Hyundai Santa Fe 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 401 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
328
4
Ligar discando um número
Pressionar a tecla e
Selecionar [número de telefone (DialNumber)]
1) Teclado virtual: Utilizado para
introduzir um número de telefone
2) Chamar: Se introduziu um número, liga a esse número, se não introduziu
comuta para o ecrã onde está o
registo histórico de chamadas.
3) Fim: Elimina o número de telefone introduzido
4) Elimina: Elimina os números introduzidos um de cada vez Chamadas atendidas
Atender uma chamada
Ao atender uma chamada com o
dispositivo Bluetooth
®Wireless
Technology ligado será exibido oseguinte ecrã
1) Pessoa que faz a chamada: Exibe o
nome da outra parte quando o
número da chamada de entrada estáguardado na sua agenda telefónica
2) Número de telefone chamada de a receber: Exibe o número da chamadaa receber
3) Chamada aceite: Aceite chamada a receber
4) Chamada rejeitada: Rejeita a chamada chamada a receber
✽✽NOTA

Page 402 of 745

4329
Sistemas e equipamentos do veículo
Durante uma chamada com telefonemãos livres
1) Pessoa que faz a chamada: Exibe o nome da outra parte quando o
número da chamada de entrada estáguardado na sua agenda telefónica
2) Número de telefone chamada de a receber: Exibe o número da chamadaa receber
3) Tempo da chamada: Exibe o tempo da chamada
4) Fim: Termina a chamada
5) Privado: Converte para o modo Privado
6) Vol. Ext: Configura o volume de chamada tal como é ouvido pela outra
parte
7) Mudo: Microfone fica mudo ligado/ desligado
✽✽NOTA
Se o microfone fica mudo, a outra parte
não consegue ouvir a sua voz.Histórico de chamadas
(Call History)
Pressionar a tecla e
Selecionar [histórico de chamadas (Call
History)]
É exibida uma lista com as chamadas
recebidas, efetuadas e perdidas.
Pressionar o botão para
importar/downlaed o histórico de
chamadas.
1) Chamar histórico:
- Exibe chamadas recentes (históricode chamadas)
- Liga depois de selecionar
2)Importar/Download: Importar/ Download histórico de chamdas recentes
Download
PHONE

Page 403 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
330
4
Lista de Contactos
Pressionar a tecla e Selecionar [Contatos (Contacts)]
A lista com os registos armazenados na
agenda telefónica é exibida no ecrã.
Pressionar o botão para
importar/download o histórico de
chamadas.
1) Lista de contatos:
- Exibe os registos de contatosimportados/downloaded
- Liga depois de selecionar
2) Importar/Download: Importa/download registos de dontatos✽✽ NOTA

Page 404 of 745

4331
Sistemas e equipamentos do veículo
✽✽NOTA- Utilizar o
Reconhecimento de Voz

Page 405 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
332
4
COMANDO DE VOZ (se instalado)
Utilizar o Reconhecimento de Voz
(Voice Recognition)
Iniciar o Comando de
Reconhecimento de Voz
Pressionar a tecla rapidamente do
comando remoto do volante. Por favordiga o comando Se o comando de voz está em modo
normal [Normal Mode], o sistema dirá
por favor diga o comando "Please say a
command. Beep"
Se o comando está em modo
avançado [Expert Mode], o sistema emitirá apenas um sinal "Beep-"
Para alternar entre o modo de configuração normal/avançado
[Normal/Expert Mode], ir para
sistema [System] e [Prompt
Feedback].
✽✽ NOTA
Para reconhecimento de voz adequado, dê o comando de voz depois da voz de
instrução falar e do sinal "Beep"
Ignorar Mensagens de Orientação Momentâneas Enquanto decorre mensagem
pressionar rapidamente a tecla no
controlo remoto do volante (menos de0,8 segundos) A mensagem finaliza e soa o "beep". Depois do "beep", diga o comando de
voz. Reiniciar o Reconhecimento de
Voz (Voice Recognition) Enquanto o sistema aguardar por um
comando pressionar rapidamente a
tecla no controlo remoto do volante(menos de 0,8 segundos)
O estado de espera termina
imediatamente e soa o "beep". Depois
do "beep", diga o comando de voz.
SETUP

Page 406 of 745

4333
Sistemas e equipamentos do veículo
FINALIZAR O COMANDO DE
RECONHECIMENTO DE VOZ
Enquanto o reconhecimento de voz está
em funcionamento , pressionar e
manter a tecla no controlo remoto
do volante (mais de 0,8 segundos)
✽✽NOTA

Page 407 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
334
4
❈ Ilustração como utilizar o comando de voz ( voice commands)

Pressionar rapidamente a tecla (menos de 0,8 segundos):

Pressionar rapidamente a tecla (menos de 0,8 segundos):

Pressionar rapidamente a tecla (menos de 0,8 segundos):
Mais ajuda (Help)
Mais ajuda (Help)
Por favor diga o comando
Por favor diga ...
Mais ajuda (Help).
Pode dar o comando para Radio, FM, AM, Media, CD,
USB, Aux, My Music, iPod, Bluetooth áudio, Phone, Call
History or Phone book. Por favor diga um comando
Mais ajuda (Help).
Pode dizer Radio, FM, AM, Media, CD, USB, Aux, My
Music, iPod, Bluetooth áudio, Phone (telefone), Call
History histórico) or Phone book agenda telefónica).
Por favor diga um comando
Ding~
Ding~
Pressionar rapidamente a tecla (menos de 0,8 segundos):
Agenda telefónica (Phone book)
Anular
Por favor diga o comando
Agenda telefónica (Phone book)
Por favor diga o nome que consta na agenda
telefónica e a quem quer ligar.
Ding~
Di- Ding~ (cancelar som)
Ding~

