Hyundai Santa Fe 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 721 of 745

Introdução
Como consultar este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Requisitos aplicáveis ao combustível . . . . . . . . . . . 1-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Rodagem do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Instruções de utilização do veículo . . . . . . . . . . . . . 1-71

Page 722 of 745

Introdução
2
1
Queremos que tenha o maior prazer de
condução possível ao volante do seu
veículo. O seu Manual do Proprietário
pode ajudá-lo de várias maneiras.
Recomendamos vivamente a leitura
integral do manual. Para minimizar as
possibilidades de morte ou lesões, terá
de ler as secções AVISO e CUIDADO
que forem aparecendo no manual.
Para explicar como utilizar da melhor
maneira o seu veículo, o texto do manual
é complementado por ilustrações. A
leitura do manual permitir-lhe-á ficar a
par de sistemas e equipamentos,
informação importante sobre segurança
e conselhos de condução em vários
estados do piso da estrada.
A organização deste manual é indicada
no Índice Geral. Se pretender consultar
um assunto específico, recorra ao Índice
que contém uma lista alfabética de todas
as informações contidas no presente
Manual.
Capítulos: Este manual tem oito
capítulos, mais um índice remissivo.Cada capítulo começa com um pequeno
índice geral, que lhe indicaimediatamente se o capítulo tem a
informação que procura. Encontrará diversas secções sob os
títulos AVISO, CUIDADO e NOTA neste
manual, destinadas a salvaguardar a sua
segurança pessoal. Leia atentamente e
siga TODOS os procedimentos erecomendações indicados nestas
secções.
✽✽

NOTA
A secção NOTA contém informação de
interesse ou útil para o proprietário.
COMO CONSULTAR ESTE MANUAL
AVISO
Um AVISO dá conta de uma situação passível de resultar em lesões
graves ou morte, caso o aviso sejaignorado.
CUIDADO
A secção CUIDADO indica uma situação passível de resultar emdanos no seu veículo, caso a secção seja ignorada.

Page 723 of 745

13
Introdução
Motor a gasolina
Sem chumbo
Na Europa
Para obter performances optimas, recomendamos que use apenas
gasolina que cumpra as normas EN 228
com um indice de octanas RON(Research Octane Number) igual ou
superior a 95 / AKI (Anti Knock Index) 91
ou superior. Poderá utilizar gasolina semchumbo com um índice de octanas de
RON 91~94/AKI 87~90 mas isso poderá
ter como consequência uma ligeira
redução do desempenho do veículo.
Excepto na Europa
O seu veículo novo foi concebido para utilizar apenas gasolina sem chumbo
com um índice de octano de RON (índicede octano-pesquisa) 91 / AKI (índice
anti-detonação) 87 ou superior.
O seu veículo alcançará o seu desempenho máximo com GASOLINA
SEM CHUMBO, para além de estaminimizar as emissões de escape e a
acumulação de sujidade nas velas de
ignição.
Gasolina com chumbo (se instalado)
Em certos países, o seu veículo está
preparado para utilizar gasolina com
chumbo. Se pretender usar gasolina com
chumbo, recomendamos contactar um
concessionário autorizado HYUNDAI. O Índice de Octanas da gasolina com chumbo é igual ao da gasolina sem
chumbo.
REQUISITOS APLICÁVEIS AO COMBUSTÍVELCUIDADO
NUNCA UTILIZE GASOLINA COM
CHUMBO. A utilização deste tipo de
combustível é nociva para oconversor catalítico e danificará osensor de oxigénio do sistema de controlo do motor, afectando o
controlo das emissões.
Nunca deite outros agentes delimpeza do sistema de combustívelno depósito além do(s)
especificado(s). (Recomendamosque o sistema seja verificado numconcessionário autorizadoHYUNDAI.)
AVISO
Ao reabastecer, não deite combustível após o fecho automático do orifício do bocal
de enchimento.
Verifique sempre se a tampa do bocal de enchimento fica bem
fechada, para evitar o derrame de
combustível em caso de
acidente.

