Hyundai Santa Fe 2004 Manual del propietario (in Spanish)

Page 131 of 208

CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 19
(6)La distancia de frenado del vehículo
de tracción a cuatro ruedas a tiempo completo apenas difiere dela del vehículo de tracción a las dos ruedas. Al conducir sobre una calzada nevada o sobre superficies deslizantes o embarradas,asegúrese de mantener la distancia suficiente entre su vehículo y el vehículo que le antecede.
(7)Ya que la torsión de conducción se aplica siempre sobre las cuatroruedas, el estado de losneumáticos afecta enormemente el rendimiento del vehículo de tracción a las cuatro ruedas a tiempocompleto. Asegúrese de equiparlo con las cuatro ruedas del mismo tamaño y modelo.
o Si debe cambiar uno de los
neumáticos o uno de los discos delas ruedas, cambie los cuatro.
o Haga girar los neumáticos y compruebe la presión de losmismos periódicamente. (8)El vehículo de tracción a las
cuatro ruedas a tiempo completono puede ser remolcado por unagrúa convencional. Asegúrese de que el vehículo se remolca con las cuatro ruedas elevadas delsuelo.
(9)En caso de tener que utilizar cadenas en los neumáticos, fíjelas siempre en las ruedas delanteras.
(10) E n caso de que las ruedas
delanteras o traseras quedenestancadas en el barro, no las haga girar imprudentemente. Delo contrario podría averiar el sistema de tracción a las cuatro ruedas. PRECAUCIÓN:
o Cuando el vehículo de tracción a las cuatro ruedas a tiempocompleto esté siendo levantado con un gato, no arranque nunca el motor ni haga girar las ruedas. Al girar, las ruedas que estén en contacto con el suelo podrían provocar que el vehículo sesoltara del gato y cayera hacia delante.
o En caso de que una de las ruedas delantera o trasera gire sobre barro, nieve, etc., a veceses posible sacar el vehículo pisando con más fuerza el pedal del acelerador; no obstante, evitehacer funcionar el motor de forma continuada a un número elevado de rpm, ya que, de locontrario, podría averiar el sistema de tracción a las cuatro ruedas.
!

Page 132 of 208

2- 20 CONDUCIENDO SU HYNDAI
!
!
D190A01O-GAT DIFERENCIAL DE DESLIZAMIENTO LIMITADO(Si está instalado) En caso de estar instalado, el
diferencial de deslizamiento limitado se aplica solamente al diferencial de las ruedas traseras. Lascaracterísticas de este diferencial de deslizamiento limitado son las siguientes: Del mismo modo que con un
diferencial convencional, la rueda deuno de los lados puede girar a una velocidad distinta de la rueda del lado contrario cuando el vehículo tomauna curva. La diferencia entre el diferencial de deslizamiento limitado y un diferencial convencional radicaen que, si la rueda de uno de los lados pierde adherencia, se aplica una torsión mayor sobre la ruedatrasera del lado contrario para mejorar la misma. C130A01A-AYTPRACTICAS PARA UN BUEN
FRENADO
ADVERTENCIA:
Nada debe ser transportado en la
bandeja posterior detrás del asiento trasero. En caso de un choque ouna frenada brusca tales objetos pueden ser proyectados y causar serias lesiones a los ocupantes.
o Al iniciar la marcha asegúrese de
que el freno de mano ha sido retirado y que el testigo de freno de mano está apagado, antes de continuar el viaje.
o Al conducir sobre el agua los frenos pueden mojarse, al igual que cuandose lava el automóvil. ¡Esto puedecausar que los frenos no funcionen correctamente lo que es muy Peligroso! Los frenos mojadospueden causar que el automóvil no se detenga rápidamente cuando usted lo necesite e incluso puedenpatinar de un lado. Para secar los frenos en estas circunstancias,
ADVERTENCIA:
o Evite tomar curvas a gran velocidad.
o No lleve a cabo movimientos bruscos con el volante, como por ejemplo cambiarrepentinamente de carril o tomar curvas a gran velocidad.
o El riesgo de volcar el vehículo aumenta enormemente si sepierde el control del mismo a gran velocidad.
o En caso de colisión, un ocupante
que no lleve abrochado elcinturón de seguridad tiene más posibilidades de morir que uno que lo lleve abrochado.
o Si dos o más ruedas salen de la calzada y el conductor manejabruscamente el volante paravolver a entrar en la misma, a menudo se produce una pérdida de control del vehículo.
o En caso de que su vehículo se
salga de la calzada, no manejeel volante de forma brusca. Reduzca la velocidad antes de incorporarse de nuevo a lacalzada.

