Hyundai Santa Fe Sport 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Page 361 of 847
Caractéristiques du véhicule
260
4
• Il est impossible de procéder à un
appel à partir de l’historique des
appels lorsqu’un tel historique
n’existe pas ou si le téléphone
Bluetooth®Wireless Technology
n’est pas connecté.
• Jusqu’à 20 appels reçus, composés et ratés sont enregistrés
dans l’historique des appels.
• L'heure de réception/composition des appels et l'information relative
à l'heure des appels ne sont pas
sauvegardées.
Contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Contacts]
La liste des entrées figurant dans
votre annuaire téléphonique est
affichée.
✽AVIS
Pour retrouver un contact dans
l’ordre alphabétique, appuyer sur la
touche .
✽AVIS
• Il est possible de copier jusqu’à 1000 contacts du téléphone
Bluetooth
®Wireless Technology
dans la liste des contacts de la
voiture. Les contacts qu'on a
téléchargés dans la voiture ne
peuvent être édités ou supprimés
sur le téléphone.
• Les contacts du téléphone cellulaire font l’objet d’une gestion
séparée pour chaque appareil
Bluetooth
®Wireless Technology
jumelé (au max., 5 appareils x 1
000 contacts chacun). Les données
téléchargées précédemment sont
conservées, même si on a
déconnecté l’appareil Bluetooth
®
Wireless Technology. (Cependant,
les contacts et l’historique des
appels sauvegardés dans le
téléphone seront supprimés si un
téléphone jumelé est supprimé.)
• Il est possible de télécharger les contacts, même en mode de
diffusion en flux Bluetooth.
• Au moment de télécharger les contacts, l'icône sera affichée à
l'intérieur de la barre d'état. (suite)
MENU
PHONE
Page 362 of 847
4261
Caractéristiques du véhicule
(suite)
• Il est impossible de télécharger uneliste de contacts si la fonction de
téléchargement des contacts a été
désactivée sur l’appareil
Bluetooth
®Wireless Technology.
En outre, certains dispositifs
peuvent exiger une autorisation si
on essaie de réaliser un
téléchargement des contacts. Si le
téléchargement ne se déroule pas
normalement, vérifier les réglages
de l’appareil Bluetooth
®Wireless
Technology ou l’état de l’écran.
• La fonction de téléchargement des contacts pourrait être incom -
patible sur certains téléphones
cellulaires. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur les
appareils Bluetooth
®qui sont pris
en charge et sur le soutien relatif
aux fonctions, se reporter au
manuel d’utilisation du téléphone.
RéglageBluetooth®Wireless
Technology
Jumelage d'un nouvel appareil
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Jumeler téléphone]
Les appareils munis de
Bluetooth®
Wireless Technology peuvent être
jumelés au système audio.
Pour en savoir plus, se reporter à la
rubrique " Jumelage lors de la
configuration du téléphone " dans la
section
Bluetooth®Wireless
Technology.
Afficher la liste de téléphones
jumelés
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone] Sélec-
tionner [Liste de téléphones jumelés]
Cette fonction est utilisée pour
afficher les téléphones cellulaires
appariés au système audio. Lors de
la sélection d'un téléphone apparié,
le menu de configuration s'affiche.SETUP
SETUP
Page 363 of 847
Caractéristiques du véhicule
262
4
Pour en savoir plus, se reporter à la
rubrique " Programmation
Bluetooth®Wireless Technology "
dans la section
Bluetooth®Wireless
Technology.
1) Connecter/déconnecter le téléphone : Connecter/déconnecter
le téléphone sélectionné
2) Changer de priorité : Règle le téléphone actuellement
sélectionné au niveau de priorité
de connexion le plus élevé.
3) Supprimer : Supprime le téléphone sélectionné.
4) Retour : Passe à l'écran précédent
✽AVIS AVANT LE TÉLÉ-
CHARGEMENT DES
CONTACTS
• Seuls les contacts des téléphones branchés peuvent être
téléchargés. S'assurer que le
téléphone cellulaire prend en
charge la fonction de
téléchargement.
• Pour en apprendre plus sur la prise en charge des télécharge -
ments de contacts des téléphones
cellulaires, consulter le manuel de
l'utilisateur du téléphone
cellulaire.
• Seuls les contacts du téléphone branché peuvent être téléchargés.
Téléchargement des contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone] Sélec -
tionner [Téléchargement contacts]
Les contacts sont téléchargés du
téléphone cellulaire et l'avancement
du téléchargement s'affiche.
✽AVIS
• Au moment de télécharger les contacts du téléphone, les données
de correspondance précédentes
sont supprimées.
• Cette fonction pourrait être incompatible sur certains
téléphones cellulaires.
• La reconnaissance vocale peut ne pas fonctionner lorsqu’on procède
au téléchargement des contacts.
SETUP
Page 364 of 847
4263
Caractéristiques du véhicule
Téléchargement automatique(contacts)
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Téléchargement
automatique]
Cette fonction s'emploie lors du
téléchargement automatique des
contacts cellulaires après la
connexion d'un téléphone muni de
Bluetooth®Wireless Technology.
