Hyundai Santa Fe 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2011Pages: 386, PDF Size: 30.16 MB
Page 341 of 386

Mantenimiento
30
7
S 180 km/h (112 mph)
T 190 km/h (118 mph)
H 210 km/h (130 mph) V 240 km/h (149 mph) Z Más de 240 km/h (149 mph)
Velocidad máxima
Símbolo del
índice de
velocidad.
P - Tipo de vehículo aplicable (los
neumáticos marcados con el
prefijo "P" están diseñados para
usarse en turismos o furgonetas
ligeras; sin embargo, no todos los
neumáticos llevan esta marca).
235 - Anchura del neumático en
milímetros.
60 - Relación de aspecto. Altura de la sección del neumático como
porcentaje de la anchura.
R - Código de fabricación del neumático (Radial).
18 - Diámetro de la llanta en pulgadas.
102 - Índice de carga, un código
numérico asociado a la carga
máxima que puede soportar el
neumático.
H - Símbolo de categoría de velocidad. Consulte la tabla de
categorías de velocidad en este
apartado para más información. Designación del tamaño de la rueda
En las ruedas se marca también una
información importante que
necesitará cuando haya que
cambiarla. A continuación se explica
lo que indican las letras y losnúmeros de la designación de la
rueda.. Ejemplo de designación del tamaño
de la rueda: 7,0JX18 7,0 -
Anchura de la llanta en
pulgadas.
J - Designación del perímetro de la llanta.
18 - Diámetro de la llanta en pulgadas. Categoría de velocidad del neumático
La tabla siguiente relaciona muchas de las distintas categorías de
velocidad que se utilizan
actualmente en los vehículos de
turismo. La categoría de velocidad
forma parte de la designación de lasdimensiones del neumático que
aparece en su costado. Este símbolo
corresponde a la velocidad máxima
segura de utilización de ese
neumático.
Page 342 of 386

731
Mantenimiento
G200103AEN
3. Comprobación de la vida delneumático (TIN : Número de
identificación del neumático
Cualquier neumático que tenga más
de 6 años, de acuerdo con su fecha
de fabricación, su resistencia y sus
prestaciones, va perdiendo
características con el paso del
tiempo, de forma natural (incluso los
de repuesto que no se utilicen). Por
lo tanto, hay que sustituirlos por
otros nuevos, incluido el de repuesto.
Puede encontrar la fecha de
fabricación en el costado del
neumático (posiblemente en el
interior de la rueda), ostentando el
código DOT. El código DOT es una
serie de caracteres que se
componen de números y letras
romanas La fecha de fabricación sedesigna por los cuatro últimos
dígitos (caracteres) del código DOT. DOT : XXXX XXXX OOOO
La parte inicial del DOT representa
un número de código de la fábrica, eltamaño del neumático y la
configuración de la banda de
rodadura, y los cuatro últimosnúmeros indican la semana y el año
de fabricación.
Por ejemplo:
DOT XXXX XXXX 1610 indica que el
neumático se fabricó en la 16ªsemana de 2010.
ADVERTENCIA -
Edad del neumático
Los neumáticos se estropean
con el tiempo incluso aunqueno se utilicen.Independientemente de la
banda de rodadura restante, serecomienda cambiar las ruedas
tras (6) años de uso normal. El
calor provocado por los climas
calurosos o por frecuentes
cargas altas puede acelerar el
proceso de envejecimiento. Si
no sigue está advertencia
puede provocar un fallo en los
neumáticos, lo que puede
provocar una pérdida de controly una accidente que puede
provocar lesiones graves o la
muerte.
Page 343 of 386

Mantenimiento
32
7
G201004AUN
4. Composición y material de las
capas del neumático
Es el número de capas de tejido
recubierto de goma que tiene el
neumático. Los fabricantes deneumáticos deben indicar también
los materiales de que está
compuesto, como acero, nylon,
poliéster u otro. La letra “R” significa
radial; la letra “D” significa diagonal,
y la letra “B” mixto diagonal – radial.
G201005AUN
5. Presión máxima admisible deinflado
Significa la mayor cantidad de aire que se debe introducir en el
neumático. No sobrepase la presión
máxima admisible de inflado.Consulte la etiqueta del neumático y
la carga para ver la presión deinflado recomendada. G201006AUN
6. Índice de carga máxima admisible
Esta cifra indica la carga máxima,
expresada en kilogramos y libras,
que soporta el neumático. Cuandocambie los neumáticos de un
vehículo, utilice siempre otros que
tengan la misma carga admisible
que los montados de fábrica.
G2001007BUN
7. Graduación de calidad de los
neumáticos Índice de desgaste dela banda de rodadura
Los grados de calidad se puede
encontrar donde de aplica en lasparedes de los neumáticos entre la
banda de rodadura y el ancho de lasección máxima.
Por ejemplo:
DESGASTE DE LA BANDA DE
RODADURA 200
TRACCIÓN AA
TEMPERATURA A Desgaste del bando de rodadura El índice de desgaste de la banda de
rodadura es una clasificación
comparativa basada en la proporciónde desgaste del neumático cuando
se prueba en condiciones
controladas según una serie de
pruebas especificadas oficialmente.
Por ejemplo, un neumático con la
graduación 150 duraría en las
pruebas oficiales vez y media (1 ½)
más que otro con una graduación de100.
El comportamiento relativo de los neumáticos depende de las
condiciones reales de utilización. Sin
embargo, el comportamiento puede
variar respecto a la norma según las
diferencias de estilo de conducir, la
realización de operaciones de
servicio y las diferencias en las
características de la carretera y elclima.
Estos índices se graban en las paredes de los neumáticos de los
vehículos de turismo. Los
neumáticos disponibles como
equipamiento de serie u opcional
pueden variar por lo que se refiere a
su graduación.
Page 344 of 386

