Hyundai Matrix 2007 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 221 of 271
6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
12
!
CUIDADO:
Utilize um funil para encher
lentamente o cárter do motor com o óleo recomendado. Não encha acima do nível recomendado para não danificar o motor.
9. Ateste com o óleo recomendado.
Consulte as especificações nocapítulo 9 para saber a capacidade.
CUIDADO:
Não reutilize os O-rings da tampasuperior do filtro do óleo nem dotubo central.
6. Quando o óleo deixar de sair, coloque
novamente o tampão no lugar,lavando-o préviamente, trocando ovedante e apertando-o no sentido dos ponteiros do relógio. Binário de aperto do bujão de drenagem do cárter de óleo :3.5 ~ 4.5 kgf.m
7. Retire a tampa superior do filtro do óleo com o elemento da caixa dofiltro do óleo. Utilizando um pano limpo, remova qualquer sujidade ou óleo acumulado em redor dacaixa do filtro do óleo.
! 10.Ligar o motor e verificar se não há
fugas de óleo no bujão de drenagem ou no filtro.
11.Desligar o motor e voltar a verificar o nível do óleo.
!AVISO:
Tenha cuidado ao retirar o tampão, pois o óleo pode estar suficientemente quente para lhe provocar queimaduras. 8. Depois de montar um novo O-ring
no tubo central, um novo elementodo filtro do óleo e um novo O-ring na tampa superior da caixa do filtro do óleo, instale a tampa superior nacaixa do filtro do óleo e aperte novamente girando no sentido de avanço do relógio. Não apertedemasiado. Binário de aperto : 2.5 kgf.m
Page 222 of 271
6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
13
6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
13
!
!
VERIFICAÇÃO E MUDANÇA DO REFRIGERANTEDO MOTOR
SG050A1-FP
AVISO:
Não tire a tampa do radiador quando o motor está quente. Com o motor quente, o refrigeranteencontra-se sob pressão e pode saltar através da abertura, se a tampão for retirado.Poderá queimar-se gravemente seesta precaução não fôr observada.
NOTA:
o Recomenda-se que tanto o óleo como o respectivo filtro sejammudados por um concessionário Hyundai autorizado.
o Guarde sempre o óleo que retirar do motor num recipientedevidamente fechado, e leve-o até uma estação de serviço paraque eles o eliminem. Não deite o óleo na terra nem na canalização da sua casa.
AVISO:
O óleo que é deixado por um largo período em contacto com a pele, poderá provocar cancro. De todasas formas é pouco provável que isto aconteça, dado que as mudanças de óleo ocorremesporádicamente. Deve lavar as mãos com água quente e sabão abundante logo que termine amudança de óleo.
SG050B1-FP Refrigerante recomendado
G050B01FC
G050B02FC
Motor Gasolina
Motor Diesel
Use um anticongelante de alta qualidade etileno-glicol misturado com água na propoção de 50%.
Page 223 of 271
6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
14
O nível deverá estar entre as linhas
"L" e "F" do reservatório. Se o nível estiver abaixo da marca "L", junto refrigerante de mode a que o nível suba entre "L" e "F". Se o nível fôrmais baixo, procure fugas de refrigerante e verifique o nível frequentemente. Se o nível cair denovo, visite o Serviço de Assistência Hyundai para uma inspecção e diagnóstico de causa.
O anticongelante deverá ser compatívelcom as peças de alúminio do motor.Não deverá usar aditivos ou anti- corrosivos adicionais. O sistema de refrigeração deverá ser mantido coma concentração correcta do tipo de refrigerante para evitar congelação ou corrosão. NUNCA permita que a concentração de anti-congelante exceda o nível de 60% ou baixe aos 35%. pois issopoderá ocasionar estragos no sistema de refrigeração. Para uma concentração apropriada, quandoacrescentar ou substituir o refrigerante, refira-se à tabela seguinte:
Concentração liquido
refrige rante
Solução anti-congelanteÁgua
35% 40%50%60%
-15 (5)
-25 (-13) -35 (-31)-45 (-49)
Temperatura
ambiente°C (°F)
65%60%50%40%
G050C01A-GPT
Para verificar o nível do refrigerante do motor
G050C01FC
G050C02FC
Motor Gasolina
Motor Diesel
O nível de refrigernte pode ser visto
dentro do reservatório de plástico.
Page 224 of 271
6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
15
6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
15
!
G050D01FC
SG050D2-FP
Para substituir o refrigerante
O refrigerante deverá ser mudado nos intervalos especificados no programade manutenção dos veículos-Secção 5.