✽AVIS
• La fonction de téléchargement automatique téléchargera des
contacts cellulaires chaque fois
que le téléphone est connecté. Le
temps nécessaire du télécharge -
ment peut varier selon le numéro
de contacts sauvegardés et l'état de
la communication.
• Avant le téléchargement de contacts, vérifier d'abord que le
téléphone cellulaire prend en
charge la fonction de télécharge -
ment des contacts.
Lecture de musique en continu
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Lecture de musique en
continu]
Si la lecture de musique en continu
est activée, il est possible de lire des
fichiers musicaux enregistrés dans
l’appareil
Bluetooth®Wireless
Technology sur le système audio.
SETUP
SETUP
Page 365 of 847
Caractéristiques du véhicule
264
4
Volume de sortie
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Volume de sortie]
Utiliser TUNE pour régler le
volume de sortie.
✽AVIS
Même pendant un appel, on peut
modifier le volume en utilisant la
touche .
Désactiver le système Bluetooth
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Système Bluetooth
désactivé]
Une fois
Bluetooth®Wireless
Technology désactivée, les fonctions
connexes ne seront pas prises en
charge par le système audio.
✽AVIS
Pour réactiver Bluetooth®Wireless
Technology, aller à
[Téléphone], puis sélectionner " Oui ".SETUP
SETUP
SEEK
TRACK
SETUP
Page 366 of 847
4265
Caractéristiques du véhicule
RECONNAISSANCE
VOCALE
Utiliser la reconnaissance
vocale
Commencer à utiliser lareconnaissance vocale
Appuyer brièvement sur la touche du volant de direction. Énoncer
une commande. Si l'invite de rétroaction est
[ACTIVÉE], le système dira " Veuillez
énoncer une commande après le
signal sonore. " suivi d'un signal
sonore.
• Si l’invite de rétroaction est en
mode [OFF], le système n’émettra
qu’un signal sonore (bip).
• Pour modifier l'invite de rétroaction [ACTIVÉE]/[DÉSACTIVÉE],
accéder à [Système]
[Invite de rétroaction]
✽AVIS
Pour une bonne reconnaissance
vocale, énoncer la commande vocale
après la directive vocale et le signal
sonore.
Pratiques exemplaires en matière de
listes de contacts
1) Ne pas saisir de nom simple (p. ex., « Bob », « Joe », « Kim »,
etc.) Au lieu de cela, utiliser
toujours des noms complets (y
compris les noms et les prénoms)
pour tous les contacts (p. ex.,
utiliser « Joanne Stevenson » au
lieu de « Jo »).
2) Ne pas utiliser d’abréviation (c.-à- d., utiliser « lieutenant » au lieu de
« Lt. » ou « Sergent » au lieu de «
Sgt. »).
3) Ne pas utiliser d’acronyme (c.-à- d., utiliser « Comté ministériel des
finances » au lieu de « CMF »).
4) Ne pas utiliser de caractère spécial (p. ex., « arobase (@) », «
trait d’union (-) », « astérisque (*)
», « esperluette (&) », etc.).
5) Si le nom n’est pas reconnu dans la liste de contact, le remplacer
par un nom plus descriptif (p. ex.,
utiliser « Grand-père Joseph » au
lieu de « Pa Joe »).
SETUP
Page 367 of 847
Caractéristiques du véhicule
266
4
Annulation temporaire des invites
de rétroaction
Pendant qu'une invite de rétroaction
est énoncée Appuyer rapidement
sur la touche sur la télécom-
mande de direction
L'invite de rétroaction prend
immédiatement fin et le signal
sonore est émis. Après le signal
sonore, énoncer la commande
vocale.
Réinitier la reconnaissancevocale
Pendant que le système attend une
commande Appuyer rapidement
sur la touche sur la télécom-
mande de direction
La commande de mise en attente
s'interrompt immédiatement et le
signal sonore retentira. Après le
signal sonore, énoncer la commande
vocale.
Page 368 of 847
4267
Caractéristiques du véhicule
TERMINER L'UTILISATION
DE LA RECONNAISSANCE
VOCALE
Pendant l'utilisation de la
reconnaissance vocale Maintenir
enfoncé la touche sur la
télécommande de volant de direction
✽AVIS
• Pendant l'utilisation de commandevocale, celle-ci prendra fin si une
touche du volant de direction ou
une autre touche est enfoncée.
• Lorsque le système attend une commande vocale, dire « Annuler
» ou « Fin » pour mettre fin à la
commande vocale.
• Lorsque le système attend une commande vocale, appuyer sur la
touche du volant de direction
et la maintenir enfoncée pour
mettre fin à la commande vocale.
Conseils sur la reconnais-
sance vocale et les contacts
du téléphone :
Le système de reconnaissance
vocale Hyundai peut avoir du mal à
comprendre certains accents ou
noms rares.
