Hyundai Santa Fe Sport 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Santa Fe Sport, Model: Hyundai Santa Fe Sport 2015Pages: 847, PDF Size: 12.53 MB
Page 551 of 847

Caractéristiques du véhicule
450
4
Changer en mode radio
Quand on appuie sur la touche
, cela change le mode de
fonctionnement dans l'ordre de FM1
➟ FM2 ➟ AM ➟ XM1 ➟ XM2 ➟ XM3
Si le paramètre [Mode Flash] du
mode [Affichage] est
activé et qu'on appuie sur la touche , cela fera apparaître l'écran
flash de la radio.
Tourner le bouton SYNTONISER
pour déplacer le foyer de
focalisation. Appuyer sur le bouton
pour sélectionner.
Recherche des fréquences
radio
Utiliser Recherche
Appuyer sur la touche pour
lire la fréquence précédente /
suivante.
Utiliser SYNTONISER
Tourner le bouton SYNTONISER
pour sélectionner la fréquence
souhaitée.
• FM : Augmente/diminue de 200 kHz
• AM : Augmente/diminue de 10 KHz
Utiliser le mode radio
Sélection/sauvegarde des programmations
Appuyer sur le bouton pour
afficher l'information des diffusions
pour les fréquences sauvegardées à
chaque bouton.
Appuyer sur les boutons ~
pour jouer la programmation désirée.
✽AVIS
Pendant l'écoute d'une fréquence
que vous souhaitez enregistrer
comme programmation, maintenir
enfoncé les boutons de
programmation ~ (plus de
0,8 s) afin d'enregistrer la fréquence
actuelle sur la programmation
sélectionnée.
61
61
PresetSEEK
TRACK
RADIO
SETUP
RADIO
Page 552 of 847

4451
Caractéristiques du véhicule
Sauvegarde automatique
Appuyer sur le bouton pour
sauvegarder automatiquement les
fréquences disponibles à les boutons
de programmation.
✽AVIS
Pendant que la sauvegarde automati-
que est activée, appuyer de nouveau
sur le bouton [Annuler] pour annuler
la sauvegarde automatique et
restaurer la fréquence précédente.
Balayage
Appuyer sur la touche pour
un aperçu de 5 secondes des
fréquences à réception supérieure.
Maintenir enfoncé la touche
(plus de 0,8 s) pour un aperçu de 5
secondes de chacune des
programmations.
Une fois que le balayage a été
effectué, la fréquence précédente
sera restaurée.
Pendant que le balayage est en cours
de fonctionnement, appuyer sur la
touche pour annuler
l'opération de balayage.
Écouter les stations de radio HD
La technologie radio HD est une
technologie radio numérique utilisée
par les stations radio AM et FM afin de
transmettre de l'audio et des données
par le biais d'un signal numérique
conjointement avec leurs signaux
analogues.
Quand vous écoutez la radio, l'icône
de radio HD sera affiché si la
transmission reçue est de la radio HD.
Changer de stations de radio
HD
Appuyer sur le bouton pour
changer de station de radio HD.
Afficher les informations de la
station
Appuyer sur le bouton pour
voir les informations de la station.Info
SCAN
SCAN
SCAN
A.Store
Page 553 of 847

Caractéristiques du véhicule
452
4
MODE XM RADIOMC
Fonctionnalités de votre
véhicule
Réception radio satellite
Il se peut que vous rencontriez des
difficultés pour recevoir des signaux
radio satellite XM™ dans les
situations suivantes.
• Si vous conduisez dans un tunnel
ou dans une zone de stationnement
couverte.
• Si vous conduisez sous le niveau supérieur d'une autoroute à
plusieurs niveaux. • Si vous conduisez sous un pont.
• Si vous conduisez à côté d'un
véhicule haut (tel qu'un camion ou
un autobus) qui bloque le signal.
• Si vous conduisez à côté d'un véhicule haut (tel qu'un camion ou
un autobus) qui bloque le signal.
• Si vous conduisez dans une vallée entourée de collines ou de sommets
qui bloquent le signal provenant du
satellite.
• Si vous conduisez sur une route de montagne où le signal est bloqué
par les montagnes.
• Le signal peut s'affaiblir dans certaines zones non couvertes par
le réseau du répéteur XM™.
✽ AVIS
D'autres circonstances imprévisibles
peuvent également donner lieu à des
problèmes de réception avec le
signal radio satellite XM
TM.
Des messages vous informant de la
situation, tels que "CH non
disponible", peuvent avoir lieu
quand vous allumez la XM Radio
MC.
SATELLITE2
SATELLITE1
Page 554 of 847