Page 408 of 745

4335
Sistemas e equipamentos do veículo
Lista de Comandos de Voz (Voice Command List)
Estes são comandos que podem ser usados em qualquer situação. (No entanto, alguns comandos podemnão funcionar em circunstancias especiais.)
Comando
(Command)Função (Function)
More HelpPermite orientação em comandos que podem ser
usados em qualquer parte do sistema
HelpPermite orientação em comandos que podem ser usados com o modo atual.
Call<Name> Chama <Nome> <Name> guardado na agenda telefónica (phone book)
Ex) Chama “John”
Phone
Permite orientação em comandos relacionados
com o telemóvel (Phone). Depois de dar o
comando, diga “Call History” histórico de
chamadas, “Phone book agenda telefónica, “Dial
Number” número de chamada para executar as
funções correspondentes.
Call HistoryO histórico de chamadas (Call History) surge no ecrã.
Phone book
A agenda telefónica (Phone book) é exibida no
ecrã. Depois de gravar este comando, diga o nome
que está gravado na agenda telefónica (phone
book) para ligação automática da chamadatelefónica.
Dial NumberO número discado (Dial number) surge no ecrã.
Depois de gravar este comando, diga o número
para quem quer fazer a chamada telefónica.
Comando
(Command)Função (Function)
Redial
Radio
frequência no ecrã. (FM1 ➟FM2 ➟FMA ➟AM ➟AMA)
frequência mais recente no ecrã.
FM
atual.
frequência FM mais recente no ecrã.
FM1(FM One)Surge FM1 no ecrã.
FM2(FM Two)Surge FM2 no ecrã.
FMASurge FMA no ecrã.
AMSurge AM no ecrã.
AMASurge AMA no ecrã.
FM Preset 1~6Executa a frequência mais recente gravada em FM Preset (pré-ajustados) 1~6.
AM Preset 1~6Executa a frequência gravada em FM Preset (pré-ajustados) 1~6.

Page 409 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
336
4
Comando
(Command)Função (Function)
FM 87,5 ~ 107,9Executa a estação de rádio FM da frequência.
AM 530~1710Executa a estação de rádio AM da frequência.
TA o nPermite informação de trânsito
TA o f fDesliga a informação de trânsito
News onPermite dispositivo de notícias RDS
News offDesliga dispositivo de notícias RDS
MediaMove os media mais recentemente executados no ecrã
Play Track 1~30Se foi introduzido um CD de música, executa a
pista correspondente.
CDReproduz a música memorizada no CD.
Search CD
Move para a pista do CD ou ficheiro seleccionado no ecrã.
pista a executar.
ecrã. Depois de operar o dispositivo
manualmente para selecionar e tocar música.
USBToca música do USB
Comando
(Command)Função (Function)
Search USBMove para ficheiro USB seleccionado no ecrã.
Depois de operar o dispositivo manualmente paraselecionar e tocar música.
iPodToca música do iPod
Search iPodMove para o ficheiro do iPod seleccionado no ecrã.
Depois de operar o dispositivo manualmente paraselecionar e tocar música.
My MusicReproduz a música memorizada no My Music.
Search My MusicMove para o ficheiro do My Music seleccionado no
ecrã. Depois de operar o dispositivo manualmente
para selecionar e tocar música.
AUX
(Auxiliary)Reproduz o dispositivo externo conectado.
Bluetooth
AudioExecuta a música gravada e ligada através do
dispositivo Bluetooth®Wireless Technology .
MuteVolume do rádio ou música ficam em modo mudo.
Pardon?Repete o comentário mais recente.
Cancel (Exit)Finalizar o Comando de Voz (voice command).

Page 410 of 745

4337
Sistemas e equipamentos do veículo
Comando
(Command)Função (Function)
AF onPermite dispositivo de frequência alternativo
AF offNão permite dispositivo de frequência alternativo
RegionPermite dispositivo da região

Comando
(Command)Função (Function)
Preset 1~6Executa a frequência gravada em Preset (pré- ajustados) 1~6.
Auto StoreSelecciona automaticamente as frequências com
recepção superior e guarda-as em Preset (pré-ajuste) 1~6.
Preset Save 1~6Guarda a frequência a atual em Preset (pré- ajuste) 1~6.
Seek upExecuta a próxima frequência.
Seek downExecuta a frequência anterior.
Next Preset
Selecciona o número atual da mais recente
frequência atual seleccionada (Exemplo: Quando
está a ouvir o número 3 e executa preset (pré-ajuste), de seguida o número 4 fica seleccionado)
Previous PresetSelecciona o número imediatamente anterior ao
preset (pré-ajuste) atual. (Exemplo: Quando está
a ouvir o número 3 e executa preset (pré-ajuste),de seguida o número 2 fica seleccionado)
ScanFaz scan (busca) frequências da emissão atual e
executa-as durante 10 segundos cada.
Preset ScanMuda para a memória seguinte das frequências
memorizadas presentemente e executa-as
durante 10 segundos cada.

Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 ... 750 next >