Hyundai Kona 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Kona, Model: Hyundai Kona 2019Pages: 636, PDF Size: 15.17 MB
Page 211 of 636

3-116
Fonctions pratiques de votre véhicule
Les essuie-glaces
Fonctionnent comme suit lorsque le
contacteur d’allumage est sur ON.
/MIST : Pour effectuer un seul
cycle de balayage, placez
le levier vers le bas ( )
ou vers le haut (MIST),
puis relâchez-le. Si le
levier est maintenu dans
cette position, les essuie-
glaces fonctionnent de
manière continue.
O/OFF :Les essuie-glaces ne
fonctionnent pas
---/INT : Le essuie-glaces
fonctionnent de manière
intermittente à la même
fréquence. Utilise ce mode
en cas de bruine ou de
brume. Pour modifier les
paramètres de vitesse,
tournez le bouton de
commande de la vitesse.
1/LO :Essuie-glaces en vitesse
normale
2/HI :Essuie-glaces en vitesse
rapide
Information
En cas d’amas important de neige ou de
glace sur le pare-brise, dégivrez-le
pendant environ 10 minutes ou jusqu’à
ce que la neige et/ou la glace ait fondue
avant d’utiliser les essuie-glaces, afin de
garantir leur bon fonctionnement.
Si vous ne retirez pas la neige et/ou la
glace des essuie-glaces et du lave-glace
avant de les utiliser, vous risquez de les
endommager.
Contrôle automatique
(le cas échéant)
Le capteur de pluie situé au niveau
de l’extrémité supérieure du pare-
brise détecte l’intensité des
précipitations et règle l’intervalle de
balayage en conséquence. La durée
de fonctionnement de l'essuie-glace
est définie automatiquement en
fonction de l'intensité des
précipitations.
Les essuie-glaces s’arrêtent lorsque
la pluie cesse. Pour modifier la
sensibilité, tournez la molette de
réglage correspondante (1).
i
OOS047322L
C C
a a
p p
t t
e e
u u
r r
Page 212 of 636

3-117
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Si le commutateur des essuie-glaces
est réglé en mode AUTO lorsque le
contact est en position ON, les
essuie-glaces s’activent une fois
pour contrôler le système.• Lors du lavage du véhicule,
réglez le commutateur des
essuie-glaces sur la position
OFF (O) pour éviter que les
essuie-glaces ne s’activent
automatiquement. Si le
commutateur est en mode AUTO
lors du lavage du véhicule, les
essuie-glaces risquent de se
déclencher et d’être
endommagés.
• Ne retirez pas le cache du
capteur situé au niveau de
l’extrémité supérieure du pare-
brise côté passager. Cela
pourrait provoquer des
dommages non couverts par la
garantie du véhicule.
• Le système utilise un capteur
optique. Des
dysfonctionnements
temporaires peuvent donc
survenir en cas de changement
soudain de la lumière ambiante
occasionné par un objet ou de la
poussière lorsque vous
conduisez.Lave-glace
En position OFF (O), tirez
doucement le levier vers vous pour
pulvériser du liquide lave-glace et
activer les essuie-glaces sur 1 à 3
cycles.
REMARQUE
OTLE045163
OTLE045164
■Type A
■Type B
Pour éviter les blessures dues
aux essuie-glaces, respectez
les consignes suivantes
lorsque le moteur tourne et que
le commutateur des essuie-
glaces est en mode AUTO :
•Ne touchez pas l’extrémité
supérieure du pare-brise au
niveau du capteur de pluie.
•N’essuyez pas la partie
supérieure du pare-brise avec
un chiffon humide.
•N’exercez pas de pression sur
le pare-brise.
•Réglez les essuie-glaces sur
la position OFF lorsqu’ils ne
sont pas utilisés.
AVERTISSEMENT
Page 213 of 636

