Hyundai Sonata

Page 231 of 348

Conducción
24
5
✽✽
ATENCIÓN
Si se arranca con la batería de otro
vehículo por estar agotada la del propio,
puede que el motor no funcione con lamisma suavidad y que además se
encienda el piloto de aviso del ABS. Estoes consecuencia de la baja tensión de la
batería. No significa que el ABSfuncione mal.

Page 232 of 348

525
Conducción
El programa electrónico de estabilidad (ESP) es un sistema electrónico
diseñado para ayudar al conductor a
mantener el control del vehículo en
condiciones adversas. No sustituye a las
prácticas de conducción seguras.
Diversos factores, como la velocidad, las
condiciones del pavimento y la forma de
conducir, pueden influir en la eficacia del
ESP para evitar la pérdida de control. Esresponsabilidad del conductor circular y
tomar las curvas a velocidades
razonables, dejando un margen de
seguridad suficiente. Cuando se aplican los frenos en condiciones en las que puedan llegar a
bloquearse las ruedas, se oye uncliqueteo procedente de los frenos y senota una sensación similar en el pedal.
Esto es normal, e indica que el ESPfunciona.
✽✽
ATENCIÓN
Es posible que se oiga un chasquido en el
compartimiento del motor cuando elvehículo empieza a moverse después de
arrancar. Esto es normal e indica que el
programa electrónico de estabilidad
funciona correctamente.
E070501AUN-EE
Funcionamiento del ESP
ESP activado  Cuando se lleva el contacto aON, se encienden los pilotos indicadores ESP y ESP OFF
durante unos 3 segundos, y
queda iluminado el ESP.
 Para desactivar el ESP, pulse el botón ESP OFF durante almenos medio segundoestando el contacto en ON (elpiloto ESP OFF se ilumina).
Para activar el ESP, pulse elbotón ESP OFF (el pilotocorrespondiente se apaga).
 Cuando arranque el motor, oirá un ligero golpeteo. Se
trata del ESP que efectúauna comprobaciónautomática del sistema, y no
indica ningún fallo.
ADVERTENCIA
No circule nunca a una velocidad
excesiva para las condiciones de lacarretera o demasiado deprisa en
curva. El sistema electrónico de
estabilidad (ESP) no evita los
accidentes. Una velocidad excesiva
en curva, las maniobras abruptas yel deslizamiento sobre superficies
húmedas pueden provocar
accidentes. Sólo un conductor
prudente y atento puede prevenir
accidentes evitando maniobras que
hagan que el vehículo pierda fuerza
de tracción. Aunque tenga ESP
instalado, adopte siempre todas lasprecauciones normales para
conducir, especialmente circular auna velocidad adecuada a las
circunstancias.
-
NF(FL) Euro-spain 5.qxd 12/21/2007 6:14 PM Page 25

Page 233 of 348

Conducción
26
5
Cuando está en funcionamiento
Cuando el ESP está
funcionando, el piloto indicador
ESP parpadea.
 Cuando el programaelectrónico de estabilidad
funciona correctamente, se
percibe en el vehículo una
pulsación ligera. Se trata
solamente del efecto del
control del freno, y no indica
nada extraño.
 Al salir de una zona embarrada o deslizante, es
posible que al pisar el pedal
del acelerador no aumente el
régimen del motor. E070502AUN-EE
Interrupción del funcionamiento del
ESP
ESP desactivado
 Para cancelar el
funcionamiento del ESP,presione el botón ESP OFF(se ilumina el piloto indicadorESP OFF).
 Si se lleva el contacto a la posición LOCK mientras el
EPS está apagado, éste
continuará apagado. Al
arrancar de nuevo el motor, el
ESP volverá a encenderse
automáticamente. E070503AFD
Piloto indicador
Cuando se lleva el contacto a ON, el piloto indicador se ilumina, y se apaga a
continuación si el sistema ESP funciona
correctamente.
El piloto indicador ESP parpadea
siempre que el ESP entra en acción. El piloto indicador ESP OFF se enciende
en uno de estos dos casos: cuando seapaga el ESP con el botón o cuando elESP deja de funcionar estando
encendido.
ESP
ESP
OFF
ESP
ESPOFF