Page 133 of 208

CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 21
usted debe presionarlos suavemente en repetidas ocasiones hasta que usted sienta un frenadonormal, teniendo el cuidado mientras está secando los frenos, de tener el vehículo bajo control.Si después de haber efectuado lo antes expuesto los frenos no vuelven a trabajar en forma nor-mal, deténgase tan pronto pueda, estará más seguro de esa forma y llamé a su Servicio HYUNDAI parasolucionar el problema.
o No baje una pendiente pronunciada sin tener una marcha metida. Esto puede ser peligroso. Mantenga siempre alguna marcha metida, sólouse los frenos para disminuir la velocidad, luego reduzca de marcha, para de esta forma poderutilizar la capacidad de frenado del motor.
o No conduzca con el pedal de freno aplicado o con el pie descansandoen éste. Esto puede ser peligroso, puede producir sobrecalentamientodel sistema y dejar fuera de acción a los frenos. Además acorta la vida útil de los componentes delsistema. o Si se le desinfla un neumático
mientras usted está viajando,apliqué muy cuidadosamente losfrenos y mantenga su automóvil en línea recta, para que vaya disminuyendo suavemente lavelocidad y siempre bajo control. Cuando haya disminuido la velocidad lo suficiente, sálgase dela ruta y APARQUE el automóvil en un lugar seguro.
o Si su automóvil está equipado con una caja automática, no deje que su vehículo se mueva haciadelante, frene el automóvil cuando usted lo haya detenido.
o Cuando usted se detenga en una ladera tenga cuidado. Ponga lamarcha "P" (para cajas automáticas) o primera velocidadsi es caja manual y aplique el freno de mano. Si es cuesta abajo en una curva, giré las ruedas haciael lado de fuera de la carretera, para mantener el vehículo fuera de la vía, por si éste se deslizara. Sien la misma situación pero en una recta, debe poner algún calzo en las ruedas a modo de cuña. o No sujete el vehículo en pendiente
con el acelerador y embrague. Estopodría provocar unsobrecalentamiento de la transmisión. Use siempre el pedal de freno o el freno deestacionamiento.
C140A01A-AYT CONDUCIENDO DE FORMA ECONÓMICA Usted puede economizar mucho com- bustible si sigue estos consejos:
o Conduzca suavemente. Aceleré con moderación. Frene progresivamente y, tras reducir la velocidad, reduzca de marcha y salga acelerando a fondo, para volver a recuperar lavelocidad que llevaba.No corra entre los semáforos conluces rojas. Trate de adecuar su velocidad a la que lleva el tráfico, de esta forma no tendrá que ircambiando la velocidad constantemente. Evite las congestiones de tráfico cada vezque le sea posible. Mantenga siempre una distancia prudente con

Page 134 of 208

2- 22 CONDUCIENDO SU HYNDAI
el vehículo que lleva delante para evitar repentinas frenadas. Además esto acorta la vida de los frenos.
o Conduzca a velocidad moderada. A mayor velocidad su automóvilgasta más combustible. Conducir a velocidad moderada, especialmente en autopistas, esuna de las formas más efectivas de economizar combustible.
o No conduzca con los pies descansando en los pedales ni defreno ni de embrague. Esto aumenta el consumo de combustible ytambién acorta la vida de ambos elementos. Además en el caso del freno, esto provoca un sobrecalentamiento en el sistema, de esta manera le resta efectividad al sistema, pudiendo causarle un serioaccidente.
o Preocúpese de sus neumáticos. Mantenga la presión recomendada. Una presión incorrecta, ya sea mucha o poca puede ocasionar undesgaste prematuro de los neumáticos. Revise la presión de los neumáticos al menos una vezal mes. o Compruebe que el tren delantero
esta debidamente alienado. Unalineamiento incorrecto provoca queen curvas los neumáticos suenen, o a alta velocidad o en superficies irregulares. Alineamientosinadecuados ocasionan un desgaste prematuro de los neumáticos, además de un consumo elevadode combustible.
o Mantenga su automóvil en buenas condiciones. Para una mejor efectividad del combustible y bajar los costos de mantenimiento,mantenga su vehículo de acuerdo al plan de mantenimiento que figura en la sección 5. Si usted conducesu automóvil en condiciones más severas, el mantenimiento debe efectuarse de forma más seguidaque lo requerido en uso normal (vea la sección 5 para más detalles).
o Mantenga su automóvil todo el tiempo limpio. Para un servicio afondo recurra a su servicioHYUNDAI, este le podrá mantener su automóvil limpio y libre de materiales corrosivos. Esespecialmente importante el barro, polvo, hielo, etc. No deje que éstos se acumulen bajo su automóvil. Este peso extra resulta en unaumento en el consumo de com- bustible y además contribuye a la corrosión del mismo.
o Viaje con el mínimo de peso posible. El peso es un enemigopara la economía de combustible.
o No deje el motor sin razón en ralentí. Si usted espera (y no en eltráfico), detenga el motor y enciéndalo sólo cuando desee partir.
o Recuerde, su HYUNDAI no requiere un precalentamiento. Tan prontocomo su motor arranque usted puede empezar a conducir suavemente. En condicionesclimáticas extremas se requiere un precalentamiento muy moderado.
o No sobrecargue el motor. Esto significa andar extremadamentedespacio en marchas largas. Si esto pasa, baje a marchas máscortas. Sobrecargar es hacer trabajar al motor a revoluciones más bajas que los límitesrecomendados.

