Hyundai Santa Fe 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Page 361 of 386
Mantenimiento
50
7
Luz exterior
1. Abra el portón trasero.
2. Desmonte la cubierta utilizando un
destornillador de cabeza plana.
3. Aflojar las tuercas de fijación del conjunto de la luz con una llave inglesa. 4. Retire el grupo de luces trasero de la
carrocería del vehículo.
5. Retire el casquillo del conjunto de las luces haciéndolo girar en sentido
contrario a las agujas del reloj hastaque sus patillas queden alineadas con
las ranuras del conjunto.
6. Retire la lámpara del casquillo haciendo presión sobre ella y
girándola en sentido contrario a lasagujas del reloj hasta que las patillas
queden alineadas con las ranuras del
casquillo. Saque la lámpara del
casquillo.
7. Inserte una lámpara nueva en el casquillo y gírela hasta que encaje en
su sitio.
8. Instale el casquillo en el conjunto haciendo que sus patillas queden
alineadas con las ranuras. Empuje elcasquillo en el alojamiento y gírelo enel sentido de las agujas del reloj.
9. Vuelva a instalar el conjunto de la luz en la carrocería.
Luz interior
1. Abra el portón trasro
2. Demonte la cubierta utilizando undestornillador de cabeza plana.
3. Retire el casquillo del conjunto de las luces haciéndolo girar en sentido
contrario a las agujas del reloj hastaque sus patillas queden alineadas con
las ranuras del conjunto.
OCM070037
OCM070038
OCM052016
OCM055026
Page 362 of 386
751
Mantenimiento
4. Retire la lámpara del casquillohaciendo presión sobre ella y
girándola en sentido contrario a lasagujas del reloj hasta que las patillas
queden alineadas con las ranuras del
casquillo. Saque la lámpara del
casquillo.
5. Inserte una lámpara nueva en el casquillo y gírela hasta que encaje en
su sitio.
6. Instale el casquillo en el conjunto haciendo que sus patillas queden
alineadas con las ranuras. Empuje elcasquillo en el alojamiento y gírelo enel sentido de las agujas del reloj.
7. Vuelva poner la tapa de servicio empujándola en el alojamiento. Luz antiniebla trasera (opcional)
1. Extraiga los pernos de montaje de la
luz antiniebla trasera con un
destornillador de cabeza plana. 2. Desconecte el cable de conexión
girando la carcasa de la bombilla en
dirección contraria a las agujas del
reloj y extraiga la bombilla de lacarcasa girándolo en el sentido de lasagujas del reloj.
3. Instale la bombilla por una nueva.
OCM055015LG270F02O
Page 363 of 386
Mantenimiento
52
7
Sustitución de la luz de freno
elevada (opcional) Si la luz no funciona, haga que
compruebe el vehículo un concesionario
autorizado de HYUNDAI. Sustitución de la lámpara de la luz de la placa de matrícula
1. Afloje los tornillos que sujetan el
protector de plástico con un
destornillador de estrella.
2. Quite el protector.
3. Saque la bombilla tirando.
4. Instale una bombilla nueva.
5. Coloque de nuevo el protector y sujételo con los tornillos. Cambie las bombillas de la luz de
pudelado y de la luz de cortesÍa
de la puerta (opcional) Si la luz no funciona, haga que
compruebe el vehículo un concesionario
autorizado de HYUNDAI.
OCM040134OCM055036OCM070046
Page 364 of 386
753
Mantenimiento
G220600AUN Sustitución de la lámpara de la luz interior
1. Haga palanca cuidadosamente con undestornillador plano sobre la lente
separándola del alojamiento.
2. Retire la lámpara tirando de ella hacia afuera.
3. Monte una lámpara nueva en el casquillo.
4. Alinee las patillas con las muescas del alojamiento de la luz interior y encaje
la lente en su sitio.
ADVERTENCIA
Antes de manipular las luces
interiores, compruebe que se hapulsado el interruptor a la posición
de “OFF” para no quemarse los
dedos o recibir una descargaeléctrica.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no utilizar lentes dañadas o sucias,lengüenta de
lentes o unas muescas de plástico.
Luz de mapas
■ Delantero
■Trasero (opcional)
OXM079044/O XM079041/OCM070045
Luz de guantera (opcional)
Luz del maletero (opcional)
Luz del parasol
Luz interior
OCM070049L/OCM055032/OCM055034/ OCM055033/OXM079043
Page 365 of 386
Mantenimiento
54
7
CUIDADO DEL ASPECTO GENERAL
Cuidado del exterior
G230101AUN
Precauciones generales para el exterior
Cuando utilice algún limpiador o
abrillantador químico, es muy importante
seguir las instrucciones del fabricante
Lea todas las indicaciones precautoriasque aparezcan en la etiqueta. G230102CUN
Mantenimiento del acabado
Lavado
Para proteger el acabado del vehículo
contra la corrosión y el deterioro, lávelo a
fondo y con frecuencia, al menos una
vez al mes con agua templada o fría.