733
Mantenimiento
Tracción - AA, A, B y C
Los índices de tracción son AA, A, B
y C, desde el más alto al más bajo.Representan la capacidad de los
neumáticos para detenerse en un
pavimento húmedo, realizándose la
medición en superficies de asfalto y
hormigón especificadas en las
pruebas oficiales. Un neumático conla marca C tiene un mal
comportamiento de tracción.Temperatura - A, B y C
Los índices de temperatura son A (el
más alto), B y C. Representan laresistencia del neumático a laproducción de calor y su capacidad
para eliminarlo cuando se prueba encondiciones controladas en una
rueda en un ensayo de laboratorio.
Una alta temperatura mantenida
puede atacar el material delneumático y reducir su vida, y una
temperatura excesiva puede
acarrear un fallo brusco del
neumático. Los grados A y B
representan unos niveles más altos
de prestaciones en las pruebas de
laboratorio que el mínimo requerido
por las reglamentaciones.
ADVERTENCIA -
Temperatura del neumático
El índice de temperatura de este neumático corresponde a unneumático correctamente
hinchado y sin sobrecarga. Una
velocidad excesiva, una presión
baja o una carga excesiva, porseparado o combinadas,
pueden provocar elcalentamiento y el fallo brusco
del neumático. Esto puede
producir la pérdida de control
del vehículo y lesiones graves o
mortales.
ADVERTENCIA
Los índices de tracción asignados a los neumáticosestán basado en pruebas detracción de frenado y no
incluyen la aceleración, las
curvas, el acquaplaning o latracción máxima.
Page 345 of 386

Mantenimiento
34
7
FUSIBLES
G210000AFD
Se protege el sistema eléctrico de un
vehículo de los daños debidos a
sobrecargas eléctricas mediante
fusibles. Este vehículo dispone de 2 (o 3) paneles
de fusibles, uno situado en elalmohadillado del salpicadero en el ladodel conductor y el otro en el
compartimiento del motor, cerca de labatería. Si deja de funcionar alguna de las luces
del vehículo o de los accesorios o
controles, compruebe el fusible del
circuito correspondiente. Si ha saltado un
fusible, el elemento de su interior se
habrá fundido.
Si no funciona el sistema eléctrico,
compruebe en primer lugar el panel de
fusibles del lado del conductor.
Sustituya siempre un fusible por otro de
la mismas características.
Si vuelve a saltar el nuevo fusible, es
señal de que existe un problema
eléctrico. Evite utilizar el sistemacorrespondiente y consulte
inmediatamente con un concesionario
autorizado de HYUNDAI.
Se utilizan tres tipos de fusibles: De pala
para pequeñas intensidades y decartucho, y fusibles de cinta para
intensidades mayores.1VQA4037
Normal
Normal
Fusible de pala Fusible de cartucho
Fusible de cinta Quemado
Quemado
Normal Quemado
ADVERTENCIA
- Sustitución de fusibles
No cambie nunca un fusible por otro que no tenga las mismas características.
Un fusible de mayor capacidad podría producir daños e inclusoun incendio.
No coloque nunca un alambre en lugar del fusible adecuado, nisiquiera como reparación de
emergencia. Puede causar daños
considerables en el cableado e
incluso un incendio.
PRECAUCIÓN
No utilice un destornillador ni
ningún otro objeto metálico para retirar los fusibles, ya que puedecausar un cortocircuito y daños en
el sistema.
Page 346 of 386

735
Mantenimiento
G210100AUN
Sustitución de fusibles en el panelinterior
1. Desconecte la llave de contacto y todos los demás interruptores.
2. Abra la tapa del panel de fusibles. 3. Extraiga todos los fusibles
sospechosos. Utilice el extractor que
se encuentra en la caja de fusibles del
vano del motor.
4. Compruebe el fusible que se ha extraído y cámbielo si está fundido.
Hay fusibles de repuesto en el panel
de fusibles interior (o en el del vano delmotor).
5. Coloque un fusible nuevo de las mismas características y asegúrese deque encaja correctamente en las
pinzas. Si queda suelto, consulte a un
concesionario autorizado de HYUNDAI.
Si no tiene repuesto, utilice un fusible del
mismo amperaje sacado de un circuito que no sea necesario para que funcione
el vehículo, como el del encendedor, porejemplo.
Si no funcionan los faros u otros
componentes eléctricos y los fusibles
están bien, compruebe el bloque de
fusibles del compartimiento del motor. Si
hay alguno quemado, sustitúyalo.
OCM054002OCM070021
Page 347 of 386