Piloto indicador de ESP (parpadea)
■ Piloto indicador ESP OFF (se enciende)
NF(FL) Euro-spain 5.qxd 12/21/2007 6:14 PM Page 26

Page 234 of 348

527
Conducción
✽✽
ATENCIÓN
Después de conectar y recargar una
batería descargada, el indicador ESP
OFF podría iluminarse. En este caso,
gire el volante hacia la izquierda y la
derecha mientras el interruptor deencendido está en la posición ON.
Después, cuelva a arrancar el motor
después de colocar en ENC en OFF. Si el
indicador ESP OFF no se apaga, lleve el
sistema a reparar a un distribuidorHYUNDAI autorizado lo antes posible.E070504AUN-EE
Desactivación del ESP
Durante la marcha
 Es buena idea mantener encendido el ESP siempre que sea posible en la
conducción diaria.
 Para apagar el ESP durante la marcha, presione el botón ESP OFF
mientras circula por una recta.
No presione nunca el botón ESP
mientras el ESP esté en acción (la luz
indicadora ESP parpadeará).
Si se apaga el ESP mientras está en
acción, el vehículo podría patinar yquedar sin control.
✽✽
ATENCIÓN

Page 235 of 348

Conducción
28
5
E070600AFD Buenas prácticas de frenado
 Al arrancar desde parado y antes de
emprender la marcha, compruebe que el freno de estacionamiento no estápuesto y que el piloto del freno de
estacionamiento está apagado.  Cuando se circula sobre agua se
pueden mojar los frenos. También
pueden mojarse cuando se lava el
vehículo. Los frenos mojados pueden
ser peligrosos. El vehículo tardará en
detenerse si los frenos está mojados.Unos frenos mojados pueden hacer
que el vehículo se vaya hacia un lado.
Para secar los frenos, aplíquelos con
suavidad hasta que la acción de
frenado vuelva a ser normal, teniendo
cuidado para mantener el control del
vehículo en todo momento. Si la acción
de frenado no vuelve a ser normal,
párese tan pronto como pueda hacerlo
con seguridad y solicite asistencia a un
concesionario HYUNDAI.
 No baje las pendientes con el vehículo en punto muerto. Es muy peligroso.
Lleve siempre una velocidad metida,
utilice los frenos para decelerar y
cambie a una marcha más corta para
que el freno del motor ayude a
mantener una velocidad segura.
 No conduzca con el pie en el pedal del freno. Dejar el pie en el pedal del freno
mientras conduce puede ser peligroso,porque los frenos se pueden calentar
en exceso y perder su eficacia.
También se aumenta así el riesgo dedesgaste de los componentes de los
frenos.
ADVERTENCIA
No presione nunca el botón ESP mientras esté en acción este
dispositivo.
Si se apagara el ESP mientras está
en acción, el vehículo podría
quedar sin control.
Para apagar el ESP durante la
marcha, presione el botón ESP OFF
mientras circula por una recta.
ADVERTENCIA
 Cuando abandone o aparque el vehículo, ponga siempre el freno de estacionamiento en la medida
de lo posible y coloque latransmisión del vehículo en
posición de aparcamiento. Losvehículos que no tienen el frenode estacionamiento
completamente enganchado
corren riesgo de moverse de
forma desapercibida causando
daños al propio conductor y a
terceros.
 Todos los vehículos deben tener el freno de estacionamiento
puesto al aparcar para evitar
movimientos involuntarios delvehículo que podrían causardaños a sus ocupantes o apeatones.
NF(FL) Euro-spain 5.qxd 12/21/2007 6:14 PM Page 28