Si ha circulado fuera de la carretera,
debe lavarlo después de cada trayecto.
Preste especial atención a retirar toda
acumulación de sal, polvo, barro y
demás materias extrañas. Asegúrese de
que los orificios de desagüe de los
bordes inferiores de las puertas y de los
paneles de los estribos están limpios y
sin obstruir.
Los insectos, el alquitrán, la savia de los
árboles, las deyecciones de los pájaros,
la contaminación industrial y otrasadherencias pueden dañar el acabado
del vehículo si no se retiran
inmediatamente.
Puede que no baste un lavado con agua
sola para eliminarlos totalmente. Se
puede utilizar un jabón suave, que sea
seguro para su empleo en superficies
pintadas.
Después del lavado, aclare a fondo el
vehículo con agua templada o fría. Nodeje que el jabón se seque sobre el
acabado.
ADVERTENCIA -
Frenos húmedos
Después de lavar el vehículo, compruebe el funcionamiento de
los frenos mientras circulalentamente para ver si se han visto
afectados por el agua Si se ha
reducido su eficacia, séquelos
accionándolos suavemente
mientras circula lentamente hacia
adelante.
PRECAUCIÓN
No utilice jabones agresivos, detergentes químicos ni aguacaliente, y no lave el vehículo
bajo la luz directa del sol ocuando la carrocería esté caliente.
Tenga cuidado al lavar las ventanillas laterales de suvehículo, especialmente conagua presión. El agua podríaentrar por las ventanillas y
humedecer el interior.
Para evitar daños en las piezas plásticas, no limpie condisolventes químicos odetergentes fuertes.
Page 366 of 386
755
Mantenimiento
Encerado
Encere el vehículo cuando ya no queden
gotas de agua sobre la pintura.
Debe siempre lavar y secar el coche
antes de encerarlo. Utilice una cera en
pasta o en líquido de buena calidad y
siga las instrucciones del fabricante.
Encere todos los adornos metálicos para
protegerlos y conservar su brillo.
La eliminación de aceite, alquitrán y
otras materias similares con unquitamanchas suele hacer desaparecer
la cera del acabado. Asegúrese de volver
a encerar esas zonas, incluso si el resto
del vehículo no necesita todavía ser
encerado.G230103AUN
Reparación de daños en el acabado
Los arañazos profundos o los
desconchones producidos por piedrasen las superficies pintadas deben ser
reparados tan pronto como sea posible.El metal que quede al aire se corroerá
rápidamente y puede acarrear mayores
gastos de reparación.
✽✽
ATENCIÓN
Si el vehículo tuviera daños y precisara
alguna reparación de chapa, asegúrese
de que el taller aplica materiales
anticorrosión en las zonas reparadas osustituidas.
PRECAUCIÓN
Si se quita el polvo o la suciedad de la carrocería con un pañoseco, puede arañarse el acabado.
No utilice en las partes cromadas o de aluminio anodizado
estropajos metálicos, limpiadoresabrasivos o detergentes fuertesque contengan agentes alcalinos o agresivos. Se pueden ocasionar
daños en su capa de protección yproducir decoloración o deteriorode la pintura.
PRECAUCIÓN
Lavar con agua el compartimiento del motor puedeproducir averías en los circuitos
eléctricos allí situados.
No deje nunca que el agua u otros líquidos entren en contacto concomponentes eléctricos oelectrónicos del interior del
vehículo, ya que podrían dañarse.
OJB037800
Page 367 of 386
Mantenimiento
56
7
G230104AUN
Mantenimiento de los elementos
metálicos descubiertos
Para eliminar el alquitrán y los insectos, utilice un producto que quite el
alquitrán, nunca un rascador ni ningún
objeto afilado.
Para proteger contra la corrosión las superficies de las partes metálicas
descubiertas, aplique una capa de cerao de protector de superficies cromadas
y frote hasta conseguir un alto brillo.
En invierno o en las zonas costeras, cubra las partes metálicas descubiertas
con una buena capa de cera o
protector. En caso necesario, cubra
esas zonas con vaselina no corrosiva u
otra mezcla protectora.