3-118
Fonctions pratiques de votre véhicule
La pulvérisation de liquide et le
balayage sont maintenus jusqu’à ce
que vous relâchiez le levier. Si le
lave-glace ne fonctionne pas, il est
peut-être nécessaire d’ajouter du
liquide dans le réservoir de lave-
glace.
Sur véhicule équipé, du liquide de
nettoyage est pulvérisé sur les
phares lorsque vous actionnez le
lave-glace dans les situations
suivantes :
1. Le contact est en position ON.
2. Le commutateur des feux est en
position Feux de croisement.
Commutateur d'essuie-glace
et du lave-glace de la lunette
arrière (le cas échéant)
Lorsque la température
extérieure est inférieure à zéro,
réchauffez TOUJOURS le pare-
brise à l’aide du dégivreur pour
éviter que le liquide ne gèle sur
le pare-brise et n’affecte la
visibilité, ce qui pourrait
entraîner un accident
occasionnant des blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
•Pour éviter d’endommager la
pompe de liquide lave-glace,
n’utilisez pas le lave-glace
lorsque le réservoir est vide.
•Pour éviter d’endommager les
essuie-glaces ou le pare-
brise, n’utilisez pas les
essuie-glaces lorsque le pare-
brise est sec.
•Pour éviter d’endommager les
bras d’essuie-glace ou
d’autres composants,
n’essayez pas d’actionner les
essuie-glaces manuellement.
•Pour éviter d’endommager les
essuie-glaces et le système
de lave-glace, utilisez du
liquide lave-glace antigel en
hiver et par temps froid.
ATTENTION
OTLE045167
OTLE045165
■Type A
■Type B
Page 214 of 636

3-119
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Le commutateur d’essuie-glace et de
lave-glace arrière est situé à
l’extrémité du levier d’essuie-glace et
de lave-glace.
Tournez le commutateur jusqu’à la
position souhaitée pour actionner
l’essuie-glace et le lave-glace
arrière.
2 / HI – Vitesse d’essuie-glace élevée
1 / LO – Vitesse d’essuie-glace basse
O / OFF – Désactivé
Repoussez le levier pour pulvériser du
liquide lave-glace à l’arrière et faites
balayer les essuie-glaces arrière
pendant 1~3 cycles. Le jet de liquide
et le balayage des essuieglaces
prennent fin lorsque vous relâchez le
levier. (le cas échéant)Essuie-glace arrière auto
(le cas échéant)
Si vous sélectionnez la fonction
correspondante sur l'écran LCD,
l'essuie-glace arrière est activé
lorsque le véhicule est en marche
arrière et que les essuie-glaces avant
sont en marche.
Rendez-vous dans Réglages
utilisateur→
Commodités →
Essuie-
glace arrière auto (inverse).
OTLE045168
OTLE045166
■Type A
■Type B
Page 215 of 636

3-120
Fonctions pratiques de votre véhicule
Radar de recul (le cas échéant)Le radar de recul s'active lorsque le
moteur tourne et que le levier de
vitesses est mis en position R
(Marche arrière).
Il s’agit d’un système d’aide qui
affiche la vue arrière du véhicule sur
l’écran de navigation lorsque vous
reculez.
SYSTÈME D’AIDE À LA CONDUITE
OOS047046
OOS047091
Le radar de recul n'est pas un
dispositif de sécurité. Il aide le
conducteur à repérer les
obstacles situés derrière la
partie centrale du véhicule. La
caméra ne couvre PAS
l'intégralité de la zone à l'arrière
du véhicule.
AVERTISSEMENT
•Ne vous appuyez jamais
uniquement sur la caméra
pour effectuer une marche
arrière.
•Regardez TOUJOURS autour
de votre véhicule pour vérifier
l’absence d’obstacles ou
d’objets avant de manœuvrer
afin d’éviter toute collision.
•Soyez extrêmement vigilant
lorsque vous passez à
proximité d’obstacles, surtout
lorsqu’il s’agit de piétons et
plus particulièrement d’en-
fants.
AVERTISSEMENT
Page 216 of 636