Mantenimiento
36
7
G210101AXM
Fusible de memoria
(Conector de DERIVACIÓN)
El vehículo está provisto de un fusible de
memoria (Conector de DERIVACIÓN)
para impedir que la batería se descarguesi se deja estacionado sin funcionar
durante mucho tiempo. Antes de
estacionar el vehículo durante un
período prolongado, siga esteprocedimiento:
1. Pare el motor.
2. Apague los faros y las luces traseras.
3. Abra la tapa del panel del lado del conductor y extraiga el fusible de
memoria (Conector de DERIVACIÓN).
✽✽
ATENCIÓN
Page 348 of 386

737
Mantenimiento
3. Compruebe el fusible que se haextraído y cámbielo si está fundido.
Para sacar o para montar un fusible
utilice el extractor que hay en el panel
de fusible del vano del motor.
4. Coloque un fusible nuevo de las mismas características y asegúrese
de que encaja firmemente en las
pinzas. Si se queda suelto, consulte
con un concesionario autorizado de
HYUNDAI.
G210201ACM
Fusible principal
Si el fusible principal está quemado, desmóntelo como sigue:
1. Desconecte el cable del bornenegativo de la batería.
2. Desmonte los pernos mostrados en la ilustración anterior.
3. Sustituya el fusible por otro del mismo amperaje.
4. Siga los pasos anteriores en orden inverso.
✽✽
ATENCIÓN
Si se quema el fusible principal, acuda a un concesionario autorizado deHYUNDAI.
PRECAUCIÓN
Una vez que haya comprobado la caja de fusibles del compartimientodel motor, coloque su tapa
sujetándola bien. Si no, puedenproducirse averías eléctricas a causa del agua que pueda entrar.
OCM070025
Page 349 of 386

Mantenimiento
38
7
✽✽
ATENCIÓN
No todas las descripciones de los paneles
de fusibles que aparecen en este manual
tienen por qué ser aplicables a su
vehículo. Son correctas en el momento
de imprimirlo. Cuando revise la caja defusibles de su vehículo, consulte suetiqueta.G210300AFD
Descripción del panel de fusibles y relés
Debajo de las tapas de la caja de fusibles y relés se encuentra la etiqueta que
describe sus nombres y capacidad.
Compartimiento del motor
OCM070026/OCM070027/OCM070028
Sólo diésel
Panel del lado del conductor
Page 350 of 386

739
Mantenimiento
Panel de fusibles interiorDescripción Amperaje
del fusible Circuito protegido
START 10A Relé alarma antirrobo
P/WDW LH 25A Interruptor principal elevalunas eléctrico, interruptor elevalunas eléctrico izqdo trasero
P/WDW RH 25A Interruptor principal elevalunas eléctrico, interruptor elevalunas eléctrico acompañante, interruptor
elevalunas eléctrico derecho trasero
S/ROOF 20A Techo solar : Motor del techo solar P/SEAT 30A Interruptor manual del asiento del conductor/acompañante, interruptor de soporte lumbar del conductor
SAFETY PWR 25A Módulo del elevalunas eléctrico de seguridad
MIRR HTD 10A Interruptor del desempañador trasero, retrovisor exterior eléctrico del lado del conductor/acompañanteA/BAG #1 15A Módulo de control SRS
ROOM LP 10A Tablero de instrumentos (IND.), luz de la puerta del acompañante/conductor, luz de lectura, luz del
habitáculo , luz de carga, interruptor de la luz de cortesía, luz individual del habitáculo trasero IZQ/DCH
A/CON 10A Módulo de control del aire acondicionado delantero, ionizado del tablero de instrumentos, sensor de lluvia,
retrovisor electrocrómico, motor del techo solar, interruptor del aire acondicionado trasero, caja de relés
ICM (relé del aire acondicionado trasero, relé del lavafaros), relé del ventilador, GM02 (Ground)
H/LP WASHER 25A Caja de relés ICM (relé del lavafaros)
P/AMP 30A Audio amp
P/OUTLET CTR 25A Enchufe central P/OUTLET 25A Enchufe delantera y mechero, Enchufe trasera
C/LIGHTER 15A Enchufe delantera y mechero
DR/LOCK 20A Relé de bloqueo/desbloqueo de puertas, caja de relés ICM (Relé de interbloqueo),
BCM Actuador de bloqueo de la puerta del conductor/acompañante, actuador de bloqueo de las puertas
traseras IZQ/DCH Actuador de bloqueo de la puerta del maletero, GM01 (masa)
A/BAG IND 10A Tablero de instrumentos (IND.), interruptor de desactivación PAB, reloj digital
ESC SW 10A Interruptor ESP, interrupor de ángulo de dirección, caja de relés ICM (relé P/N)
Módulo de control del calefactor del asiento del conductor/acompañante
Interruptor multifunción (Remocon)
T/SIG 10A Interruptor de emergencia