collision
pourrait entraîner des
blessures.
•Ne placez dans le porte-
gobelet que des gobelets en
plastique souple. Les objets
rigides pourraient se révéler
dangereux en cas d’accident.
AVERTISSEMENT

Page 253 of 636

3-158
Fonctions pratiques de votre véhicule
• Les bouteilles ou gobelets
doivent être fermés lorsque le
véhicule est en mouvement pour
éviter les déversements. Le
liquide risquerait de pénétrer
dans le système
électrique/électronique du
véhicule et d’endommager des
composants.
• N’essuyez pas le porte-gobelet
s’il est chaud lorsque vous
nettoyez des déversements de
liquide. Cela pourrait
endommager le porte-gobelets.
Pare-soleil
Pour utiliser un pare-soleil, tirez-le
vers le bas. Pour utiliser un pare-
soleil sur une vitre latérale, tirez-le
vers le bas, détachez-le du support
(1) et rabattez-le sur le côté (2).
Pour utiliser le miroir de courtoisie,
baissez le pare-soleil et faites glisser
le cache du miroir (3).
Le porte-ticket (4) permet de ranger
des tickets.
Information
Refermez correctement le cache du
miroir de courtoisie et replacez le
pare-soleil dans sa position initiale
après utilisation.
Ne placez pas plusieurs tickets
dans le porte-ticket. Vous pourriez
l’endommager.
REMARQUE
i
REMARQUE
Ne laissez pas de canettes ou
de bouteilles en plein soleil ou
dans un véhicule exposé à une
forte chaleur. Elles pourraient
exploser.
AVERTISSEMENT
OOS047062
Pour votre sécurité, assurez-
vous que le pare-soleil
n’obstrue pas votre champ de
vision.
AVERTISSEMENT

Page 254 of 636

3-159
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Prise électrique (le cas échéant)
La prise électrique est conçue pour
permettre l’alimentation de
téléphones portables ou d’autres
appareils destinés à être utilisés
avec les systèmes électriques du
véhicule. Ces appareils ne doivent
pas consommer plus de 180 W
lorsque le moteur tourne.Pour ne pas endommager les
prises de courant :
• Utilisez la prise de courant
uniquement lorsque le moteur
tourne et retirez la prise
accessoire immédiatement
après utilisation. L’utilisation
prolongée de la prise accessoire
lorsque le moteur est à l’arrêt
peut décharger la batterie.
• Utilisez uniquement des
accessoires électriques 12 V
ayant une capacité électrique
inférieure à 180 W.• Réglez la climatisation ou le
chauffage sur le niveau de
puissance le moins élevé
lorsque vous utilisez la prise de
courant.
• Fermez le cache lorsque vous
n’utilisez pas la prise.
• Certains appareils électroniques
peuvent provoquer des
interférences électroniques
lorsqu’ils sont branchés à la
prise d’un véhicule. Ils peuvent
causer des bruits excessifs ou
des dysfonctionnements dans
d’autres systèmes ou appareils
électroniques utilisés dans le
véhicule.
• Enfoncez la prise au maximum.
Si le contact n’est pas correct, la
prise risque de surchauffer ou le
fusible de température interne
peut sauter.
REMARQUE OOS047063
Évitez les décharges
électriques. N’introduisez pas
vos doigts ou tout autre
élément étranger (épingle, etc.)
dans une prise de courant. Ne
touchez pas une prise de
courant avec les mains
mouillées.
AVERTISSEMENT