Lors de l’utilisation de la
reconnaissance vocale pour passer
un appel, parler dans un ton modéré,
avec une prononciation claire. Afin
de maximiser l’utilisation de la
reconnaissance vocale, tenir compte
de ces directives lors de
l’enregistrement des contacts :
• Ne pas enregistrer de nom simple (p.
ex., « Bob », « Joe », etc.) Au lieu de
cela, utiliser toujours des noms
complets (y compris les noms et les
prénoms) pour ces contacts.
• Ne pas utiliser de caractère spécial (p. ex., « @ », « - », « * », « & »,
etc.) • Ne pas utiliser d’abréviation (c.-à-
d., utiliser « lieutenant » au lieu de
« Lt. ») ou d’acronyme (p. ex.,
utiliser « Comté ministériel des
finances » au lieu de « CMF »;
s’assurer de prononcer le nom
exactement de la même façon de
lors de son enregistrement sur la
liste des contacts.
Page 369 of 847
Caractéristiques du véhicule
268
4
Utilisation illustrée des commandes vocales
• Engager la commande vocale.
Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) :
• Sauter la reconnaissance vocale Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) : • Fin de la commande vocale.
Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) :
pendant l'énoncé du message guide
Contacts
Annuler
Aide pour tout
Aide pour tout
Veuillez dire une commande
après le signal sonore. (BIP)
Veuillez dire une...
Contacts.
S'il vous plaît dire le nom du contact que vous
souhaitez appeler.
Bip-
(BIP)
(BIP)
Bip Bip... (bip final)
Appuyez brièvement sur (moins de 0,8 s) :
Aide pour tout
Voici quelques exemples de commandes de mode.
On peut énoncer un type de radio comme « FM », « AM
» ou « satellite ».
On peut également énoncer une source de média
comme « USB », « Ma musique » ou « iPod ».
En outre, il existe des commandes téléphoniques
comme « Contacts », « Historique des appels » ou «
Composer numéro ».
Des commandes plus détaillées figurent dans le manuel
de l’utilisateur.
Veuillez énoncer une commande après le signal sonore.
Aide pour tout
Voici quelques exemples de commandes de mode.
On peut énoncer un type de radio comme « FM », « AM
» ou « satellite ».
On peut également énoncer une source de média
comme « USB », « Ma musique » ou « iPod ».
En outre, il existe des commandes téléphoniques
comme « Contacts », « Historique des appels » ou «
Composer numéro ».
Des commandes plus détaillées figurent dans le manuel
de l’utilisateur.
Veuillez énoncer une commande après le signal sonore.
Page 370 of 847
4269
Caractéristiques du véhicule
Liste des commandes vocales
• Commandes courantes : Ces commandes peuvent être utilisées dans la plupart des cas. (Toutefois, il se peut quecertaines commandes ne soient pas accessibles pendant certaines opérations.)
Command Fonction
Aide pour tout Guide sur les commandes qui peuvent être
utilisées en tout temps avec le système.
Aide Guide sur les commandes qui peuvent être
utilisées au mode courant.
Appeler <Nom> Appels <Nom> mémorisés dans les Contacts.
Ex. Appeler « Jean ».
Téléphone Offre des conseils sur les commandes
téléphoniques. Après avoir énoncé cette
commande, dire " Favoris ", " Historique des
appels " ou " Composer le numéro " afin
d'exécuter les fonctions correspondantes.
Favoris Afficher l'écran des favoris.
Affiche l'écran de l'historique des appels.
Contacts Affiche l'écran des contacts. Après avoir
prononcé la commande, dites le nom d'un
contact mémorisé dans les Contacts pour
établir une connexion automatique.
Affiche l'écran numérique de composition.
Une fois la commande donnée, vous pouvez
dicter le numéro à composer.
Recomposer Établit la connexion avec le dernier numéro
composé.
Tutoriel Offrir des conseils sur l’utilisation de la reconnais-
sance vocale et les connexions Bluetooth®.
Commande Fonction
• Pendant l'écoute de la radio, affiche l'écran
suivant de la radio. (FM1➟FM2➟AM➟XM1➟XM2➟XM3➟FM1)
Radio
• Pendant l'écoute à un mode différent,
affiche le dernier écran radio affiché.
• Pendant l'écoute de la radio FM, maintient le
statut courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent,affiche le dernier écran FM.
FM1(FM un) Affiche l'écran FM1.
FM2(FM deux) Affiche l'écran FM2.
AM Affiche l'écran AM.
Syntonise le dernier canal écouté en mémoire
FM 1 à 6.
Syntonise le canal mémorisé en mémoire AM
1 à 6.
FM 87.5~107.9 Syntonise la fréquence FM correspondante.
AM 530~1710 Syntonise la fréquence AM correspondante.
XM (Satellite)
• Pendant l'écoute de la radio XM, maintient le
statut courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent, affichele dernier écran XM affiché.
(Appeler par
nom)
Historique
des appels
FM présélection
1~6
AM présélection
1~6
Composer le
numéro