Hyundai Santa Fe Sport 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Page 521 of 847
Caractéristiques du véhicule
420
4
✽AVIS
L’icône prioritaire sera affichée si le
téléphone est configuré comme étant
prioritaire.
Déconnexion d'un appareil
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Répertoire]
À partir de la liste des téléphones
jumelés, sélectionner le dispositif
actuellement connecté et sélec -
tionner le bouton [Déconnecter].
Suppression d'un appareil
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Répertoire]
À partir de la liste des téléphones
jumelés, sélectionner le dispositif
que vous souhaitez supprimer et
sélection le bouton [Supprimer].SETUP SETUP
Page 522 of 847
4421
Caractéristiques du véhicule
✽AVIS
• Lors de la suppression dudispositif actuellement connecté, le
dispositif sera automatiquement
déconnecté pour pouvoir réaliser le
processus de suppression.
• Si un dispositif Bluetooth
® Wireless
Technology jumelé est supprimé,
l'historique des appels et les
coordonnées enregistrées du
dispositif seront également
supprimés.
• Pour utiliser de nouveau un dispositif supprimé, vous devez
refaire le processus de jumelage.
Page 523 of 847
Caractéristiques du véhicule
422
4
UTILISER Bluetooth®
Wireless Technology
Écran du menu du téléphone
Menus du téléphone
Avec un dispositif Bluetooth®
Wireless Technology connecté,
appuyer sur la touche pour
afficher l'écran Menu du téléphone.
1) Favoris : Jusqu’à 20 contacts
utilisés fréquemment sont
enregistrés pour un accès facile.
2) Historique des appels téléphoniques : Affiche l'écran de
la liste d'historique des appels
3) Contacts : Affiche l'écran de la liste de contacts 4) Configuration : Affiche les
paramètres liés au téléphone
✽AVIS
• Si le bouton [Historique desappels] est sélectionné, alors qu'il
n'existe pas de données dans
l'historique des appels,
déclenchera une invitation à
télécharger les données
d'historique des appels.
• Si le bouton [Contacts] est sélectionné alors qu’il n’existe pas
de données de contact, une
invitation à télécharger les
données de contact apparaît.
• Cette fonction pourrait être incompatible sur certains télé -
phones cellulaires. Pour obtenir de
plus amples renseignements sur le
téléchargement, se reporter au
manuel d'utilisation du téléphone
cellulaire.
Prendre des appels
téléphoniques
Prendre un appel téléphonique
Si vous répondez à un appel sur un
dispositif
Bluetooth®Wireless
Technology connecté, l'écran suivant
s'affiche.
Lors d'un appel entrant appuyez sur
la touche sur volant de direction
afin d'accepter l'appel.
1) Appelant : Affiche le nom de l'autre partie quand l'appelant est
enregistré parmi vos contacts
2) Numéro entrant : Affiche le numéro entrant
PHONE
Page 524 of 847
4423
Caractéristiques du véhicule
✽AVIS
• Quand une fenêtre contextuelles'affiche pour l'appel entrant, la
plupart des fonctions audio et de
configuration ne fonctionneront
pas. Seul le volume peut être réglé.
• Le numéro de téléphone peut ne pas s'afficher correctement sur
certains téléphones cellulaires.
• Quand un appel est pris avec le téléphone cellulaire, le mode
d'appel passe automatiquement
au mode Numéro privé.
Favoris
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Favoris]
1) Contact préféré sauvegardé :
Connecte l'appel sélectionné
2) Pour ajouter un favori : Les contacts téléchargés sont
sauvegardés dans les favoris.
✽AVIS
• Pour sauvegarder les favoris, onrecommande de télécharger les
contacts.
• Un contact enregistré dans les favoris ne sera pas mis à jour
automatiquement s’il a été mis à
jour sur le téléphone. Pour mettre
à jour les favoris, supprimer le
favori et en créer un nouveau.
Historique des appels
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Historique des appels]
Une liste indiquant les appels
entrants, sortants et manqués est
affichée.
• Il se peut que l'historique des
appels ne soit pas sauvegardé
dans la liste des appels sur
certains téléphones cellulaires.
• Les appels reçus alors que l'identification de l'appelant est
cachée ne seront pas sauvegardés
dans la liste de l'historique des
appels.PHONE
PHONE
Page 525 of 847
Caractéristiques du véhicule
424
4
• Il est impossible de procéder à un
appel à partir de l’historique des
appels lorsqu’un tel historique
n’existe pas ou si le téléphone
Bluetooth®Wireless Technology
n’est pas connecté.
• Jusqu’à 20 appels reçus, composés et ratés sont enregistrés
dans l’historique des appels.
