Hyundai Sonata 2005 Manual del propietario (in Spanish)

Page 221 of 237

7
SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
3
!
CONVERTIDOR CATALÍTICO
H010D01A-AYT
3. Sistema de control de gases de escape
Este sistema ha sido desarrollado para un control altamente efectivo de las emisiones de gases de escape, manteniendo al mismo tiempo un buenrendimiento del vehículo. H020A01A-AYT Todos los vehículos Hyundai están equipadoscon un convertidor catalítico monolítico de 3 vías para reducir el monóxido de carbón, hidrocarburos yóxidos de nitrógenocontenidos en sus emisiones de gasesde escape. Los gases de escape que pasan a través del catalizador pueden hacerle funcionar a muy altastemperaturas. La introducción en él de gandes cantidades de gasolina sin quemar pueden ocasionar susobrecalentamiento y crear un riesgo de incendio. Este riesgo puede ser reducido observando las siguientesmedidas:H020A01NF
Convertidor catalítico
ADVERTENCIA:
o Utilizar solamente gasolina sin plomo.
o Mantener el vehículo en buenas
condiciones de funcionamiento. Una temperatura extrema del catalizador puede ocasionar un funcionamiento incorrecto delos sistemas eléctrico, de encendido o de inyección electrónica multivalvular.
o Si su motor se cala, silba,
golpetea o arranca con dificultadhaga que su Servicio Oficial Hyundai lo verifique y repare tan pronto como sea posible.
o Evite conducir con un nivel de combustible excesivamentebajo. Agotar la gasolina puedeocasionar un falso encendido que dañaría el catalizador.
o Evite mantener el vehículo al ralentí por tiempo superior a 10 minutos.

Page 222 of 237

7SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
4
o El vehículo no deberá ser
remolcado o empujado para que arranque. Ello puede causar un sobrecalentamiento del catalizador creando un riesgode incendio.
o No tocar ni el catalizador ni ninguna otra parte del sistema de gases de escape mientras el catalizador está caliente.Después de parar el motor, esperar, por lo menos 1 hora, antes de tocar el catalizador ocualquier otra parte del sistema.
o Recuerde que su Concesionario Hyundai y su Servicio Oficialson su mejor fuente de asistencia.
o No pare su Hyundai sobre cualquier tipo de material com- bustible, tales como hierba,papel, hojas o trapos. Estos materiales pueden entrar en contacto con el catalizadorpudiendo producir un incendio.

Page 223 of 237

Número de identificación del vehículo (VIN) .............. 8-2
Número de motor ......................................................... 8-2Neumáticos.................................................................. 8-2
Recomendación sobre la presión de inflado .............. 8-3
Neumáticos de nieve ................................................... 8-4
Cadenas para llantas .................................................. 8-4
Rotación de neumáticos .............................................. 8-4
Alineado de ruedas ..................................................... 8-5
Tracción de los neumáticos ........................................ 8-5
Cuando cambie los neumáticos .................................. 8-5
Rueda de repuesto y herramientas ............................ 8-6
8
INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
8

Page 224 of 237

8INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
2NÚMERO DE MOTORNENMÁTICOSNÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (VIN)
I010B01A-AYT
I010A01A-GYT El número de identificación del vehículo (VIN) es el número usado para registrar su vehículo y necesarioen todas las instancias legales concernientes, como propiedad del mismo, etc. Éste se puede encontraren la placa de identificación colocada en el compartimento del motor, dherida al panel entre el motor y elcompartimento de los pasajeros.
El número de motor está grabado
como lo muestra la figura. I020A01A-AYT
INFORMACIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
Los neumáticos con que está
equipado su HYUNDAI son seleccionados para obtener la mejor adherencia y confort.
HNF6002 HNF6003
(3,3L)
I010B01NF
(2,4L)

Page 225 of 237

8
INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
3
I030A03Y-GYT
PRESIONES DE INFLADO RECOMENDADAS La etiqueta que está situada en el borde de la puerta del conductor in- dica las presiones de inflado recomendadas para su vehículo.
I030A01NF Estas presiones fueron elegidas para proporcionar la combinación mássatisfactoria entre conducción cómoda, desgaste de los neumáticos y estabilidad bajo condicionesnormales. Estas presiones deberán ser comprobadas, como mínimo, mensualmente. La presiónespecificada deberá ser mantenida por las siguientes razones:
o Las presiones inferiores a las
recomendadas ocasionan un desgaste desigual y un control muy malo.
o Presiones superiores a las recomendaciones incrementan el riesgo de posibles daños porimpactos y ocasionan un desgaste irregular. PRECAUCIÓN:
Siempre observe lo siguiente:
o Vea la presión cuando los neumáticos están fríos. Esto es, cuando el automóvil ha estadodetenido al menos tres horas y no ha andado más de 1,6 km.
o Vea la presión de su neumático de repuesto cada vez queverifique la de los otros neumáticos.
!
I030A03NF