Page 724 of 745

Introdução
4
1
Gasolina com álcool e metanol
O gasool, uma mistura de gasolina e etanol (também conhecido por álcooletílico), e a gasolina ou gasool commetanol (também conhecido por álcoolmetílico) estão a ser comercializados apar ou no lugar da gasolina com ou sem
chumbo.
Não utilize gasool com mais de 10% de etanol, nem gasolina ou gasool com
metanol. Estes tipos de combustível
podem causar problemas decondutibilidade e danificar o sistema de
alimentação de combustível.
Pare de utilizar gasool se tiver problemas
de condutibilidade do veículo.
A garantia do fabricante poderá não
cobrir danos ou problemas de
condutibilidade do veículo se estesresultarem da utilização de:
1. Gasool com mais de 10% de etanol.
2. Gasolina ou gasool com metanol.
3. Gasolina ou gasool com chumbo.
Utilização de MTBE
A HYUNDAI recomenda que evite utilizar
combustíveis com MTBE (éter metil-t-
butílico) acima de 15,0 % de volume
(teor de oxigénio igual a 2,7 % do peso)
no seu veículo.
O combustível com um volume de MTBE
superior a 15,0% (teor de oxigénio =2,7% do peso) pode reduzir a
performance do veículo e causar o
bloqueio de vapores gasosos ou
arranques difíceis.
Não utilize metanol
Não utilize combustíveis com metanol
(álcool metílico) no seu veículo. Este tipo
de combustível pode reduzir a
performance do veículo e danificar oscomponentes do sistema de alimentação
de combustível.
Aditivos para combustível
A HYUNDAI recomenda a utilização de gasolina de boa qualidade em
conformidade com as respectivas
normativas europeias (EN228) ou
equivalentes.Os clientes que não utilizam
regularmente gasolina de boa qualidade
enriquecida com aditivos e têm
problemas em ligar o motor ou verificam
que este não funciona com suavidade,
deverão acrescentar um frasco de
aditivos ao depósito de gasolina a cada15.000 km (Na Europa)/5.000 km
(Excepto Na Europa). Os aditivos podem
ser adquiridos no seu concessionário
HYUNDAI que também lhe disponibiliza
toda a informação necessária sobre a
respectiva utilização. Não misture outro
tipo de aditivos.
CUIDADO
A Garantia Limitada do seu Novo
Veículo poderá não cobrir danos no sistema de alimentação decombustível e quaisquer problemas
de performance causados pelautilização de combustíveis commetanol ou MTBE (étermetilterbutílico) de volume superior
a 15,0%. (teor de oxigénio = 2,7% dopeso.)
CUIDADO
Nunca utilize gasool com metanol.Pare de utilizar produtos de gasoolprejudiciais para a condutibilidade
do veículo.

Page 725 of 745

15
Introdução
Utilização em países estrangeiros
Antes de conduzir o seu veículo noutro
país, certifique-se de que:
Cumpre a legislação relativa àmatrícula e ao seguro automóvel.
Há combustível indicado para o seu veículo à venda nesse país. Motor dieselCombustível diesel
O motor diesel funciona apenas com
combustível diesel disponível no
mercado que cumpra a norma EN590 ou
equivalente (“EN” significa “European
Norm”, Norma Europeia). Não utilize
combustível diesel para barcos, óleos de
aquecimento ou aditivos de combustível
não aprovados. Aumentará o desgaste edanificará o motor e o sistema de
alimentação de combustível. A utilização
de combustíveis diesel e/ou aditivos de
combustível não aprovados resultará na
limitação dos direitos previstos pela
garantia.
O veículo utiliza combustível diesel
acima de 51 cetanas. Se houver dois
tipos de combustível diesel disponíveis,
utilize combustível para o Verão ou o
Inverno, de acordo com as seguintes
condições térmicas:
Acima de -5°C (23°F) ... Combustível
diesel para o Verão.
Abaixo de -5°C (23°F) ... Combustível diesel para o Inverno. Esteja sempre atento ao nível de
combustível do depósito. Se o motor
parar por causa de falta de combustível,os circuitos terão de ser completamente
limpos para o motor voltar a arrancar.
CUIDADO
Não deixe entrar nenhuma água ou
gasolina no depósito de
combustível. Se isto acontecer,será necessário drená-lo e sangrar as linhas de alimentação para evitara rotura da bomba injectora e
danificando tembém o motor.
CUIDADO - Gasóleo
(se instalado com DPF)
Recomenda-se a utilização de combustível homologado para veículos equipados com sistema
DPF.
Se utilizar gasóleo com um elevadoteor de enxofre (mais de 50 ppm) eaditivos não especificados, poderá danificar o sistema DPF e provocar
a emissão de fumo branco.

Page 726 of 745

Introdução
6
1
Biodiesel
As misturas Diesel fornecidas
comercialmente, com um teor em
biodiesel não superior a 7%,habitualmente conhecidas sob adesignação de "B7 Diesel", podem ser
utilizadas no seu veículo, desde que o
Biodiesel satisfaça a especificação EN
14214 ou outras equivalentes. (EN
significa "European Norm" (Norma
Europeia)). A utilização de combustíveis
biológicos com um teor superior a 7% e
fabricados a partir de ésteres metílicosde sementes de colza (RME), ésteres
metílicos de ácidos gordos (FAME),
ésteres metílicos de óleos vegetais
(VME), etc., ou a partir de uma mistura
de diesel superior a 7% com biodiesel,
provocam um maior desgaste e danos
no motor e no sistema de combustão. A
reparação ou substituição decomponentes desgastados ou
danificados devido à utilização de
combustíveis não aprovados não será
coberta pela garantia do fabricante.CUIDADO
Nunca utilize um combustível,
quer seja diesel, biodiesel B7, ou
outro que não cumpra as maisrecentes especificações daindústria petrolífera.
Nunca utilize aditivos ou tratamentos de combustível nãorecomendados ou aprovadospelo fabricante do veículo.