Page 255 of 636

3-160
Fonctions pratiques de votre véhicule
• Utilisez uniquement des
appareils électriques/
électroniques à batterie dotés
d’un système de protection
contre le courant inversé. Dans
le cas contraire, le courant de la
batterie peut circuler dans le
système électrique/électronique
du véhicule et entraîner un
dysfonctionnement.
Chargeur sans fil pour
téléphone portable
(le cas échéant)
Un chargeur sans fil pour téléphone
portable est disponible dans la console
avant.
Il peut être utilisé lorsque toutes les
portes sont fermées et que le contact
est en position ACC/ON.
Chargement d'un téléphone
portable
Le chargeur sans fil charge
uniquement les téléphones portables
compatibles Qi ( ). Lisez
l'étiquette du cache du téléphone
portable ou rendez-vous sur le site
du fabricant de votre téléphone pour
vérifier si ce dernier est compatible
avec la technologie Qi.
La charge sans fil démarre lorsque
vous placez un téléphone portable
compatible Qi sur l'unité de charge.
1. Retirez tous les objets qui
pourraient se trouver sur le
chargeur sans fil, y compris la clé
intelligente, sans quoi la charge
pourrait être interrompue. Placez
le téléphone au centre de la
station de charge.
2. Le témoin est orange lorsque le
téléphone charge. Le témoin est
vert lorsque le téléphone est
complètement chargé.
OOS047064

Page 256 of 636

3-161
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
3. Vous pouvez activer et désactiver
la fonction de charge sans fil dans
le mode Réglages utilisateur sur le
combiné d'instruments. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la
section de ce chapitre relative aux
modes d'affichage LCD.
Si le téléphone ne charge pas :
- Déplacez légèrement le téléphone
sur l'équipement.
- Assurez-vous que le témoin
lumineux est orange.
En cas de dysfonctionnement du
chargeur sans fil, le témoin clignote
en orange pendant 10 secondes.
Dans ce cas, arrêtez et relancez la
charge sans fil.
Le système affiche un message sur
l'écran LCD si le téléphone est
toujours branché au chargeur sans fil
après l'arrêt du moteur et l'ouverture
de la porte avant.Information
Avec les téléphones de certains
fabricants, il se peut que le système ne
vous avertisse pas lorsque vous laissez
votre téléphone sur le chargeur sans
fil. Cela est dû aux caractéristiques
spécifiques du téléphone portable. Il
ne s'agit pas d'un dysfonctionnement
du chargeur sans fil.• Il est possible que le chargeur
sans fil ne prenne pas en charge
certains téléphones portables
dont la compatibilité avec la
technologie Qi n'a pas été
vérifiée ( ).
• Pour une charge optimale,
placez le téléphone au centre du
tapis de charge. Si le téléphone
glisse sur le côté, la charge sera
moins rapide et la conduction
de chaleur risque d'augmenter.
• La charge sans fil peut
s'interrompre si la température
du chargeur est anormalement
élevée. Éteignez le téléphone en
charge et attendez que la
température descende sous un
certain seuil.
• La charge sans fil peut
s'interrompre temporairement
en présence d'un objet
métallique, tel qu'une pièce,
entre le chargeur et le téléphone
portable.
REMARQUE i

Page 257 of 636

3-162
• Avec certains téléphones
équipés d'une protection, la
charge peut ralentir, voire
s'arrêter.
• Si le téléphone n'est pas
totalement en contact avec la
station de charge, il se peut que
la charge sans fil ne fonctionne
pas.
• Certains objets magnétiques
(cartes de crédit, cartes
téléphoniques, billets de train…)
peuvent être endommagés s'ils
sont posés à côté du téléphone
pendant la charge.
• Lorsqu'un téléphone non équipé
d'une fonction de charge sans fil
ou un objet métallique est posé
sur la station de charge, vous
pouvez entendre un léger bruit.
Ce bruit indique que le véhicule
identifie la compatibilité de
l'objet posé. Il n'affecte en rien
votre véhicule ou votre
téléphone.Information
La charge s'arrête lorsque le bouton
de démarrage/d'arrêt du moteur est
mis en position OFF.
Horloge
Véhicules équipés d'un système
audio
Appuyez sur la touche
[SETUP/CLOCK] (CONFIGURA
TION/HORLOGE) du système audio
➟Sélectionnez [Date/Time]
(Date/Heure).
• Set time (Réglage de l'heure) :
permet de régler l'heure affichée
sur l'écran du système audio.
• Time Format (Format d'heure) :
permet de choisir entre les formats
12 et 24 heures.
i
Fonctions pratiques de votre véhicule
Ne réglez pas l’horloge pendant
que vous conduisez. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et provoquer un
accident susceptible
d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT

Page 258 of 636

3-163
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Véhicules équipés d'un système
de navigation
Accédez au menu Settings
(Paramètres) du système de
navigation ➟Sélectionnez
[Date/Time] (Date/Heure).
• GPS time (Heure GPS) : affiche
l'heure en fonction de l'heure
GNSS reçue.
• 24-hour (24 heures) : permet de
passer au format 12 heures ou 24
heures.
Pour plus d’informations,
reportez-vous au manuel fourni
séparément avec votre véhicule.
Cintre (le cas échéant)
Le cintre n’est pas prévu pour
supporter des objets lourds ou de
grande taille.
OOS047065
Suspendez uniquement des
vêtements au cintre. Veillez
également à ce que les poches
des vêtements ne contiennent
pas d'objets lourds, pointus ou
fragiles. En cas d'accident ou
de déploiement de l'airbag
rideau, ces objets pourraient
provoquer des dommages
matériels ou des blessures.
AVERTISSEMENT
OOS047066

Page 259 of 636

3-164
Fonctions pratiques de votre véhicule
Attache(s) de tapis de sol
(le cas échéant)
Utilisez TOUJOURS les attaches de
tapis de sol pour fixer les tapis de sol
au véhicule. Elles évitent aux tapis
de glisser.Respectez les consignes
suivantes lorsque vous
installez des tapis de sol dans
votre véhicule.
•Vérifiez que les tapis sont
correctement fixés aux
attaches du véhicule avant de
prendre la route.
•N’utilisez PAS des tapis qui ne
peuvent pas être
correctement fixés aux
attaches du véhicule.
•N’empilez pas plusieurs tapis
(par exemple, ne placez pas
un tapis en caoutchouc tout
temps par-dessus un tapis en
moquette). Installez un seul
tapis à chaque emplacement.
AVERTISSEMENT
OOS047067
IMPORTANT - Votre véhicule est
équipé d’origine d’attaches de
tapis côté conducteur qui
permettent de maintenir le tapis
de sol en place. Pour éviter
toute interférence avec le
fonctionnement des pédales,
HYUNDAI recommande
d’installer les tapis de sol
HYUNDAI conçus pour votre
véhicule.

Page 260 of 636

3-165
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Filet à bagages (rangement)
Pour éviter que des objets ne
glissent dans le compartiment à
bagages, vous pouvez fixer le filet à
bagages à l'aide des 4 supports
situés dans le compartiment à
bagages.
Si nécessaire, nous vous conseillons
de vous procurer un filet à bagages
auprès d’un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Plage arrière (le cas échéant)
Utilisez la plage arrière pour
dissimuler les objets stockés dans la
zone de chargement.
La plage arrière est soulevée à
l'ouverture du hayon.
Détachez la sangle (1) du support
pour replacer la plage arrière dans
sa position d'origine. Pour retirer
complètement la plage arrière,
soulevez-la à un angle de 50°, puis
sortez-la de son support (2).
OOS047068Faites attention à vos yeux. Ne
tendez pas le filet à bagages
exagérément. Gardez
TOUJOURS le visage et le corps
à distance respectable du filet,
dans le cas où il viendrait à
lâcher. N’UTILISEZ PAS le filet à
bagages lorsque la sangle
présente des signes visibles
d’usure ou des dégâts
apparents.
AVERTISSEMENT
Prenez les précautions
nécessaires lorsque vous
transportez des objets fragiles
ou volumineux, de manière à ne
pas endommager les
marchandises ou le véhicule.
ATTENTION
OOS047069

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 640 next >