• L'heure de réception/composition des appels et l'information relative
à l'heure des appels ne sont pas
sauvegardées.
Contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Contacts]
La liste des entrées figurant dans
votre annuaire téléphonique est
affichée.
✽AVIS
Pour retrouver un contact dans
l’ordre alphabétique, appuyer sur la
touche .
✽AVIS
• Il est possible de copier jusqu’à 1000 contacts du téléphone
Bluetooth
®Wireless Technology
dans la liste des contacts de la
voiture. Les contacts qu'on a
téléchargés dans la voiture ne
peuvent être édités ou supprimés
sur le téléphone.
• Les contacts du téléphone cellulaire font l’objet d’une gestion
séparée pour chaque appareil
Bluetooth
®Wireless Technology
jumelé (au max., 5 appareils x 1
000 contacts chacun). Les données
téléchargées précédemment sont
conservées, même si on a
déconnecté l’appareil Bluetooth
®
Wireless Technology. (Cependant,
les contacts et l’historique des
appels sauvegardés dans le
téléphone seront supprimés si un
téléphone jumelé est supprimé.)
• Il est possible de télécharger les contacts, même en mode de
diffusion en flux Bluetooth.
• Au moment de télécharger les contacts, l'icône sera affichée à
l'intérieur de la barre d'état. (suite)
MENU
PHONE
Page 526 of 847
4425
Caractéristiques du véhicule
(suite)
• Il est impossible de télécharger uneliste de contacts si la fonction de
téléchargement des contacts a été
désactivée sur l’appareil
Bluetooth
®Wireless Technology.
En outre, certains dispositifs
peuvent exiger une autorisation si
on essaie de réaliser un
téléchargement des contacts. Si le
téléchargement ne se déroule pas
normalement, vérifier les réglages
de l’appareil Bluetooth
®Wireless
Technology ou l’état de l’écran.
• La fonction de téléchargement des contacts pourrait être incom -
patible sur certains téléphones
cellulaires. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur les
appareils Bluetooth
®qui sont pris
en charge et sur le soutien relatif
aux fonctions, se reporter au
manuel d’utilisation du téléphone.
RéglageBluetooth®Wireless
Technology
Jumelage d'un nouvel appareil
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Jumeler téléphone]
Les appareils munis de
Bluetooth®
Wireless Technology peuvent être
jumelés au système audio.
Pour en savoir plus, se reporter à la
rubrique " Jumelage lors de la
configuration du téléphone " dans la
section
Bluetooth®Wireless
Technology.
Afficher la liste de téléphones
jumelés
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Répertoire]
Cette fonction est utilisée pour
afficher les téléphones cellulaires
appariés au système audio. Lors de
la sélection d'un téléphone apparié,
le menu de configuration s'affiche.SETUP
SETUP
Page 527 of 847
Caractéristiques du véhicule
426
4
Pour en savoir plus, se reporter à la
rubrique " Programmation
Bluetooth®Wireless Technology "
dans la section
Bluetooth®Wireless
Technology.
1) Connecter/déconnecter le téléphone : Connecter/déconnecter
le téléphone sélectionné
2) Changer de priorité : Règle le téléphone actuellement
sélectionné au niveau de priorité
de connexion le plus élevé.
3) Supprimer : Supprime le téléphone sélectionné.
4) Retour : Passe à l'écran précédent
✽AVIS AVANT LE TÉLÉ-
CHARGEMENT DES
CONTACTS
• Seuls les contacts des téléphones branchés peuvent être
téléchargés. S'assurer que le
téléphone cellulaire prend en
charge la fonction de
téléchargement.
• Pour en apprendre plus sur la prise en charge des télécharge -
ments de contacts des téléphones
cellulaires, consulter le manuel de
l'utilisateur du téléphone
cellulaire.
• Seuls les contacts du téléphone branché peuvent être téléchargés.
Téléchargement des contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Répertoire]
Les contacts sont téléchargés du
téléphone cellulaire et l'avancement
du téléchargement s'affiche.
✽AVIS
• Au moment de télécharger lescontacts du téléphone, les données
de correspondance précédentes
sont supprimées.
• Cette fonction pourrait être incompatible sur certains
téléphones cellulaires.
• La reconnaissance vocale peut ne pas fonctionner lorsqu’on procède
au téléchargement des contacts.
SETUP
Page 528 of 847
4427
Caractéristiques du véhicule
Volume de sortie
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Volume de sortie]
Utiliser TUNE pour régler le
volume de sortie.
✽AVIS
Même pendant un appel, on peut
modifier le volume en utilisant la
touche .
Désactiver le système Bluetooth
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Système Bluetooth
désactivé]
Une fois
Bluetooth®Wireless
Technology désactivée, les fonctions
connexes ne seront pas prises en
charge par le système audio.