3-121
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
•N’arrosez pas directement les
capteurs, ni les zones situées
autour de ces éléments à l’aide
d’un nettoyeur haute pression. Le
choc causé par la pulvérisation
d’eau haute pression risquerait
d’endommager ces appareils.
•Ne nettoyez pas la lentille à
l'aide de produits contenant des
détergents acides ou alcalins.
Utilisez uniquement un savon
doux ou un détergent neutre et
rincez abondamment à l'eau.
Information
Veillez à ce que la lentille de la caméra
soit toujours propre. La caméra
risque de ne pas fonctionner
correctement si la lentille est couverte
de salissures, d'eau ou de neige.
Système d'aide au
stationnement (marche arrière)
(le cas échéant)
[A] : Capteur
Le système d'aide au stationnement
(marche arrière) aide le conducteur
lors des marches arrière en émettant
un signal sonore lorsqu'il détecte un
obstacle situé à moins de 120 cm
derrière le véhicule.
Ce système peut détecter
uniquement les obstacles qui se
trouvent dans la plage couverte par
les capteurs. Il ne peut détecter
aucun obstacle situé hors de la zone
d’installation des capteurs.
i
REMARQUE
OOS047042
•Regardez TOUJOURS autour
de votre véhicule pour vérifier
l’absence d’obstacles ou
d’objets avant de manœuvrer
afin d’éviter toute collision.
•Soyez extrêmement vigilant
lorsque vous passez à
proximité d’obstacles, surtout
lorsqu’il s’agit de piétons et
plus particulièrement
d’enfants.
•N’oubliez pas que les
capteurs peuvent ne pas
détecter certains objets en
raison de leur distance, de
leur taille ou de leur matière,
lesquelles peuvent limiter
l’efficacité du capteur.
AVERTISSEMENT
Page 217 of 636

3-122
Fonctions pratiques de votre véhicule
Fonctionnement du système
d’aide au stationnement arrière
Conditions d’utilisation
• Ce système s’active en marche
arrière lorsque le contact est en
position ON. Il risque cependant de
ne pas détecter les objets si le
véhicule roule à plus de 5 km/h.
• Si la vitesse du véhicule est
supérieure à 10 km/h, le système
n’émettra aucun avertissement,
même s’il détecte des obstacles.
• Lorsque le système détecte
simultanément plus de deux
obstacles, il identifie le plus proche
en premier.
Type d’alarme sonoreTémoin
Lorsqu’un obstacle se situe entre 60 et 120 cm du pare-chocs arrière :
l’alarme retentit de façon intermittente.
Lorsqu’un obstacle se situe entre 30 et 60 cm du pare-chocs arrière :
l’alarme retentit de façon plus rapprochée.
Lorsqu’un obstacle se trouve à moins de 30 cm du pare-chocs arrière :
l’alarme retentit en continu.
• Le témoin de votre véhicule peut différer de l’illustration. Si le témoin
clignote, nous vous conseillons de faire contrôler le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Si vous n'entendez aucune alarme sonore ou si l'alarme retentit par
intermittence lorsque vous enclenchez la marche arrière, cela peut
indiquer un dysfonctionnement du système d'aide au stationnement
(marche arrière). Dans ce cas, nous vous recommandons de faire
vérifier le véhicule dès que possible par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
REMARQUE
Types de témoins d’avertissement et d’alarmes sonores
Page 218 of 636