!
1. Páre o carro em solo nivelado, accione o travão de mão e retire a tampa do radiador quando estiverfrio.
2. Coloque um recipiente por baixo para receber o refrigerante. Abra a torneira da purga do radiador. Deixe o refrigerante sair do sistema dearrefecimento e então feche a torneira de purga.
3. Consultar a Secção 9 para verificar a capacidade do sistema derefrigeração da viatura. Em seguida, seguindo as instruções dofabricante impressas no contentor do fluido, verter a quantidade apropriada. 4. Girar a tampa do radiador para a
esquerda sem o pressionar para baixo até parar. Desta forma alivia- se qualquer pressão ainda existenteno sistema de refrigeração. Para remover a tampa do radiador, pressionar e girar para a esquerda.Encher o radiador com água limpadesmineralizada ou destilada empequenas quantidades até atingir o nível do gargalo do radiador.
CUIDADO:
O refrigerante pode danificar a
pintura do seu carro. Se verter refrigerante no seu carro, lave-oabundantemente com água limpa.
AVISO:
Só retire a tampa do radiador
quando o radiador tiver arrefecido.
G050D02FC
5. Ponha o motor a trabalhar, encha completamente o radiador de água e junte então o refrigerante no reservatório até atingir a marca entre "L" e "F".
6. Coloque as tampas do radiador e do depósito e certifique-se de quea torneira de purga está bemfechada e não tem fugas.
Page 225 of 271
6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
16
Uma vez feito isso, levante a tampa, tire o filtro usado e coloque o filtronovo. Recomendam-se filtros originais HYUNDAI.
!CUIDADO:
o O funcionamento do motor, sem este elemento, pode causar um desgaste excessivo do motor.
o Ao remover o filtro de limpeza do ar, tenha cuidado para nãodeixar entrar poeiras e lixo na entrada de ar.Estes lixos e poeiras podemdanificar o filtro do ar.
!AVISO:
A ventoinha do radiador é controlada pela temperatura da água do motor e pode funcionarmesmo com o motor parado. Tenha especial cuidado ao trabalhar junto da hélice da ventoinha. Quando atemperatura diminuir, a ventoinha desligar-se-à sózinha. Este é o funcionamento normal.
MUDANÇA DO FILTRO DE AR
G070A01E
HFC5003
Motor Gasolina
G070A02FC
Motor Diesel
Para mudar o filtro de ar, solte as
molas de fixação à volta da tampa.
Page 226 of 271
6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
17
6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
17
!
ESCOVAS LIMP- APARABRISAS
G080A02A-APT As escovas do limpa-parabrisas
devem ser inspeccionadas de tempo a tempo e limpas para retirar a películade pó e sujidade acumuladas. Para limpá-las, deverá usar uma esponja com água limpa e sabão.
Se as escovas deixam sulcos ou
marcas no vidro, deverá substitui-las por peças originais HYUNDAI ou equivalentes. HEF119
CUIDADO:
o Não ponha a funcionar as escovas limpa-parabrisas com oparabrisas seco, encurtará a vida das escovas e pode riscar o vidro.
o Evitar o contacto da borracha com quaisquer produtosderivados de petróleo, como óleode motor, gasolina, etc. G080B01HR-GPT Substituir as Escovas dos Limpa Pára-brisas Para substituir as escovas dos limpa pára-brisas, coloque os limpa pára- brisas na posição vertical.
Remover as escovas dos limpa pára-brisas
HHR5048
(1)
1. Empurre para baixo a escova do limpa pára-brisas com o grampo de bloqueio (1) premido, para a soltardo braço de accionamento.
Page 227 of 271
6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
18
2. Eleve um pouco a escova do limpa
pára-brisas e puxe-a para cima. HA1504
2. Puxe a escova do limpa pára-brisaspara cima até ouvir um estalido que indica que esta encaixou naextremidade do braço de accionamento.
NOTA: Não deixe que o braço de
accionamento bata contra o pára- brisas.
Instalar uma nova escova no limpa pára-brisas
HA1505
1. Coloque uma nova escova no braço de accionamento e baixe-a até ao nível do braço de accionamento como mostrado no desenho. HA1506
Page 228 of 271
6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
19
6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
19
!
O depósito lava-parabrisas proporciona água para lavar o parabrisas. Liquidode boa qualidade deverá ser usado no depósito. O nível de líquido deve ser verificado mais frequentemente emcondições desfavoráveis de tempo, ou quando usar com maior frequência o sistema de lavagem. A capacidade dodepósito de lavagem é de (3.2 U.S. quartos) 3,0 litros.