G230105AUN
Mantenimiento de los bajos
Las materias corrosivas que se utilizan
para eliminar la nieve y controlar el polvo
de las carreteras puede acumularse en
los bajos del coche. Si no se retiran esos
productos, puede producirse unacorrosión rápida de los componentes que
se encuentran en la parte inferior de lacarrocería, tales como las conducciones
de combustible, el chasis, la chapa del
piso y el sistema de escape, incluso si
están tratados con protección contra lacorrosión. Lave a fondo los bajos del vehículo y los
alojamientos de las ruedas con agua
templada o fría una vez al mes, cuando
haya circulado fuera de carreteras y al
final del invierno. Preste especial
atención a esas zonas porque es difícil
descubrir todo el barro y suciedad. Aúnes peor mojar toda la suciedad sin
eliminarla. Los bordes inferiores de las
puertas, los paneles de los estribos y los
elementos del chasis llevan orificios de
desagüe que no debe permitirse que se
obstruyan con suciedad; el agua quequede retenida en esos puntos puedeproducir corrosión.
G230106AUN
Mantenimiento de las ruedas de
aluminio
Las ruedas de aluminio están cubiertas con un acabado de protección
transparente.
No utilice en las ruedas de aluminio limpiadores abrasivos, mezclas
abrillantadoras, disolventes o cepillos
metálicos. Pueden arañar o dañar el
acabado.
Utilice únicamente un jabón suave o un detergente neutro, y aclare a fondo
con agua. Asegúrese también de
limpiar las ruedas después de circular
sobre carreteras salinas. Esto ayuda a
prevenir la corrosión.
Evite el lavado de las ruedas con cepillos de lavado de coches de alta
velocidad.
No utilice ningún detergente ácido. Puede dañar y corroer las ruedas de
aluminio que están cubiertas con un
acabado protector transparente.
ADVERTENCIA
Después de lavar el vehículo, compruebe el funcionamiento de
los frenos mientras circulalentamente para ver si se han visto
afectados por el agua Si se ha
reducido su eficacia, séquelos
accionándolos suavemente
mientras circula lentamente hacia
adelante.
Page 368 of 386
757
Mantenimiento
G230107AUN
Protección contra la corrosión
Protección del vehículo contra la
corrosión Como utilizamos los diseños y la
fabricación más avanzados paracombatir la corrosión, producimos
coches de la mejor calidad. No obstante,
esto es sólo una parte de la tarea. Para
conseguir la resistencia a largo plazo
contra la corrosión que puede
alcanzarse con el vehículo, necesitamos
además la cooperación y ayuda del
usuario.
Causas usuales de la corrosión
Las causas más corrientes de la corrosión de los coches son:
La sal, la suciedad y la humedad de lacarretera que se deja acumular bajo el
coche.
La desaparición de la pintura o de las capas protectoras producida por
piedras, gravilla, roces o raspaduras y
abolladuras ligeras que dejan el metal
sin protección y expuesto a lacorrosión. Zonas de alta corrosión
Si vive en una zona donde el coche esté
usualmente expuesto a materias
corrosivas, es especialmente importante
proporcionar una buena protección.Algunas de las causas usuales de unarápida corrosión son la sal de las
carreteras, los productos químicos
aplicados para eliminar el polvo, la
contaminación industrial o de un
ambiente salino.
La humedad favorece la corrosión La humedad crea las condiciones en las
que es más probable que se produzca la
corrosión. Así, la humedad elevada
acelera la corrosión, especialmente
cuando la temperatura está justo por
encima del punto de congelación. En
esas condiciones, las materias
corrosivas permanecen en contacto con
las superficies del coche gracias a que la
humedad se evapora lentamente.
El barro es especialmente corrosivo porque tarda en secarse y mantiene la
humedad en contacto con el vehículo.
Aunque parezca que se seca, el barro
puede retener la humedad y favorecer lacorrosión. Las temperaturas elevadas también
pueden favorecer la corrosión de
aquellas partes que no estén
adecuadamente ventiladas para que se
elimine la humedad. Por todas estas
razones, es especialmente importantemantener el coche limpio y sin barro ni
acumulaciones de otras materias. Esto
se aplica, no sólo a las superficies vistas,
sino en particular a los bajos de coche.
Para ayudar a prevenir la corrosión
Puede ayudar a impedir que se inicie la corrosión teniendo en cuenta losiguiente:
Mantenga el coche limpio
La mejor forma de impedir la corrosión es mantener el coche limpio y libre de
materias corrosivas. Es especialmente
importante la atención a los bajos del
coche.
Page 369 of 386
Mantenimiento
58
7
Si vive en una zona de alta corrosión
— donde se utilice sal en las
carreteras, cerca de zonas marinas,
zonas con contaminación industrial,lluvia ácida, etc.—, debe tener
especial cuidado para impedir la
corrosión. En invierno, lave la parte
inferior del coche al menos una vez al
mes y asegúrese de limpiar a fondo los
bajos cuando pase el invierno.
preste especial atención a los
componentes que se encuentran bajo
los guardabarros y otras zonas que
están ocultas a la vista. Haga un
trabajo completo; contentarse con
mojar el barro acumulado en vez de
eliminarlo acelerará la corrosión en
vez de impedirla. Para eliminar el barro
y las materias corrosivas acumuladases especialmente eficaz el empleo de
agua a presión y vapor.