Page 727 of 745

17
Introdução
Não é necessário qualquer período de
rodagem especial. Se tomar algumas
simples precauções nos primeiros 1000
km, pode melhorar os níveis de
performance, economia e vida útil do seu
veículo.
Não force o motor.
Ao conduzir, mantenha o regime domotor (medido em rpm, ou rotações
por minuto) entre as 2000 rpm e as
4000 rpm.
Não mantenha a mesma velocidade, seja ela rápida ou lenta, durante muito
tempo. É necessário variar o regime do
motor para fazer uma rodagem
apropriada.
Evite travagens bruscas, excepto em casos de emergência, para permitir
um bom assentamento dos travões.
Não deixe o motor trabalhar ao ralenti durante mais de 3 minutos.
Não reboque atrelados durante os primeiros 2000 km de condução. Tal como sucede com outros veículos
deste tipo, a sua utilização incorrecta
poderá resultar numa perda de controlo,
acidente ou capotamento do veículo.
As características específicas de design
(maiores altura mínima ao chão, via,
etc.) do veículo conferem-lhe um centro
de gravidade mais alto do que o de
outros tipos de veículos. Por outras
palavras, não está concebido para
efectuar viragens às mesmas
velocidades de veículos de tracção 4x2
convencionais. Evite viragens ou
manobras bruscas. Mais uma vez, a
utilização incorrecta do veículo poderá
resultar na sua perda de controlo,
acidente ou capotamento.
Não se
esqueça de ler as instruções de
condução do capítulo 5 deste manual,"Reduzir o risco de capotamento".
RODAGEM DO VEÍCULO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO VEÍCULO

Page 728 of 745

MANUAL DE INSTRUÇÕES
Funcionamento
ManutençãoEspecificações
Todas as informações constantes deste Manual de Instruções estavam
correctas na altura da sua impressão. A HYUNDAI reserva-se o direito de
introduzir quaisquer alterações, sem aviso prévio, como parte da sua
política de constante melhoramento dos seus produtos.
Este manual aplica-se a todos os modelos Hyundai e inclui descrições e
explicações sobre equipamentos opcionais e de série. Por essa razão, é
possível que algumas passagens do presente manual não se apliquemespecificamente ao seu automóvel.
Por favor tome em atenção que alguns modelos HYUNDAI são equipados
com Volante à Direita. As explicações e ilustrações para algumas
operações nos modelos com volante à direita são opostas das descritas
neste manual.

Page 729 of 745

F2O seu Hyundai não deve ser modificado, seja de que forma for. As modificações poderão afectar,
negativamente, a segurança, duração e perfomance do seu Hyundai. Os componentes que forem
sujeitos a modificações ou sejam instalados no veículo, tendo como consequência danos eventuais,
deixam de estar cobertos pela garantia dada pelo fabricante do veículo.
CUIDADO: MODIFICAÇÕES NO SEU HYUNDAI
O seu veículo está equipado com um sistema de injecção electrónica de combustível e outros
componentes electrónicos. A instalação/regulação incorrecta de um rádio bidireccional ou de um
telemóvel pode afectar negativamente os sistemas electrónicos do veículo. Assim, se optar por
instalar um destes aparelhos, recomendamos-lhe que siga atentamente as instruções do fabricante
do rádio ou que contacte o seu concessionário Hyundai para se informar sobre eventuais medidas
de precaução ou instruções especiais.
CUIDADO NA INSTALAÇÃO DE RÁDIO TRANSMISSOR E TELEFONE CELULAR

Page 730 of 745

F3
Este Manual inclui informação com a seguinte nomenclatura AVISO, CUIDADO, e NOTA. São usados do seguinte modo:
✽✽

NOTA:
Este símbolo indica informação útil ou de interesse.
AVISO DE SEGURANÇA E DANOS NO VEÍCULO
AVISO
É um aviso relativamente a algo que pode causar ferimentos a pessoas se o aviso for
ignorado. É informado do que tem e não tem que fazer de maneira a evitar ou reduzir orisco a si mesmo e outras pessoas.
CUIDADOÉ um aviso relativamente a algo que poderá causar danos ao veículo ou equipamento. É informado do que tem e não tem que fazer de maneira a evitar ou reduzir o risco de danosao seu veículo e equipamento.

Page:   < prev 1-10 ... 681-690 691-700 701-710 711-720 721-730 731-740 741-750 next >