Hyundai Kona EV 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 511 of 607

6-22
Mesures à prendre en cas d'urgence
Vérification de la pression de
gonflage du pneu
1. Après avoir conduit environ 7 à 10
km (ou à peu près 10 min.),
arrêtez-vous dans un endroit sûr.
2. Raccordez le tuyau de
remplissage (3) directement au
compresseur.3. Raccordez directement le tuyau de
remplissage (3) du compresseur à
la valve du pneu.
4. Branchez le cordon d'alimentation
du compresseur dans la prise
électrique du véhicule.
5. Réglez la pression de gonflage du
pneu à la pression de pneu
recommandée.
Lorsque le moteur du véhicule est
allumé (témoin allumé),
procédez comme suit.
- Pour augmenter la pression de
gonflage:Démarrez le
compresseur. Pour vérifier le
réglage de la pression de
gonflage, arrêtez brièvement le
compresseur.- Pour diminuer la pression de
gonflage:Appuyez sur le
bouton (9) du compresseur.
Ne laissez pas le compresseur
fonctionner plus de 10 minutes au
risque d’ entraîner une surchauffe
qui risquerait d'endommager
l'appareil.
Information
La jauge de pression peut indiquer
une pression supérieure à la lecture
actuelle lorsque le compresseur
fonctionne. Pour obtenir une pression
de pneu exacte, le compresseur doit
être éteint.
i
REMARQUE
OAEPH067042
OOSEV068007

Page 512 of 607

6-23
Mesures à prendre en cas d'urgence Information
Lors de la réinstallation de la roue et
du pneu neufs ou réparés sur le
véhicule, serrez les écrous en
appliquant un couple de 11 à 13
kgf.m
.
i
6
Si la pression de gonflage chute,
faites de nouveau rouler le
véhicule ; reportez-vous à la
section "Répartition de l'agent
d'étanchéité". Puis répétez les
étapes 1 à 4.
L'utilisation du TireMobilityKit
peut être inefficace pour les
dommages des pneus mesurant
plus de 4 mm environ.
Nous vous conseillons de faire
appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé si vous ne
parvenez pas à rendre le pneu
conforme aux normes de
sécurité à l'aide du Tire Mobility
Kit.
ATTENTION
La pression de gonflage du
pneu doit être d'au moins 220
kPa (32 psi). Si ce n'est pas le
cas, arrêtez votre véhicule.
Appelez le service de
dépannage ou de remorquage.
AVERTISSEMENT
Capteur de pression de pneu
(sur véhicule équipé du
système de contrôle de la
pression des pneus)
Retirez l'étanchéifiant qui se
trouve sur le capteur de
pression et la roue lorsque vous
changez le pneu et faites
contrôler les capteurs de
pression des pneus par un
concessionnaire agréé
ATTENTION

Page 513 of 607

6-24
Mesures à prendre en cas d'urgence
Service de remorquage
Si un remorquage d'urgence est
nécessaire, nous vous
recommandons de faire appel à un
concessionnaire HYUNDAI agréé ou
à un service de remorquage
professionnel.
Des procédures de levage et de
remorquage appropriées doivent être
suivies pour ne pas endommager le
véhicule. L'utilisation de chariots
porte-roues ou d'une remorque-
plateau est recommandée.Il est possible de remorquer le
véhicule avec les roues arrière au sol
(sans chariot) et les roues avant
surélevées.
Si l'une des roues montées ou l'un
des composants de suspension est
endommagé ou si le véhicule est
remorqué avec les roues avant au
sol, un chariot porte-roues doit être
placé sous les roues avant.
Si le véhicule est remorqué par un
camion de remorquage privé et si
aucun chariot porte-roues n'est
utilisé, l'avant du véhicule doit
toujours être levé (pas l'arrière).
REMORQUAGE
OOSEV068009chariot chariot
•Pour ne pas endommager le
véhicule, ne le remorquez pas
avec les roues avant au sol.
•Ne remorquez pas le véhicule
avec un équipement à
élingue. Utilisez un chariot
porte-roues ou une remorque-
plateau.
ATTENTION
OOS067021
OOS067022

Page 514 of 607

6-25
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
Lors d'un remorquage d'urgence
sans chariot porte-roues :
1. Enfoncez la pédale de frein,
mettez le levier de vitesses en
position N (Point mort) et coupez
le moteur. Le bouton POWER est
en position ACC.
2. Désactivez le frein de
stationnement.
Si le levier de vitesses n'est pas
en position N (Point mort), le
véhicule risque de subir des
dommages internes.Crochet de remorquage
amovible
1.Ouvrez le hayon et retirez le
crochet de remorquage de la
transmission à outils.
La boîte à outils se trouve sous le
plateau à bagages.
2. Retirez le cache de l'orifice en
appuyant sur sa partie basse du
pare-chocs.
REMARQUE
OOSEV068010
OOSEV068011
OOSEV068012
â– Avant
â– Arrière