4453
Caractéristiques du véhicule
MODE XM RADIOMC
Écran du mode de base1. Mode affichage
Affiche le mode de fonctionnement en
cours.
2. Information sur les stations
Affiche la catégorie, le numéro de la
station, le nom de la station, l'artiste et
les données du titre
3. Programmation
Affiche le numéro programmé de la
station qui joue actuellement [1] ~ [6].
4. Affichage de programmation
Affiche les programmations
sauvegardées.
Page 555 of 847

Caractéristiques du véhicule
454
4
Utiliser RECHERCHE
Appuyer sur la clé pour
jouer la station précédente/suivante.
❈ Si l'icône " Catégorie " est affiché,
les stations sont modifiées dans la
catégorie actuelle.
Utiliser Syntoniser
Tourner le bouton SYNTONISER
pour sélectionner la station souhaitée.
BALAYAGE
Appuyer sur la touche pour
balayer toutes les stations pendant 10
secondes chacune.
Une fois que le balayage a été
effectué, la station qui jouait
précédemment sera restaurée.
Pendant le balayage, appuyer de
nouveau sur la touche pour
annuler l'opération de balayage et
restaurer la station qui jouait
précédemment.
Si l'icône " Catégorie " est affiché, les
stations sont changées dans la
catégorie actuelle.
Recherche des catégories
Utiliser la touche()
et appuyer sur le bouton
SYNTONISER pour sélectionner la
catégorie.
Les stations de la catégorie
sélectionnée s'affichent alors.
Sélection/sauvegarde des
programmations
Appuyer sur le bouton pour
afficher l'information des diffusions
pour les stations sauvegardés à
chaque bouton.
Appuyer sur les boutons ~
pour jouer la programmation désirée.
✽AVIS
Pendant que vous écoutez une station
que vous souhaitez enregistrer
comme programmation, maintenir
enfoncé l'un des boutons ~
de programmation (plus de 0,8 s) afin
d'enregistrer la station actuelle sur le
bouton de programmation
sélectionné.
61
61
Preset
CAT
FOLDERHD/CAT
FOLDER
SCAN
SCAN
SEEK
TRACK
Page 556 of 847

4455
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS - UTILISATIONDES DISQUES
• Ce dispositif a été fabriqué pour être
compatible avec les logiciels
comportant les marques des logos
suivants.
• Ne pas nettoyer les disques avec des solutions chimiques, telles que des
pulvérisateurs pour disque, des
pulvérisateurs antistatique, des
liquides antistatiques, du benzène ou
des diluants.
• Après avoir utilisé un disque, ranger le disque dans sa pochette d'origine
afin d'éviter de le rayer.
• Tenir le disque par ses bords ou à travers l'orifice central afin de ne
pas endommager ses surfaces.
• Ne pas introduire de substances étrangères dans la fente
d'insertion/éjection de disque.
L'introduction de substances
étrangères pourrait endommager
l'intérieur du dispositif.
• Ne pas insérer deux disques en même temps. (suite)(suite)
• Quand vous utilisez des disques CD-
R/CD-RW, quelques différences
peuvent se manifester au niveau de
la lecture du disque et des temps de
lecture en fonction du fabricant du
disque, de la méthode de production
et de la méthode d'enregistrement
employée par l'utilisateur.
• Nettoyer les empreintes digitales et dépoussiérer la surface du disque
(côté recouvert) à l'aide d'un tissu
doux.
• L'utilisation de CD-R/CD-RW sur lesquels sont apposés des étiquettes
peut faire sauter les disques pendant
leur lecture ou rendre leur
extraction plus difficile. La lecture
de ces disques peut également faire
du bruit.
• Certains disques CD-R/CD-RW peuvent ne pas fonctionner
correctement en fonction du
fabricant du disque, de la méthode
de production et de la méthode
d'enregistrement employée par
l'utilisateur. Si le problème persiste,
tenter d'utiliser un autre CD, car
une utilisation continue pourrait
entraîner un mauvais
fonctionnement.
(suite)(suite)
• Les performances de ce produit
peuvent varier en fonction du
logiciel de l'unité CD-RW.
• Les CD protégés par un mécanisme anticopie, tels que les CD de type S,
peuvent ne pas fonctionner dans le
dispositif. Les disques de
DONNÉES ne peuvent pas être lus.
(Il se peut toutefois que ces disques
fonctionnent, bien que de façon
anormale).
• Ne pas utiliser de disques dont la forme n'est pas normale (8 cm,
forme de cœur, d'octogone), car ils
pourraient entraîner un mauvais
fonctionnement.
• Si le disque est placé à mi-chemin dans la fente de disque sans être
retiré pendant 10 secondes, le disque
sera automatiquement réinséré dans
le lecteur de disques.
• Seuls les CD audio authentiques sont pris en charge. Des problèmes de
détection peuvent se produire avec
d'autres types de disque (p. ex. CD-
R copiés, CD avec étiquettes).
Page 557 of 847