Page 226 of 237

8INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
4
I040A01S-GYT NEUMÁTICOS DE NIEVE Si usted equipa su automóvil con neumáticos de nieve, éstos deben ser de las mismas medidas y capacidad de carga que los originales.Los neumáticos de nieve deben ser colocados en las cuatro ruedas; de otra forma, el resultado es un malagarre a la carretera. Los neumáticos de nieve deben tener 28 kPa (4 psi) más presión de aire que losneumáticos estándar en la etiqueta de neumáticos en el panel inferior, o superior al máximo de la presión enel lado del neumático. No conduzca más rápido de 120 km/h (75mph) cuando usted tenga neumáticos denieve. I060A01Y-GYT ROTACIÓN DE LOS NEUMÁTICOS El desgaste de los neumáticos, depende de la posición. Para incrementar la vida o duración de cada neumático, y para que eldesgaste sea uniforme, debe rotar las llantas cada 10.000 Kms. o 6.000 millas, como se indica en el grabado.Al rotar los neumáticos tenga cuidado de no cambiar su sentido de rodadura.
I060A01HP
Neumático de
repuesto
I050A02Y-GYT CADENAS PARA LLANTAS Las cadenas para los neumáticos deben ser instaladas en las ruedas delanteras. Asegúrese de que sean de las medidas correctas y siga lasinstrucciones del fabricante. Para minimizar el desgaste de los neumáticos y las cadenas, no empleelas cadenas más de lo necesario.!ADVERTENCIA:
Cuando conduzca en vías con
nieve o hielo, no sobrepase las 30 km/h (20 mph).

Page 227 of 237

8
INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
5
I070A01A-AYT ALINEADO DE RUEDAS Un neumático no alineado puede causar conducción inestable y desgaste de neumáticos. Los neumáticos fueron alineados en lafábrica antes de ser entregado a usted, pero usted debe volver a alinearlos al menos un año despuésde adquirir el automóvil, y cada vez que realice un cambio de neumáticos. I080A01A-AYT TRACCIÓN DE LOS NEUMÁTICOS La tracción de los neumáticos puede ser reducida si usted conduce con los neumáticos equivocados, neumáticos con la presión inadecuada oneumáticos lisos. Los neumáticos deben ser reemplazados cuando aparecen los testigos de desgaste.Para reducir la posibilidad de perdida de control, cuando llueva, nieve o hiele reduzca la velocidad.
!ADVERTENCIA:
No use neumáticos convencionales y radiales a la vez bajo ninguna circunstancia. Estoperjudicar a la estabilidad del vehículo.
Los neumáticos originales de su automóvil tienen indicadores de desgaste. Estos aparecen cuando la profundidad del dibujo es de 1,6 mm(0,06 in.). Los neumáticos deben ser cambiados cuando aparecen dos o más de los indicadores de desgasteen la superficie. Siempre cambie los neumáticos por los de las medidas recomendadas. Si usted cambia lasruedas, las nuevas llantas deben ser las que especifica HYUNDAI.
I090A01Y-GYT CUANDO CAMBIE LOS NEUMATICOS
HNF5015
Indicador de desgaste
1,6 mm (0,06 in.)

Page 228 of 237

8INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
6RUEDA DE REPUESTO Y HERRAMIENTAS
I100A01NF-AYT Su HYUNDAI es entregado con lo
siguiente:
Rueda de repuesto Llave de tuercas de la rueda (3) Barra de torsión (1) Llave inglesa (4) Destornillador (6) Gato (2) Receptáculo para herramientas (5) HNF4006
!ADVERTENCIA:
o ¡Conducir con neumáticos desgastados es peligroso! Neumáticos desgastados causan una pérdida de eficiencia de frenado, control de direccióny tracción. Cuando cambie los neumáticos, nunca combine neumáticos radiales conneumáticos convencionales en el mismo automóvil. Si usted pone neumáticosconvencionales deben ser montados en juego de cuatro.
o ¡Usar neumáticos y llantas con medidas no recomendadaspuede ser peligroso!.

Page 229 of 237

Dimensiones ................................................................. 9-2
Motor ... ........................................................... ............... 9-3
Tabla de lubricación ...................................................... 9-4
9
ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
9

Page 230 of 237

9
2
ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
J060A01L-GYT SISTEMA DE COMBUSTIBLEJ030A01NF-GYTNEUMÁTICOS
Standard OpcionalRepuesto
J040A02NF-GYT SISTEMA ELÉCTRICO
Capacidad del tanque de gasolina 70 litros 215/65 R15 215/60 R16
215/60 R16, 225/50R17 225/50 R17
Rueda normal
4800 1830 14752730
1565/1775*11550/1560*1
J010A02NF-GHT MEDIDASLargo AnchoAlto Distancia entre ejes Ancho de losEjes
Eje delantero Eje trasero
mm (in.)
Tipo Juego libre de rueda Carrera de la cremallera Tipo de la bomba de aceite
Cremallera y piñón0 ~ 30 mm150 mm De paletas
J020A01NF-GHT SISTEMA DE DIRECCIÓN
Item Batería Alternador2,0L/2,4L
110A (13,5V)3,3L
130A (13, 5V)
MF68AH
*1 : Rueda Con 215/65R15
J050A02HP-GYT FRENOSDe doble circuito con servofreno (booster)De disco con ventilación De disco con ventilación De disco con ventilación(con ABS)Tambor (sin ABS) De cable conectado a las ruedas traseras
Tipo Delanteros Traseros De estacionamiento
Excepto C.E Sólo C.E Excepto C.ESólo C.E
En la EC Otraszonas EC

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 next >