Page 135 of 208

CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 23
C150A01A-AYT PATINAZOS EN CURVAS Evite las frenadas o los cambios de marcha en una curva, especialmentesi el suelo está mojado. Idealmente las curvas se deben trazar con una aceleración media. Si sigue este consejo, conservará mejor sus neumáticos. C160A01A-AYT CONDUCCIÓN EN INVIERNO Las condiciones climáticas de invierno suponen un gran desgaste y otrosproblemas. Para minimizar estos problemas de la conducción en invierno siga estos consejos:
o Use el aire acondicionado
moderadamente. Este equiponecesita de la potencia del motorpara poder operar, por lo tanto esto reduce la economía de combus- tible. C160B01A-AYT El manejo del vehículo en
condiciones de hielo o nieve
Para manejar su vehículo en nieve
profunda, será muy conveniente usarllantas pantaneras especiales para nieve o cadenas para las llantasconvencionales. Además habrá que tomar en cuenta que la velocidad alta, acelerar el automóvilintempestivamente, frenar sospresivamente y virar rápidamente es muy peligroso. Cuando acelere,frene con motor en toda su capacidad. Los frenazos intempestivos en carreteras con nieve o hielo puedencausar patinazos muy peligrosos. Es aconsejable guardar suficiente distancia entre su automóvil y elvehículo de adelante. También maneje aplicando los frenos suavemente. Tome en cuenta que aunque instalecadenas de nieve a las llantas el manejo será parejo y fuerte, pero no evitará patinazos hacia los laterales.
NOTA: El uso de cadenas no esta
permitidos en todas partes, revise la legislación del lugar. C160D01A-AHTRevise la batería y los cables El frío aumenta los requerimientos de consumo de su batería. Inspeccione visualmente la batería y los cables. El nivel de carga de la batería debeser revisado por su servicio HYUNDAI.
C160C01A-AYT Emplee anticongelante de alta calidad Su HYUNDAI viene provisto de fábrica con anticongelante de alta calidad en el sistema de refrigeración. Este tipo de refrigerante es el único que debeutilizarse, ya que contribuye a evitar la corrosión del sistema de refrigeración, lubrica la bomba delagua e impide que ésta se congele. Recuerde cambiar o rellenar refrigerante según lo indicado en elcalendario de mantenimiento en la Sección 5. Antes de que comience el invierno, haga comprobar elrefrigerante para garantizar que el punto de congelación sea adecuado para las temperaturas previstas.