ABASTECIMENTO DO DEPÓSITO LAVA-PARABRISAS
G090A02A-GPT
HFC5010 AVISO:
o Os agentes do líquido de lavagem do pára-brisas contém algum teor de álcool, pelo que o líquidopode tornar-se inflamável em certas situações. Não faça faíscas nem chamas passíveis de entrarem contacto com o líquido de lavagem ou o seu depósito. Pode danificar o veículo ou ferir osseus ocupantes.
o O líquido de lavagem do pára-
brisas é venenoso para pessoas e animais. Não o beba e evite o contacto directo com o líquido.Risco de lesões graves ou morte.
! CUIDADO:
o O anti-congelante do radiador (refrigerante do motor) não deverá ser usado no sistema delavagem do limpa-parabrisas, pois isso danificará a pintura do veículo.
o O alavanca do esguicho não deve ser accionado, quando o depósitose encontrar vazio. Isso poderádanificar a bomba do limpa- parabrisas.
Page 229 of 271
6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
20
G110A01E-APT
VERIFICAR O ÓLEO DA TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
O óleo da transmissão automática
deve ser substituído aos intervalos especificados nos quadros de manutenção programada no capitulon° 5.
NOTA: Normalmente o fluído da
transmissão automática é encarnado. À medida que osquilómetros vão aumentando, o fluído adquire gradualmente um tom encarnado escuro.
Esta mudança de cor é normal e
não deve ser utilizada como critériopara a mudança do fluído datransmissão.
Deve substituir o fluído da
transmissão automática de acordo com os intervalos especificados no plano de manutenção do veículo nasecção 5.
!AVISO:
É sempre melhor verificar o nível do óleo da caixa mecânica quandoo motor está frio ou morno. Se o motor estiver quente, deverá ter grande precaução, pois poderá queimar-se no motor ou nas peças do sistema de escape. NOTA: Recomenda-se que o fluido da transmissão seja verificado por um concessionário Hyundai autorizado.
Capacidade de óleo na caixa mecânica
A capacidade de óleo da caixa
mecânica é de 2.15 Litros (2.27 U.S. quartos) (2.0 Litros (2.11 U.S quatros) - 1.5 CRDi).
G100A01A
O lubrificante da caixa manual/ mecânica deverá ser substituido aintervalos especificados no esquema de manutenção do veiculo na Secção 5.
Óleo recomendado Use só HYUNDAI GENUINE PARTSMTF 75W/85 (API GL-4) na caixamecânica.
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DA CAIXA
Tampão de enchimento
G100A02FC-GPT
MANUAL
Bujão de enchimento
Page 230 of 271
6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
21
6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
21
G110B04A-APT
Fluído Recomendado
A caixa de velocidades automática do seu Hyundai foi especialmente concebida para funcionar com o fluído Genuíno da Hyundai ATF SP-III, DIA-MOND ATF SP-III, SK ATF SP-III ou outras marcas aprovadas pela Hyundai Motor Co. Os danoscausados por um fluído não especificado não estão cobertos pela garantia limitada do seu novo veículo.
!
G110C01FC-GPT
Capacidade da caixa de velocidades
A capacidade do oleo da caixa automática é de 6.1 litros (1.6 DOHC)/ 6.7 litros (1.8 DOHC) .
AVISO:
O nível do oleo da caixa deverá ser
verificado quando o motor seencontra na temperatura normal de funcionamento. Isto significa que omotor, o radiador, o sistema de escape, etc. estão muito quentes, pelo que deverá tomar as maioresprecauções, para não se queimar. G110D03A-GPT
Verificar o nível do fluido da transmissão automática
HFC5008
Deve verificar com regularidade o nível
do fluido da transmissão automática.
Mantenha o veículo ao nível do chão
com o travão de mão aplicado e verifique o nível do fluido seguindo os procedimentos descritos abaixo. 1. Coloque a alavanca selectora de
velocidades na posição N (Neutral –Ponto morto) e certifique-se de que o motor está a trabalhar à velocidade de ralenti normal.
2. Depois da transmissão estar suficientemente quente (temperaturado fluido de 70~80°C, por exemploapós 10 minutos de condução nor- mal), desloque a alavanca de velocidades por todas as posiçõese, em seguida, coloque a alavanca selectora de velocidades na posição “N (Neutral – Ponto morto) ou na posição P (Park - Estacionamento)”.