Page 515 of 607

6-26
Mesures à prendre en cas d'urgence
3.Introduisez le crochet dans l'orifice
et tournez-le dans le sens horaire
jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé.
4.Après utilisation, retirez le crochet
et remettez le cache en place.
Remorquage d'urgence
Si un remorquage est nécessaire,
nous vous recommandons de faire
appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou à un service de
remorquage professionnel.
Si aucun service de remorquage
n'est disponible lors d'une situation
d'urgence, votre véhicule peut être
temporairement remorqué à l'aide
d'une chaîne ou d'un câble fixé au
crochet de remorquage d'urgence
situé à l'avant (ou l'arrière) du
véhicule.
Faites preuve de la plus grande
prudence lorsque vous remorquez le
véhicule avec un câble ou une
chaîne. Un conducteur doit rester
dans le véhicule pour le diriger et
actionner les freins si nécessaire.
Ce type de remorquage doit être
effectué sur des routes à revêtement
solide, sur une courte distance et à
vitesse réduite. Les roues, les
essieux, le groupe motopropulseur,
la direction et les freins doivent être
en bon état.Prenez toujours les précautions
suivantes lors d'un remorquage
d'urgence :
• Enfoncez la pédale de frein,
mettez le levier de vitesses en
position N (Point mort) et coupez le
moteur. Le bouton POWER est en
position ACC.
• Désactivez le frein de
stationnement.
• Accentuez la pression sur la
pédale de frein, car les
performances de freinage sont
réduites.
• Le véhicule est plus difficile à
diriger, car la direction assistée est
désactivée.
• Le véhicule de remorquage doit
être plus lourd que le véhicule
remorqué.
• Les conducteurs des deux
véhicules doivent rester en
communication régulière.
• Avant de procéder à un
remorquage d'urgence, vérifiez
que le crochet est en bon état.

Page 516 of 607

6-27
Mesures à prendre en cas d'urgence
6
• Attachez le câble ou la chaîne de
remorquage au crochet.
• Ne tirez pas brusquement sur le
crochet. Appliquez une force
homogène et régulière.
• Utilisez un câble ou une chaîne de
remorquage de moins de 5 m de
long. Attachez un tissu rouge ou
blanc d'environ 30 cm de large au
milieu du câble ou de la chaîne
pour une plus grande visibilité.
• Conduisez prudemment pour que
le câble ou la chaîne reste tendu
pendant le remorquage.
• Avant de procéder au remorquage,
vérifiez sous le véhicule que le
liquide de l'engrenage de réduction
ne fuit pas.
En cas de fuite, utilisez une
remorque-plateau ou un chariot de
remorquage.
OOS067027
Pour ne pas endommager votre
véhicule lors du remorquage :
•Lorsque vous utilisez un
crochet, maintenez une
trajectoire droite. Ne tirez pas
depuis un côté ou à angle
vertical.
•N'utilisez pas de crochet pour
dégager un véhicule qui est
bloqué dans la boue, le sable,
etc., et ne peut pas en sortir
avec sa seule puissance.
•Limitez la vitesse du véhicule
à 15 km/h et ne parcourez pas
plus de 1,5 km pour ne pas
endommager l'engrenage de
réduction.
ATTENTION