Page 136 of 208

2- 24 CONDUCIENDO SU HYNDAI
C160G02A-GYT Proteja las cerraduras del frío Para proteger las cerraduras del hielo,
póngales algún tipo de glicerina o descongelante aprobado, para eliminar el hielo. Si la cerradura esta congeladainternamente, usted puede intentar quitarlo introduciendo la llave caliente. Caliente y emplee la llave con cuidadopara no quemarse los dedos.
NOTA: La temperatura adecuada para uso
de la llave de inmovilización es de -40°C a 80°C. Si se calienta la llavede inmovilización por encima de 80°C para abrir una cerradura congelada podría causar una averíaen el transponedor de su cabeza. C160H01A-AYT Use sólo anticongelantes aprobados para loslavaparabrisas Mantenga el agua de los lavaparabrisas con anticongelantesaprobados, de acuerdo a las instrucciones del envase. No emplee anticongelante de motor porque puededañar las terminaciones. C160I01A-AYT No emplee el freno de mano con bajas temperaturas Bajo ciertas condiciones el freno de mano puede congelarse, y dejar trabado el mecanismo. Esto es fácil que suceda cuando hay nieve cercadel tambor de freno trasero o el sistema esta mojado. Si usted piensa que el freno de mano puedecongelarse, ponga temporalmente la marcha en "P" (para cajas A/T), y marcha atrás para cajas mecánicas yacuñe las ruedas traseras para que el automóvil no pueda rodar, entonces suelte el freno de mano.
C160E01A-AYT Cambie las especificaciones de su aceite si es necesario En algunos climas es recomendable cambiar las especificaciones de viscosidad del aceite por una más baja. Vea la sección 9 para lasrecomendaciones, si usted no está seguro de que tipo de aceite debe emplear, consúltelo a su servicioHYUNDAI. C160F01A-AHT Revise las bujías y puesta a punto Revise las bujías y reemplácelas si es necesario. También compruebe todo los cables y demás componentesdel sistema de encendido, para verificar que no tengan ningún tipo de daño. NOTA: Se recomienda que el cambio de la bujía de encendido lo lleve a cabo exclusivamente un concesionario Hyundai autorizado.

Page 137 of 208

CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 25
C160J01A-AYT No deje que se acumule hielo o
nieve por debajo
Bajo algunas condiciones, la nieve o
hielo se acumula debajo de losparachoques e interfiere con el sistema de dirección. Cuando conduce encondiciones climáticas muy extremas esto puede suceder, usted periódicamente debe detenerse yverificar que no hay obstrucción en los componentes del sistema de dirección.
C160K01A-AYT Lleve equipo de emergencia Dependiendo de la dureza del clima,
usted debe llevar equipo adecuado de emergencia. Alguno de los elementos deben ser: cadenas, barra de remolque o cadena, linterna, luces deemergencia, bengalas, sacos, pala, cables puente, guantes, ropa de trabajo, rasca hielo, etc. C170A01A-AYT VIAJES EN AUTOPISTAS Inspección antes de un viaje:
1. Neumáticos; Ajuste la presión de los neumáticos a
la recomendada para viajar a alta velocidad. Las bajas presiones en los neumáticos ocasionan sobrecalenta- miento de estos y el consiguienteriesgo a que fallen. No use neumáticos desgastados, pueden perder adherencia o fallar.
NOTA: Nunca exceda la presión de inflado
que se indica en el neumático. 2. Combustible, refrigerante de motor y aceite;
Viajes a alta velocidad consumen 1.5
veces más que el empleo urbano. No olvide verificar ambos, aceite de
motor y refrigerante.3. Correa de ventilador; Una rotura o correa suelta provocan
un sobre calentamiento del motor. C180A01A-AYT USO DE LUCES Verifique regularmente todas las luces para un correcto funcionamiento, siempre manténgalas limpias. Cuando conduzca de día con poca visibilidad,ayuda conducir con las luces cortas encendidas. Recuerde usted debe ver y ser visto. C190A01A-GYT ARRASTRE DE REMOLQUES Si está considerando llevar un remolque con su coche deberáconocer los requerimientos legales. Consulte en su Delegación Provincial de Industria o Transporte. Desde que las leyes varían en cada Comunidad otros requerimientos también lo han hecho. Pregunte a su concesionarioHyundai para conseguir una información más detallada.

Page 138 of 208

2- 26 CONDUCIENDO SU HYNDAI
C190C01A-GHT Frenos del remolque Si su remolque está equipado con un
sistema de frenos asequrese si sigue las normativas vigentes, si están correctamente instalados y sifuncionan correctamente.
NOTA: Si con su coche remolca cualquier
tipo de vehículo su coche necesitará un mantenimiento másfrecuente debido a la carga adicional. Vea el pasaporte de servicio.
PRECAUCIÓN:
o Nunca conecte directamente el sistema de frenos del vehículoal remolque.
o Cuenda se remolque una
caravana por pendientes grandes (por encima del 12%) fijese de que el indicador de temperaturade refrigerante no indica que el motor se sobrecalienta. Si la aguja se acerca a la posición H(Caliente), pare lo más rápida y C190D01S-AYT Cadenas de seguridad En caso de fallo del mecanismo de
conexión entre su vehículo y el remolque o vehículo remolcado, este vehículo o remolque podría desviarse peligrosamente hacia las vías lateraleso inversas de tráfico perdiéndose por un lateral de la calzada. Para suprimir esta peligrosísima situación deberánser fijadas cadenas de seguridad a ambos lados entre el vehículo propulsor y su correspondienteremolque, precaución que es obligatoria en muchos países. seguramente posible y deje el motor a ralenti hasta que serefrigere. Continue su viaje en cuanto el motor se haya refrigerado suficientemente.
!
C190B01S-AYT Enganches Seleccione bien el enganche y asegúrese que su localización es compatible con el remolque o elvehículo que va a ser arrastrado. Utilice un enganche en el que la carga sobre la bola se distribuyauniformemente a través del chasis.El enganche se debe atornillar alvehículo y debe de ser instalado porun técnico cualificado. NO UTILICE ENGANCHES TEMPORALES O ENGANCHES QUE SE UNAN SOLO ALPARACHOQUES. PRECAUCIÓN:
No remolque nada con su coche durante sus primeros 2000 Kms. Su motor y su caja de cambiosestán en rodaje y podrían verse dañados gravemente.
!