Caractéristiques du véhicule
456
4
MODE DE MÉDIAS
En appuyant sur la touche le
mode de fonctionnement change
dans l'ordre CD
➟USB(iPod®) ➟AUX
➟My Music ➟BT Audio.
Si le paramètre [Mode Flash] du mode [Affichage] est activé et
qu'on appuie sur la touche ,
cela fera apparaître l'écran Mode
Flash média.
Tourner le bouton SYNTONISER
pour déplacer le foyer de focalisation.
Appuyer sur le bouton pour
sélectionner.
✽AVIS
• L'écran media mode Flash peut être affiché seulement lorsque
plusieurs modes de médias sont
activés.
Icône titre
Quand un dispositif de Bluetooth®
Wireless Technology, un iPod®, une
clé USB ou un dispositif AUX est
connecté ou quand un CD est inséré,
l'icône du mode correspondant sera
affiché.
Icône Titre
Bluetooth®Wireless Technology
CD
iPod®
USB
AUX
MEDIA
SETUP
MEDIA
Page 558 of 847

4457
Caractéristiques du véhicule
MODE CD AUDIO
Écran du mode de base
1. Mode
Affiche le mode de fonctionnement en
cours.
2. État de fonctionnement
À partir de Répéter / Aléatoire /
Balayage, affiche la fonction
opérationnelle en cours.
3. Info de piste
Affiche l'information sur la piste en
cours.4. Lecture/pause
Modifie l'état de lecture/pause.
5. Temps de lecture
Affiche le temps de lecture en cours.
6. Info
Affiche l'information détaillée sur la
piste en cours.
7. Aléatoire
Active ou désactive la fonction
Aléatoire.
8. Répéter
Active ou désactive la fonction
Répéter.
9. Liste
Passe à l'écran de liste.
Page 559 of 847

Caractéristiques du véhicule
458
4
Utilisation du mode CD audio
Lecture et pause de pistes de CD
Une fois qu'un CD audio a été inséré,
le mode commence automatiquement
et la lecture débute.
Pendant la lecture, appuyer sur le
bouton pour faire une pause et
appuyer sur le bouton pour lire.
✽AVIS
• Seuls les CD audio authentiques
sont pris en charge. D'autres
disques peuvent ne pas être
reconnus (p. ex. des CD-R copiés,
des CD sur lesquels des étiquettes
ont été apposées)
• L'artiste et les données du titre sont affichés sur l'écran si les
informations de la piste sont
intégrées au CD audio.
Changement de piste
Appuyer sur la touche pour
passer à la piste précédente ou
suivante.
✽AVIS
• Appuyer sur la touche
après que la piste soit en cours de
lecture pendant au moins 2 secondes
pour reprendre la lecture de la piste
en cours depuis le début.
• Appuyer sur la touche avant que 1 secondes de lecture de la
piste en cours ne se soient écoulées
pour lire la piste précédente.
Sélectionner de la liste
Tourner le bouton SYNTONISER
vers la gauche/droite pour rechercher
la piste souhaitée.
Une fois la piste souhaitée trouvée,
appuyer sur le bouton SYNTONISER
pour commencer la lecture.
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
Page 560 of 847

4459
Caractéristiques du véhicule
Retour en arrière / Avance rapidepour les pistes
Pendant la lecture, maintenir
enfoncé la touche plus de
0,8 s) pour faire reculer ou avancer
rapidement la piste en cours.
Balayage
Appuyer sur la touche pour
lire les 10 premières secondes de
chaque fichier.
Menu du mode CD audio
Dans ce mode, vous aurez accès
aux fonctions Info, Aléatoire, Répéter
et Liste.
Info
Appuyer sur le bouton affiche
les détails du disque en cours.
Aléatoire
Appuyer sur le bouton button
to play tracks in random(Shuffle)
order.
Appuyer de nouveau le bouton pour désactiver la fonction
Aléatoire.
• Aléatoire : Joue toutes les pistes en ordre aléatoire.
Répéter
Appuyer sur le bouton pour
répéter la piste en cours. Appuyer de
nouveau sur le bouton pour
désactiver la fonction Répéter.
• Répéter : Répète la piste en cours.
Liste
Appuyer sur le bouton pour
afficher l'écran Liste des pistes.
Tourner le bouton SYNTONISER
vers la gauche/droite pour
rechercher des morceaux. Une fois
la piste souhaitée affichée, appuyer
sur le bouton pour sélectionner et
lire.List
Repeat
Shuffle
Shuffle
Info
SCAN
SEEK
TRACK