Page 236 of 348

529
Conducción
SISTEMA DE SUSPENSIÓN
 Si se pincha una rueda en marcha,frene suavemente y mantenga recta la
dirección mientras disminuye la
velocidad. Cuando el vehículo vaya
sufientemente lento para su
seguridad, salga de la carretera y
deténgase en un lugar seguro.
 Si el vehículo es de cambio automático, no deje que se deslice
hacia adelante. Para evitar que se
deslice hacia adelante, mantenga
pisado a fondo el pedal del freno
cuando el vehículo está parado.
 Tenga cuidado cuando estacione en cuesta. Active completamente el frenode estacionamiento y sitúe la palancade cambio en P (cambio automático) o
en primera o marcha atrás (cambio
manual). Si el coche está cuesta abajo,
gire las ruedas delanteras hacia el
bordillo para que el coche no se
deslice hacia abajo. Si el coche está
cuesta arriba, gire las ruedas
delanteras hacia el lado opuesto al
bordillo para que el coche no se
deslice. Si no hay bordillo o si por otras
razones es necesario evitar que el
coche ruede, bloquee las ruedas.  En determinadas condiciones, el freno
de estacionamiento puede quedar
bloqueado por el frío en la posición
aplicada. Esto es más probable
cuando hay nieve o hielo acumulados
cerca de los frenos traseros o si éstos
están mojados. Si hay riesgo de
formación de hielo en el freno de
estacionamiento, aplíquelo sólo
temporalmente mientras pone el
cambio en P (automático) o en primera
o en marcha atrás (manual) e
inmoviliza las ruedas para que no
puedan girar. A continuación, suelte el
freno de estacionamiento.
 No mantenga el vehículo cuesta arriba con el pedal del acelerador. El cambio
podría sobrecalentarse. Utilicesiempre el pedal de freno o el freno de
estacionamiento. AGCS( sistema de suspensión de
control de geometría ctiva) (opcional)
El AGCS (Sistema de suspensión de
control de geometría activa) está
diseñado para equilibrar el vehículo
durante las curvas o los cambios de
sentido controlando las ruedas traseras
para evitar un exceso de giro. El sistema
AGCS es un sistema electrónico
diseñado para ayudar al conductor a
mantener el control del vehículo en
condiciones adversas. No se trata de un
sustituto de la conducción segura.
Diferentes factores como puede ser la
velocidad, el estado de la calzada y el
uso de la dirección por parte del
conductor pueden influir en la efectividad
del AGCS para evitar la pérdida de
control. Sigue siendo su responsibilidad
el conducir y tomar las curvas a
velocidades razonables, así como el
dejar un margen de seguridad suficiente.
NF(FL) Euro-spain 5.qxd 12/21/2007 6:14 PM Page 29

Page 237 of 348

Conducción
30
5
Luz de advertencia del AGCS
La luz se ilumina si el interruptor de encendido se cambia a ON y se apagadespués de 3 segundos si el sistema
funciona correctamente.
Si la luz de advertencia del AGCS
permanece encendida, se enciende
durante la conducción o no se enciende
al colocar el interruptor de encendido enON, esto indica que puede haber una
avería en el AGCS.
Si esto ocurre, haga revisar su vehículo
en un taller autorizado HYUNDAI cuanto
antes. Si la luz de advertencia del AGCS se
ilumina mientras conduce, apague el
interruptor de encendido después de
para el vehículo en una zona segura. Al
colocar el interruptor de encendido a laposición ON, y si se ilumina la luz de
advertencia del AGCS durante 3segundos y después se apaga, si el
sistema funciona correctamente.
ADVERTENCIA
No conduzca demasiado rápido si las conduciones de la vía no lo
permite y tampoco tome una curva
muy rápido.
El sistema AGCS no evitará
accidentes. Un exceso de
velocidad al girar, maniobrasbruscas y el aquaplaning ensuperficies mojadas pueden causar
accidentes graves. Sólo un
conductor seguro y atento puede
impedir accidentes al evitar
maniobras que provoquen la
pérdida de la tracción. Incluso con
el AGCS instalado, siga siempre lasprecauciones normales para la
conducción; incluyendo laconducción a velocidades seguras
para dichas condiciones.
ONF058015
NF(FL) Euro-spain 5.qxd 12/21/2007 6:14 PM Page 30