Page 517 of 607

77
Entretien
Compartiment moteur ............................................7-3
Entretien..................................................................7-4
Responsabilité du propriétaire ......................................7-4
Précautions à prendre concernant les opérations
d'entretien réalisées par le propriétaire ....................7-4
Entretien par le propriétaire ................................7-5
Calendrier d'entretien du propriétaire ........................7-6
Calendrier des operations d'entretien
planifiees .................................................................7-8
Calendrier d'entretien normal - Europe......................7-9
Entretien dans des conditions d'utilisation
extrêmes - Europe .........................................................7-11
Calendrier d'entretien normal - Hors Europe .........7-12
Entretien dans des conditions d'utilisation
extrêmes - Hors Europe ...............................................7-14
Explication des éléments d'entretien planifiés....7-15
Liquide de refroidissement .................................7-17
Vérification du niveau de liquide de
refroidissement................................................................7-17
Changement du liquide de refroidissement..............7-20
Liquide de frein ....................................................7-20
Vérification du niveau de liquide de frein ................7-20
Liquide lave-glace ...............................................7-22
Vérification du niveau de liquide lave-glace ...........7-22
Filtre à air de climatisation ................................7-23
Inspection du filtre..........................................................7-23
Balais d'essuie-glace ..........................................7-25
Inspection des balais .....................................................7-25
Remplacement des balais ..............................................7-25
Batterie (12 volts) ................................................7-28
Pour un meilleur entretien de la batterie .................7-29
Étiquette de capacité de la batterie...........................7-29
Rechargement de la batterie .......................................7-30
Réinitialisation ..................................................................7-31
Pneus et roues .....................................................7-32
Entretien des pneus .......................................................7-32
Pressions de gonflage des pneus à froid
recommandées .................................................................7-33
Vérification de la pression de gonflage des
pneus ..................................................................................7-34
Permutation des pneus ..................................................7-35
Alignement des roues et équilibrage des pneus .....7-36
Remplacement des pneus ............................................7-36
Remplacement des roues ..............................................7-37
Adhérence des pneus ....................................................7-37
Entretien des pneus .......................................................7-37
Informations figurant sur le flanc des pneus ..........7-37
7

Page 518 of 607

Fusibles..................................................................7-42
Remplacement de fusibles du tableau de bord .......7-43
Remplacement de fusibles du panneau du
compartiment moteur.....................................................7-45
Description du panneau de fusibles/relais ...............7-46
Ampoules ...............................................................7-58
Remplacement des ampoules des phares,
des feux de jour (DRL), des feux de position,
des clignotants et des feux statiques ........................7-59
Orientation des phares (pour l'Europe) ...................7-64
Remplacement des répétiteurs latéraux ...................7-68
Remplacement de l'ampoule du feu
multifonction arrière ......................................................7-68
Remplacement du feu stop surélevé ........................7-71
Remplacement de l'ampoule de l'éclairage de
la plaque d'immatriculation ...........................................7-71
Remplacement des ampoules de l'éclairage
intérieur .............................................................................7-72
Entretien et aspect ..............................................7-74
Entretien extérieur .........................................................7-74
Entretien de l'intérieur ..................................................7-80

Page 519 of 607

7-3
7
Entretien
COMPARTIMENT MOTEUR
1. Réservoir de liquide de refroidissement
2. Réservoir de liquide de frein
3. Boîtier à fusibles
4. Batterie (12 V)
5. Bouchon du réservoir de liquide de
refroidissement
6. Réservoir de liquide lave-glace
OOSEV078001
Le compartiment moteur de votre véhicule peut différer de celui présenté dans l'illustration.

Page 520 of 607

7-4
Entretien
ENTRETIEN
Lors de l'entretien ou du contrôle de
votre véhicule, nous vous
conseillons de faire preuve de la plus
grande prudence afin d'éviter tout
dommage matériel ou corporel.
Nous vous recommandons de
confier l'entretien et les réparations
de votre véhicule à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Les concessionnaires HYUNDAI
agréés respectent les critères de
qualité de service de HYUNDAI et
bénéficient de l'assistance technique
du constructeur pour garantir votre
entière satisfaction.Responsabilité du propriétaire
Il est de la responsabilité du
propriétaire du véhicule de procéder
aux opérations d'entretien
appropriées et d'en conserver une
trace.
Conservez tous les documents
attestant qu'un entretien adéquat de
votre véhicule a été effectué
conformément aux calendriers
d'entretien. Ces informations
permettent de prouver que vous
respectez les exigences en termes
de révision et d'entretien liées aux
garanties de votre véhicule.
Des informations détaillées sur la
garantie sont disponibles dans votre
passeport d'entretien.
Les réparations et réglages
nécessaires suite à un entretien
inapproprié ou un défaut
d'application des procédures
d'entretien obligatoires ne sont pas
couverts.
Précautions à prendre
concernant les opérations
d'entretien réalisées par le
propriétaire
Un entretien inadapté, incomplet ou
insuffisant peut affecter le
fonctionnement de votre véhicule et
de ce fait endommager le véhicule
ou provoquer un accident ou des
blessures. Ce chapitre fournit des
instructions uniquement pour les
éléments dont vous pouvez assurer
vous-même l'entretien. Certaines
procédures doivent être effectuées
exclusivement par un
concessionnaire HYUNDAI agréé
disposant d'outils spécifiques.
Ne modifiez en aucun cas votre
véhicule. Toute modification peut
affecter les performances, la sécurité
ou la durée de vie du véhicule, voire
enfreindre les conditions des
garanties limitées couvrant le
véhicule.

Page:   < prev 1-10 ... 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 ... 610 next >