✽AVIS
Pour réactiver Bluetooth®Wireless
Technology, aller à
[Téléphone], puis sélectionner " Oui ".
RECONNAISSANCE
VOCALE
Utiliser la reconnaissance
vocale
Commencer à utiliser la
reconnaissance vocale
Appuyer brièvement sur la touche du volant de direction. Énoncer
une commande.
SETUP
SETUP
SEEK
TRACK
SETUP
Page 529 of 847
Caractéristiques du véhicule
428
4
Si l'invite de rétroaction est
[ACTIVÉE], le système dira " Veuillez
énoncer une commande après le
signal sonore. " suivi d'un signal
sonore.
• Si l’invite de rétroaction est en
mode [OFF], le système n’émettra
qu’un signal sonore (bip).
• Pour modifier l'invite de rétroaction [ACTIVÉE]/[DÉSACTIVÉE],
accéder à [Système]
[Invite de rétroaction]
✽AVIS
Pour une bonne reconnaissance
vocale, énoncer la commande vocale
après la directive vocale et le signal
sonore.
Pratiques exemplaires en matière de
listes de contacts
1) Ne pas saisir de nom simple (p. ex., « Bob », « Joe », « Kim »,
etc.) Au lieu de cela, utiliser
toujours des noms complets (y
compris les noms et les prénoms)
pour tous les contacts (p. ex.,
utiliser « Joanne Stevenson » au
lieu de « Jo »).
2) Ne pas utiliser d’abréviation (c.-à- d., utiliser « lieutenant » au lieu de
« Lt. » ou « Sergent » au lieu de «
Sgt. »).
3) Ne pas utiliser d’acronyme (c.-à- d., utiliser « Comté ministériel des
finances » au lieu de « CMF »).
4) Ne pas utiliser de caractère spécial (p. ex., « arobase (@) », «
trait d’union (-) », « astérisque (*)
», « esperluette (&) », etc.).
5) Si le nom n’est pas reconnu dans la liste de contact, le remplacer
par un nom plus descriptif (p. ex.,
utiliser « Grand-père Joseph » au
lieu de « Pa Joe »).Annulation temporaire des invitesde rétroaction
Pendant qu'une invite de rétroaction
est énoncée Appuyer rapidement
sur la touche sur la télécom-
mande de direction
L'invite de rétroaction prend
immédiatement fin et le signal
sonore est émis. Après le signal
sonore, énoncer la commande
vocale.
Réinitier la reconnaissance
vocale
Pendant que le système attend une
commande Appuyer rapidement
sur la touche sur la télécom-
mande de direction
L'état d'attente de commande prend
immédiatement fin et le signal
sonore est émis. Après le signal
sonore, énoncer la commande
vocale
SETUP
Page 530 of 847
4429
Caractéristiques du véhicule
TERMINER L'UTILISATION
DE LA RECONNAISSANCE
VOCALE
Pendant l'utilisation de la
reconnaissance vocale Maintenir
enfoncé la touche sur la
télécommande de volant de direction
✽AVIS
• Pendant l'utilisation de commandevocale, celle-ci prendra fin si une
touche du volant de direction ou
une autre touche est enfoncée.
• Lorsque le système attend une commande vocale, dire « Annuler
» ou « Fin » pour mettre fin à la
commande vocale.
• Lorsque le système attend une commande vocale, appuyer sur la
touche du volant de direction
et la maintenir enfoncée pour
mettre fin à la commande vocale.
Conseils sur la reconnais-
sance vocale et les contacts
du téléphone :
Le système de reconnaissance
vocale Hyundai peut avoir du mal à
comprendre certains accents ou
noms rares.
Lors de l’utilisation de la
reconnaissance vocale pour passer
un appel, parler dans un ton modéré,
avec une prononciation claire. Afin
de maximiser l’utilisation de la
reconnaissance vocale, tenir compte
de ces directives lors de
l’enregistrement des contacts :
• Ne pas enregistrer de nom simple (p.
ex., « Bob », « Joe », etc.) Au lieu de
cela, utiliser toujours des noms
complets (y compris les noms et les
prénoms) pour ces contacts.
• Ne pas utiliser de caractère spécial (p. ex., « @ », « - », « * », « & »,
etc.) • Ne pas utiliser d’abréviation (c.-à-
d., utiliser « lieutenant » au lieu de
« Lt. ») ou d’acronyme (p. ex.,
utiliser « Comté ministériel des
finances » au lieu de « CMF »;
s’assurer de prononcer le nom
exactement de la même façon de
lors de son enregistrement sur la
liste des contacts.