Page 139 of 208

CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 27
Carga sobre
la barra de tiro
C190E01L
C190E05O-GYT Peso límite
Las cargas sobre la bola pueden ser aumentados o disminuidosredistribuyendo la carga en el remolque. Se puede verificar comprobando la carga total en elremolque y comprobando la carga en la bola. NOTA:
1. No cargar nunca el remolque con más peso en la parte trasera que en la delantera. Atrededor del 60% debe estar en la mitad delantera y el 40 restante en latrasera. 2. El peso bruto del vehículo con
remolque no debe exceder elpeso bruto total del vehículo(GVWR) mostrado en la placa de identificación del vehículo (ver pág. 8-2). El peso bruto máximosobre ejes (GAWR) mostrado en la placa de identificación de este (ver pág. 8-2). Es posible que lacarga que remolque no exceda el GVWR pero exceda el GAWR. Cargar incorrectamente elremolque o sobrecargar el maletero puede sobrecargar el eje trasero. Redistribuya la cargay compruebe la carga sobre el eje trasero.
3. Las cargas sobre los ejes delantero y trasero no deberán exceder los valores de las cargassobre ejes indicadas en la placa de identificación del vehículo (ver página 8-2). Pudiera ocurrirque la carga no exceda el peso total (GVWR) pero que se sobrepase la carga máximaadmisible por cualquiera de sus ejes (GAWR). Una carga inadecuada del vehículo óexcesivo equipaje en su maletero,
C190E02L
Peso total
solbre ejes Peso total
del vehículo
pueden sobrecargar el eje trasero del mismo. Reposicionar las cargas y verificar las cargas sobrelos ejes otra vez.
4. La carga puntual vertical máxima
permisible sobre el acoplamiento del remolque deberá ser inferior a; Motor de gasolina - 80kgs(2,0, 2,4L) / 92kgs(2,7L) Motores diesel - 80kgs(4WD) / 92kgs(2WD)
5. Máximo voladizo permisible del punto de acoplamiento : 1.092mm.
Peso total
del remolque

Page 140 of 208

2- 28 CONDUCIENDO SU HYNDAI
Lengueta o
recibidor
80 92 28
!ADVERTENCIA:
Cargar incorrectamente el vehículo
puede afectar seriamente la capacidad de frenado y el controldel coche.
Motor
2,0(2WD)* 2,4(4WD) 2,4(2WD)
Diesel (2WD) 2,7(4WD) 2,0(2WD) 2,4(4WD) 2,4(2WD)
Diesel (4WD)Diesel (2WD) 2,7(4WD)Máximo peso remolcable
Con freno Sin freno Remolque
2000 1650 2000 1870 2000 2200 2300
700(Con
ABS:750)
kg
C190F01A-GYT Remolcado
1. Antes de remolcar, compruebe el arrastre, la cadena de seguridad, todas las conexiones como lasluces del remolque, freno, giro, etc.
2. Siempre conduzca con velocidad moderada (menos de 100 Km/h).
3. El remolque requiere un consumo de gasolina mayor.
4. Para mantener la eficiencia en el
frenado de motor o en la capacidadde carga eléctrica no utilice la 5° velocidad o el overdrive.
5. Asegure la carga para evitar variaciones de distribuciones decarga mientras conduce.
6. Compruebe el estado de presión de todas las ruedas. Bajas presiones pueden afectar el controldel coche. No olvide la rueda de repuesto.
HSM411
Punto de enganche
PRECAUCIÓN:
El remolque cargado no puede
exceder los valores mostrados abajo con seguridad.
!
* 225/70 R16 neumáticos (Si está instalado) -1900kg
Diesel (4WD)WGT
VGT

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 210 next >