Hyundai Santa Fe 2009 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 261 of 309

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
17
!
G110D02CM-GPT
Para verificar o nível de fluído da caixa automática
G110C01CM-GPT
Capacidade do óleo da caixa:
Vernas página 9-4
AVISO:
O nível do oleo da caixa deverá ser verificado quando o motor se encontra na temperatura normal defuncionamento. Isto significa que o motor, o radiador, o sistema de escape, etc. estão muito quentes,pelo que deverá tomar as maiores precauções, para não se queimar.
OCM055006
Mantenha o veículo a nível do chão
com o travão de mão aplicado e verifique o nível do fluido seguindo os seguintes procedimentos. 1. Coloque a alavanca selectora de velocidades na posição N (Neutral – ponto morto) e certifique-se de queo motor está a trabalhar ao ralenti. 2. Depois da transmissão estar
suficientemente aquecida(temperatura do fluido 70~80°C (158~176°F), por exemplo o equivalente a cerca de 10 minutosde condução normal, faça passar a alavanca selectora de velocidades por todas as posições e, emseguida, coloque a alavanca selectora de velocidades na posição “N (Neutral - ponto morto) ou naposição P (Park - estacionamento)”.

Page 262 of 309

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
18
!!AVISO:
A ventoinha do radiador é controlada
pela temperatura do refrigerante do motor e pode algumas vezesfuncionar mesmo despois de desligada a chave na ignição. Use de extremo cuidado quandotrabalhar junto das pás da ventoínha, para não ser ferido por uma das lâminas das pás da ventoínha.Quando a temperatura diminui, a ventoínha desliga automáticamente, o que é normal. AVISO (Apenas motores Diesel):
Nunca trabalhe no sistema de
injecção quando o motor estiver a trabalhar ou durante os primeiros 30 segundos depois de ter paradoo motor. A bomba de alta pressão, a rampa de injecção, os injectores e as tubagens de alta pressão contêmcombustível a alta pressão mesmo depois do motor ter parado. O jacto de combustível originado por uma fuga de combustível pode provocar ferimentos graves, se entrar emcontacto com o corpo. Pessoas que utilizem pacemakers não se devem aproximar a menos de 30cm daECU ou da cablagem do motor quando o motor está a trabalhar, uma vez que as correntes no sistemade Common Rail produzem cam- pos magnéticos de intensidade considerável.
OCM055037L
Fluid level should be within "75
°C"
range
3. Certifique-se de que o nível do fluido está no intervalo com a indicação “75°C” no indicador de nível. Se o nível do fluido estiver abaixo desta indicação, adicione o fluidoespecificado através do orifício de enchimento. Se o nível do fluido estiver acima desta indicação, dreneo fluido em excesso através do orifício de drenagem.
4. Se o nível do fluido for verificado com o motor a frio (temperatura do fluido 20~30°C (68~86°F) adicionefluido até à linha com a indicação “25°C” e, em seguida, verifique novamente o nível do fluidoseguindo a descrição do passo 2 acima.

Page 263 of 309

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
19
G120D01CM-APT Para verificar o nível do óleo É normal que o nível do fluido dos travões desça um pouco à medida queas pastilhas dos travões se vão desgastando. O nível de óleo de travões deverá ser verificado periódicamente. O nível deverá estar entre as marcas “MIN” e “MAX” inscrita de lado no reservatório.Se o nível estiver no “MIN” ou abaixo dessa marca, ateste cuidadosamente até atingir a marca “MAX”. Não enchademasiado. OCM055014
VERIFICAÇÃO DOS TRAVÕES
!
G120A01A-APT
CUIDADO:
Porque os travões são essenciais para o funcionamento seguro daviatura, suge-rimos que estes sejam verificados e inspeccionados pelo Serviço deAssistência HYUNDAI. Os travões deverão ser verificados e inspeccionados quanto a desgastenos intervalos especificados no programa de manutenção do veículo Secção 5.
! G120B01A-APT
Verificação do nível do óleo dos travões
AVISO:
Use precaução quando manejar o óleo de travões. Este ao entrar em contacto com os olhos podecausar graves problemas. Danificará também a pintura do seu carro se não fôr removidoimediatamente. G120C02A-APT
Óleo de travões recomendado
Use apenas óleo hidráulico de travões, que satisfaça as especificações DOT3 ou DOT 4. Siga as instruções impressas na embalagem.