Page 238 of 348

531
Conducción
E090000AFD
El sistema de control de crucero permite
programar el vehículo para que
mantenga una velocidad constante sin
pisar el pedal del acelerador.
Este sistema está diseñado para funcionar por encima de 40 km/h
aproximadamente.
✽✽
ATENCIÓN
Durante el funcionamiento normal del
control de crucero, cuando se activa o se
vuelve a activar el interruptor SET
después de aplicar los frenos, el control
de crucero se activará después de unos 3
segundos. Este retraso es normal.
SISTEMA DE CONTROL DE CRUCERO (OPCIONAL)
ADVERTENCIA
 Si se deja conectado el control de crucero (piloto CRUISE del
cuadro de instrumentos
encendido), podría activarse
accidentalmente. Mantengadesconectado el sistema de
control de crucero (piloto
indicador CRUISE APAGADO)cuando no lo utilice para no fijar
involuntariamente la velocidad.
 Utilice únicamente el sistema de control de crucero cuando
circule por autopista abierta con
buen tiempo.
(continúa)
(continúa)
 No utilice el sistema de controlde crucero cuando puede no ser
seguro mantener el vehículo a
velocidad constante, por ejemplo,
si se circula con tráfico intenso o
variable o en carreteras deslizantes
(con lluvia, hielo o nieve), con
muchas curvas o en pendientes orampas de más del 6%.
 Preste especial atención a las condiciones de la conduccióncuando utilice el sistema de
control de crucero.
 Tenga cuidado al conducer cuesta abajo mientras está
utilizando el sistema de conrol de
crucero, que puede haceraumentar la velocidad delvehículo.PRECAUCIÓN
Si circula a velocidad de crucero en
un vehículo de cambio manual, nocambie a punto muerto sin pisar el
pedal del embrague, ya que elmotor se revolucionaría
demasiado. Si sucede esto, pise el pedal del embrague o desactive el
interruptor ON-OFF del control decrucero.
NF(FL) Euro-spain 5.qxd 12/21/2007 6:14 PM Page 31

Page 239 of 348

Conducción
32
5
E090100ANF
Para fijar la velocidad en el
control de crucero:
1. Tire el botón CRUISE ON-OFF situado
en el volante para activar el sistema. Se encenderá el piloto indicador
CRUISE en el panel de instrumentos.
2. Acelere hasta alcanzar la velocidad de crucero deseada por encima de 40km/h (25 mph). 3. Pulse el interruptor -/SET y suéltelo a
la velocidad deseada. Se encenderá elpiloto indicador SET en el panel de
instrumentos. Suelte el acelerador al
mismo tiempo. La velocidad deseada
se mantendrá constante de formaautomática.
El motor puede bajar o aumentar
ligeramente de régimen mientras sedesciende una pendiente.
E090200ANF
Para aumentar la velocidad del
control de crucero Siga uno de los métodos siguientes:
 El interruptor RES/+ y manténgalo pulsado. El vehículo acelerará. Suelte
el interruptor a la velocidad que desee.
 Pulse el interruptor RES/+ y suéltelo inmediatamente. La velocidad de
crucero aumentará en 1,6 km/h (1
mph) cada vez que se acciona el
conmutador RES/+ como se ha
descrito.
ONF058019ONF058017ONF058020
NF(FL) Euro-spain 5.qxd 12/21/2007 6:14 PM Page 32

Page 240 of 348

533
Conducción
E090300ANF
Para disminuir la velocidad de
crucero Siga uno de los métodos siguientes:
 Pulse el interruptor -/SET ymanténgalo pulsado. El vehículo
reducirá gradualmente la velocidad.
Suelte el interruptor a la velocidad que
desee mantener.
 Pulse el interruptor -/SET y suéltelo inmediatamente. La velocidad de
crucero disminuirá en 1,6 km/h (1
mph) cada vez que utilice el interruptor
-/SET de esta forma. E090400AUN
Para acelerar temporalmente con
el control de crucero activado:
Si desea acelerar temporalmente
mientras el control de crucero está
activado, pise el pedal del acelerador. El
aumento de velocidad no interferirá con
el funcionamiento del control de crucero
ni modificará la velocidad fijada.
Para volver a la velocidad fijada, retire el
pie del acelerador.
E090500ANF
Para anular el control de crucero,
haga una de las cosas siguientes:
 Pise el pedal del freno.
 Pise el pedal del embrague, si se tratade cambio manual.
 Cambie a N (punto muerto) si se trata de cambio automático.
 Pulse el interruptor CANCEL del volante.
 Disminuya en 15 km/h la velocidad del vehículo fijada en la memoria.
 Disminuya la velocidad del vehículo a menos de 40 km/h 25 (mph).
ONF058019ONF058018
NF(FL) Euro-spain 5.qxd 12/21/2007 6:14 PM Page 33

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 350 next >