Cuando limpie los paneles inferiores de las puertas, los paneles de los
estribos y los elementos del chasis,
asegúrese de que no se obturan los
orificios de desagüe para que puedasalir la humedad y no se queda
estancada en el interior, lo que
aceleraría la corrosión. Mantenga seco el garaje
No aparque el coche en un garaje
húmedo y mal ventilado. Esto constituye
un ambiente favorable para la corrosión.
Esto es particularmente cierto si lava el
coche en el garaje o lo guarda en él
cuando todavía está húmedo o cubierto
de nieve, hielo o barro. Incluso un garaje
con calefacción puede contribuir a lacorrosión, a menos que esté bien
ventilado para que se elimine lahumedad.
Mantenga en buen estado la pintura y los adornos
Las grietas y los desconchones en el
acabado deben taparse con pintura de
retoque tan pronto como sea posible
para reducir la posibilidad de corrosión.
Si queda el metal al descubierto, serecomienda la asistencia de un taller
cualificado de chapa y pintura.
Deyecciones de los pájaros Las
deyecciones de los pájaros son muy
corrosivas y pueden dañar lassuperficies pintadas en unas pocas
horas. Elimínelas tan pronto comopueda. No olvide el interior
La humedad puede acumularse bajo las
alfombrillas y la moqueta y producir
corrosión. Compruebe periódicamente
debajo las alfombrillas para ver si está
seco. Tenga mucho cuidado si transporta
fertilizantes, productos químicos o delimpieza.
Solamente se pueden llevar estos productos en recipientes adecuados y se
deben limpiar los vertidos o fugas,enjuagar con agua limpia y secar a
fondo. Cuidado del interior
G230201BUN
Precauciones generales en el interior
No deje que soluciones cáusticas, tales
como perfumes y aceites cosméticos,
entren en contacto con el salpicadero,porque pueden producir daños o
decoloraciones. Si llegaran a manchar el
salpicadero, límpielo inmediatamente.
Véanse las instrucciones que siguen
para el procedimiento correcto de
limpieza del vinilo.
Page 370 of 386
759
Mantenimiento
G230202AUN
Limpieza de la tapicería y elterminado interior
Vinilo
Quite del vinilo el polvo y la suciedad
suelta con una escobilla o un aspirador.Limpie las superficies de vinilo con un
limpiador de vinilo.
Tejidos
Quite el polvo y la suciedad suelta de los
tejidos con una escobilla o un aspirador.Límpielos con una solución de jabón
suave recomendado para tapicerías o
alfombras. Quite inmediatamente lasmanchas recientes con un quitamanchas
para tapicería. Si las manchas recientesno reciben atención inmediata, la tela
puede decolorarse y sus colores verse
afectados. También pueden versereducidas sus propiedades ignífugas si
no se cuida el material adecuadamente. G230203AUN
Limpieza de los cinturones de
seguridad
Limpie el tejido de los cinturones con una solución jabonosa de las que se
recomiendan para limpieza de tapicerías
o alfombras. Siga las instrucciones que
acompañan al jabón. No aplique lejía ni
vuelva a teñir el tejido, porque podría
debilitarse.
G230204AUN
Limpieza del interior de las lunas
Si se empañan las superficies interiores de las lunas (es decir que se cubren de
una película de aceite, grasa o cera), sedeben limpiar con un limpiador de
cristales. Siga las indicaciones que
aparecen en el recipiente del limpiador.
PRECAUCIÓN
No deje nunca que el agua u otros líquidos entren en contacto concomponentes eléctricos o
electrónicos del interior delvehículo, ya que podrían dañarse.
PRECAUCIÓN
La utilización de otros limpiadores
o procedimientos distintos de losindicados puede perjudicar elaspecto y las propiedadesignífugas de la tapicería.
PRECAUCIÓN
No raspe ni arañe el interior de la
luneta trasera. Puede ocasionardaños en la retícula antivaho.
PRECAUCIÓN
Al limpiar productor se cuero
(volante, asientos, etc.), utilice undetergente neutro o soluciones quecontengan poco alcohol. Si utilizasoluciones con un alto nivel de
alcochol o detergentes ácidos/alcalinos, el color del cueropodría desaparecer o la superficie podría romperse.
ADVERTENCIA
La tapicería original del vehículo
debe mantenerse siempre, ya que
cualquier cambio puede afectar
negativamente al normal
funcionamiento del airbag.