Page 264 of 309

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
20
Para adicionar òleo, limpar primeiro
alguma sujidade que possa existir, seguidamente retire a tampa do reservatório. Lentamente, acrescenteo óleo. Não encha demasiado. Coloque a tampa com cuidado e aperte firmemente.
!
G120E02A-APT
Atestar o oleo dos travões
AVISOS:
Manuseie cuidadosamente o óleo
dos travões. Pode afectar a sua visão se este atingir os olhos. Usesó óleo DOT 3 ou DOT 4 em embalagem selada. Não deixe o reservatório aberto mais do que otempo suficiente para o encher. Isso evitará que caia sujidade ou húmidade que poderá danificar osistema de travões e causar o mau funcionamento dos mesmos.
CUIDADOS A TER COM O AR CONDICIONADO
G140A01A-APT
Mantenha o condensador limpo
O condensador do Ar Condicionado
(e o radiador do motor) deverão ser verificados periódicamente, por causa da acumulação da sujidade, insectosmortos, folhas, etc. Isso pode interferir com a eficiência da refrigeração. A limpeza deve fazer-se com umaescova e depois aplicar água com uma mangueira, tudo com o maior cuidado para evitar danos naslâminas.
!
SG140C1-FP
Verificação do refrigerante
1. Ponha o motor a trabalhar ao ralenti
acelerado durante alguns minutos e com o ar condicionado ajustado para uma das posições de maiorfrio.
2. Abra o capot e verifique através da
janelinha no topo do secador do ar condicionado (um cilindro preto, perto do condensador). Se existirespuma ou bolhas de ar contínuas, o refrigerante está abaixo do nível e deverá ser recarregado peloServiço de Assistência HYUNDAI.
CUIDADO:
Pôr o ar condicionado a funcionar
por períodos largos com orefrigerante abaixo do nível, podedanificar o compressor.

Page 265 of 309

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
21
SG140D1-FP
Lubrificação
Para lubrificar o compressor e os vedantes do sistema, o ar condicionado deverá ser posto a trabalhar semanalmente,pelo menosdurante 10 minutos. Isto é particularmente importante durante o Inverno, quando o sistema do arcondicionado não é usado.SUBSTITUA O FILTRO DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO
B145A01CM-GPT (Para o Evaporador e Ventilador) (Se instalado) O filtro do ar do sistema de climatização está situado na parte da frente da unidade do evaporador por trás do porta-luvas. Este filtro ajuda a reduzira quantidade de poluentes que entram no interior do automóvel.
1. Abra o porta-luvas e retire os pinos de regulação existentes de ambos os lados do porta-luvas.
2. Puxe a fita de retenção existente no
lado direito do porta-luvas através do orifício.
3. Desça totalmente o porta-luvas.
OCM055010
OCM055009

Page 266 of 309

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
22
4. Puxe para fora o filtro do ar do
sistema de climatização puxando os ganchos existentes de ambos os lados. OCM055011
OCM055012
5. Substitua o filtro do sistema de
climatização levantando-o.
6. A instalação deverá ser feita por ordem inversa da desmontagem. HNF2165
VERIFICANDO E SUBSTITUINDO OS FUSÍVEIS
G200A01A-APT
Substituição de um Fusível prin-cipal
Um fusível pode derreter devido a uma sobrecarga eléctrica. Isto provémde um circuito eléctrico que se queima. (Pode ser provocado por uma passagem excessiva de corrente). Seisto acontecer muitas vezes, deverá ser visto pelo Serviço de Assistência HYUNDAI para determinar a causada anomalia, reparar o sistema e substituir o fusível. Os fusíveis principais, estão localizados junto àbateria, de muito fácil acesso para inspecção. OCM054003

Page 267 of 309

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
23
CUIDADO:
Quando substituir um fusível prin-
cipal, utilize apenas outro da mesma capacidade ou mesmo in- ferior. Nunca aplique um pedaçode fio ou um fusivel de maior capacidade. Isso poderia dar origem a graves avarias econstituiría risco de incêndio.
!
ZG200B1-AP Substituição dos fusíveis dos acessórios A caixa de fusíveis para os faróis ou
outros acessórios eléctricos encontra- se na parte inferior do tablier, no lado do condutor. No interior da caixa de fusíveis, encontrará uma lista doscircuitos protegidos pelos fusíveis. Se alguma das luzes ou outro acessório não funciona, pode-se ter queimadoum fusível. Se o fusível se queimou, verá que o fio de metal, no interior do fusível se encontra queimada. Sesuspeita de fusível queimado, proceda da seguinte forma:
OCM054002 1. Desligue a ignição e todos os outros
interruptores.
2. Abra a caixa de fusíveis e examine cada um deles. Tire os fusíveis um a um, puxando-os para si (umapequena pinça para fusíveis encontra-se dentro da caixa, para simplificar esta operação).
3. Verifique todos os fusíveis, mesmo
que tenha encontrado um quelhe pareça queimado.