3-123
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Pour désactiver le système
d'aide au stationnement
(marche arrière)
(le cas échéant)
Appuyez sur le bouton pour
désactiver le système d'aide au
stationnement (marche arrière). Le
témoin du bouton s'allume.
Conditions défavorables au
fonctionnement du système
d'aide au stationnement
(marche arrière)
Il est possible que le système d'aide
au stationnement (marche arrière)
ne fonctionne pas normalement
dans les conditions suivantes :
• Le capteur est gelé.
• Le capteur est recouvert de corps
étrangers (neige, eau, par
exemple) ou son cache est bloqué.
Il est possible que le système d'aide
au stationnement (marche arrière)
ne fonctionne pas correctement
dans les conditions suivantes :
• Conduite sur des routes
accidentées, par exemple des
routes non pavées, du gravier, des
bosses ou une forte pente.
• Présence d’objets extrêmement
bruyants, tels que des avertisseurs
sonores, des moteurs de moto
puissants ou des freins
pneumatiques de camion, qui
peuvent interférer avec le capteur.
• Forte pluie ou crachin.
• Présence d’émetteurs sans fil ou
de téléphones portables à
proximité du capteur.
• Capteur recouvert de neige.
• Installations d’équipements ou
d’accessoires qui ne sont pas
d’origine ou modification de la
hauteur du pare-chocs ou de
l’installation du capteur.
OOS047045L
Page 219 of 636

3-124
Fonctions pratiques de votre véhicule
La plage de détection peut être
réduite dans les cas suivants :
• La température de l’air extérieur
est extrêmement élevée ou faible.
• Les obstacles mesurent moins de
1 m de haut et présentent un
diamètre inférieur à 14 cm.
Il est possible que le capteur ne
détecte pas les obstacles suivants :
• Objets pointus ou fins, comme des
cordes, chaînes ou petits poteaux.
• Objets ayant tendance à "absorber"
la fréquence du capteur, tels que
les vêtements, les matières
spongieuses et la neige.
Précautions à prendre lors de
l'utilisation du système d'aide
au stationnement (marche
arrière)
• Il est possible que l'alarme du
système d'aide au stationnement
(marche arrière) ne sonne pas
toujours de la même manière
selon la vitesse du véhicule et la
forme des obstacles détectés.
• Le système d'aide au
stationnement (marche arrière)
peut ne pas fonctionner
correctement si la hauteur du pare-
chocs ou l'installation du capteur a
été modifiée ou endommagée. Les
équipements ou accessoires qui
n'ont pas été installés en usine
peuvent également affecter les
performances du capteur.
• Il se peut que le capteur ne
reconnaisse pas les objets à moins
de 30 cm (11 pouces) du capteur,
ou alors qu’il détecte une distance
inexacte. Prendre alors les
précautions d’usage. La garantie de votre véhicule
neuf ne couvre ni les accidents
ou dommages subis par le
véhicule ni les blessures des
occupants liés au système
d'aide au stationnement
(marche arrière). Soyez toujours
vigilant et respectez les règles
de sécurité lorsque vous
conduisez.
AVERTISSEMENT
Page 220 of 636

3-125
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
• Lorsque le capteur est gelé ou
partiellement couvert de neige, de
saletés ou d’eau, le capteur peut
être inopérant jusqu’à ce que les
résidus soient retirés à l’aide d’un
chiffon doux.
• Évitez d’appuyer sur le capteur, de
le rayer ou de donner des coups
dessus avec un objet rigide
susceptible d’endommager sa
surface. Cela pourrait détériorer le
capteur.
• N’arrosez pas directement les
capteurs, ni les zones situées
autour de ces éléments à l’aide
d’un nettoyeur haute pression. Le
choc causé par la pulvérisation
d’eau haute pression risquerait
d’endommager ces appareils.Système d'aide au
stationnement (marche
arrière/avant) (le cas échéant)
[A] : Capteur arrière, [B] : Capteur avant
Le système d'aide au stationnement
(marche arrière/avant) aide le
conducteur lors des manœuvres en
émettant un signal sonore lorsqu'il
détecte un obstacle sur une distance
de 100 cm à l'avant et de 120 cm à
l'arrière du véhicule.
Ce système est un système
complémentaire qui détecte les
objets au sein de la gamme et
l'emplacement des capteurs, il ne
peut pas détecter des objets dans
d'autres domaines où les capteurs
ne sont pas installés.
OOS047043
OOS047042
■Capteurs avant
■Capteurs arrière