Page 268 of 309

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
24
4. Substitua o fusível queimado,
colocando com leve pressão um novo, com a mesma amperagem no lugar do anterior. O fusível deverá ficar perfeitamenteajustado. Se não ficar, peça para o substituirem no Serviço de Assistência HYUNDAI. Se não tiverum fusível sobressalente, poderá usar temporáriamente um da mesma amperagem ou inferior (instalado noradio ou no isqueiro, por exemplo). Lembre-se sempre, de substitui-los mais tarde. G200B02NF
!
CUIDADO:
Um fusível queimado indica que existe um problema no circuito eléctrico. Se substituir um fusível e ele se queima assim que se liga oacessório, o problema é grave e deverá ser referido ao seu Serviço de Assistência HYUNDAI, paradiagnóstico e reparação.Nunca substitua um fusível poroutra coisa que não seja um fusível com a mesma ou inferior amperagem. Um fusível de maioramperagem pode causar estragos ou provocar um incêndio.
NOTA: Ver nas pág. 6-41 a descrição do
painel de fusíveis.
1VQA4037
Bom Queimado

Page 269 of 309

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
25VERIFICAÇÃO DA BATERIA
!
ZG210A1-AP
AVISO:
As baterias podem ser perigosas!
Quando trabalhar com baterias, observe as seguintes precauções para evitar ferimentos graves:
O liquido da bateria contém uma forte
solução de ácido sulfúrico que éaltamente corrosivo e venenoso. Tenha cuidado para não se salpicarcom o liquido. Se fôr atingido, faça imediatamente o seguinte:
OCM055016
3. Abra a tampa do painel do lado do
condutor e puxe para fora o conector do seccionador da alimentação.
4. Volte a introduzir o conector do
seccionador na direcção inversa.
NOTA:
o Se o dispositivo de ligação da corrente estiver retirado do painel de fusíveis, o alarme sonoro, o sistema audio, o relógio e asluzes interiores, etc., não funcionam. Após a substituição, há que regu- lar novamente os seguintes equipamentos:
- Relógio digital
- Computador de bordo
- Sistema automático deaquecimento e refrigeração
- Sistema audio
o Apesar de o dispositivo de corrente estar retirado, a bateriapode continuar a descarregardevido ao funcionamento dos faróis ou de outros dispositivos eléctricos.
G200C01CM-GPT
Seccionador de Alimentação Eléctrica
O seu veículo está equipado com um seccionador da alimentação eléctrica que deve ser utilizado para evitar que a bateria se descarregue sempre queo veículo fique estacionado e sem funcionar durante um período prolongado. Execute o seguinteprocedimento antes de deixar o veículo estacionado durante um período prolongado.
1. Desligue o motor.
2. Desligue os faróis e as luzes de presença traseiras.
OCM055026L

Page 270 of 309

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
26
o Se o liquido atingir a sua pele, lavea área afectada com água pelo menos durante 15 minutos e recorra a assistência médica.
o Se o liquido atingir os seus olhos, lave-os com água e peçaassistência médica tão rápido quanto possível. Enquanto aguardaa assistência médica, continue a lavar os olhos com uma esponja embebida em água ou com umpano macio.
o Se engoliu o liquido, beba uma grande quantidade de água ou leite de magnésio, coma ovos crus ou beba azeite vegetal. Re- corraa assistência médica logo que possível.
Enquanto a bateria está a ser carregada (mesmo com o alternadordo automóvel ou com um carregador) produzem-se gases explosivos. Observe, sempre, estas precauçõespara evitar ferimentos:
o Carregue a bateria só em áreas ventiladas.
o Não permita chamas, faíscas ou
fumo na área.
o Mantenha as crianças longe dessa área.
!
G210B01Y-GPT
Verificação da bateria
Mantenha a bateria limpa. Alguma
evidência de corrosão à volta dos bornos ou terminais, deverá ser removida, usando uma solução deamoniaco e água. Depois dos terminais limpos e secos, cubra-os com massa de protecção. Paraverificar o nível de carga da bateria, veja os indicadores localizados no topo da bateria.
AVISO:Leia sempre com atençãoestas instruções quando manusear uma bateria. Mantenha os cigarros acesos e quaisquer outras chamas ou faíscas longe da bateria.O hidrogénio, que é umgás altamentecombustível, está sempre presente nas células das baterias e pode incendiar-se.Mantenha as baterias fora do alcance das crianças porque as baterias contêm ÁCIDO SULFÚRICO que émuito corrosivo.Não deixe que o ácido dabateria entre em contacto com a sua pele, olhos, vestuário ou tintas. Se salpicos do electrólito o atingirem nos olhos, lave os olhos com água du-rante pelo menos 15 minutos e procure de imediato assistênciamédica. Se possível, con- tinue a aplicar água com uma esponja ou um panoaté que possa receber assistência médica. Se o electrólito entrar em contacto com a sua pele, lave bem com água a áreaafectada.Se sentir dores ou umasensação de ardor, pro-cure assistência médica imediatamente.

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 310 next >