Hyundai Sonata
Page 321 of 364
Entretien
40
7
G200700AUN
Remplacement des roues
Si vous remplacez les roues pour
une raison quelconque, veillez à ce
que les nouvelles roues soientidentiques aux roues d’usine en
termes de diamètre, de largeur de
jante, et de décalage. G200800AUN
Traction des pneumatiques
La traction des pneus peut être
réduite si vous roulez avec des
pneus usés, incorrectement gonflés
ou sur des surfaces glissantes. Les
pneus doivent être remplacés dèsque des témoins d’usure de la bande
de roulement apparaissent. Pour
réduire l’éventualité d’une perte de
contrôle du véhicule, ralentissez en
cas de pluie, neige ou verglas sur la
route.(Suite)
Lorsque vous remplacez les
pneus, n'utilisez jamais de
pneus à carcasse radiale et à
carcasse diagonale sur la
même voiture. Vous devezremplacer tous les pneus (y
compris la roue de secours) si
vous décidez de changer vos
pneus à carcasse radiale pour
choisir des pneus à carcasse
diagonale.
Utiliser des pneus ou des roues de tailles autres quecelles recommandées pourrait
entraîner des comportements
risqués et une perte decontrôle du véhicule
provoquant un accident grave.
Des roues non conformes aux spécifications de HYUNDAIrisquent d'être inadaptées etd'occasionner
l'endommagement du véhicule
ou bien un comportement
risqué et une perte de contrôle
du véhicule.
AVERTISSEMENT
Une roue aux dimensions
incorrectes peut affecter
sensiblement la durée de vie de
la roue et du roulement, les
performances de freinage et
d’arrêt, la tenue de route, la
garde au sol, l’espace entre le
pneu et la carrosserie, le
dégagement des pneus neige,
l’étalonnage du compteur de
vitesse, l’inclinaison des phares
et la hauteur des pare-chocs.
Page 322 of 364
741
Entretien
G200900AUN Entretien des pneumatiques Outre la pression de gonflage
appropriée, un parallélisme satisfaisant
permet de réduire l’usure des pneus. Si
un pneu présente une usure irrégulière,
faites vérifier le parallélisme par votre
concessionnaire.
Si vous faites monter de nouveaux
pneus, assurez-vous qu’ils soient
équilibrés. Le confort de conduite ainsique la durée de vie des pneus en
seront accrus. En outre, un pneu doit
toujours être rééquilibré après avoir été
enlevé de la roue.G201000AUN
Étiquetage sur le flanc du pneumatique
Cet étiquetage identifie et décrit les
caractéristiques fondamentales du
pneu et donne le numérod’identification du pneu (TIN) comme
certification de la norme de sécurité.
Ce numéro TIN peut permettre
d’identifier le pneu en cas de rappel.G201001AUN1. Fabricant ou marque
Le fabricant ou la marque sont
inscrits. G201002AFD
2. Désignation de la dimension du
pneumatique
Une désignation correspondant à la dimension du pneu figure sur le flanc
du pneu. Vous aurez besoin de cette
information lorsque vous
remplacerez vos pneus. Explication
des lettres et des chiffres figurantdans cette désignation.
Exemple de désignation de dimension du pneu :
(Ces chiffres sont fournis à titre
d’exemple uniquement. Ladésignation de dimension de pneu
peut varier en fonction du véhicule.) T205/55R16 91H
I030B04JM
1
1
23
4
5,6
7
Page 323 of 364
Entretien
42
7
205 - Largeur du pneu en
millimètres.
55 - Rapport d’aspect. Rapport entre la hauteur et la largeur du pneu.
R - Code construction du pneu (Radial).
16 - Diamètre de la jante en pouces.
91 - Indice de charge, code numérique associé à la charge
maximale pouvant être
supportée par le pneu.
H - Symbole de la cote de vitesse. Pour plus d’informations,
reportez-vous au tableau descotes de vitesse dans laprésente section.
Désignation de la dimension de la roue
Des informations importantes, qui
vous seront utiles en cas deremplacement, figurent également
sur les roues. Explication des lettres
et des chiffres figurant dans ladésignation de la dimension de la
roue. Exemple de désignation dedimension de la roue : 6,0JX16
6,0 - Largeur de la jante en pouces.
J - Désignation du contour de la
jante.
16 - Diamètre de la jante en pouces. Cotes de vitesse des pneus
Le tableau ci-dessous répertorie les différentes cotes de vitesse utilisées
par les véhicules de tourisme. Lacote de vitesse est indiquée dans ladésignation de dimension du pneu
figurant sur le flanc du pneu. Cesymbole correspond à la vitesse deconception maximale de ce pneu. G200103AEN3. Vérification de la durée de vie du
pneu (TIN : numéro d’identificationdu pneu)
Tout pneumatique de plus de 6 ans,
en fonction de sa date de fabrication,de sa résistance et de sa
performance, perd de son efficacité
avec le temps (même les roues de
secours inutilisées). Il convient doncde remplacer les pneumatiques (y
compris la roue de secours). La date
de fabrication indiquant le Code DOTfigure sur le flanc du pneumatique
(quelquefois à l’intérieur de la roue).
Le Code DOT correspond à une
série de chiffres et de lettres figurant
sur le pneu. La date de fabrication
est désignée par les quatre derniers
chiffres (caractères) du Code DOT.
DOT : XXXX XXXX OOOO
Le début du Code DOT correspond à
un numéro de code usine, ladimension du pneu, la sculpture dela bande de roulement, les quatre
derniers chiffres indiquant la
semaine et l’année de fabrication.
S 180 km/h (112 miles/h)
T 190 km/h (118 miles/h)
H 210 km/h (130 miles/h)
V 240 km/h (149 miles/h)
Z Au-dessus de 240 km/h (149 miles/h)
Vitesse maximale
Symbole
de la cote
de vitesse
Page 324 of 364
743
Entretien
Par exemple :
DOT XXXX XXXX 1606 signifie que
le pneu a été fabriqué la 16èmesemaine de l’année 2006.G201004AUN4. Composition et matériau des plis de
pneumatique
Le nombre de couches ou de plis de
toile caoutchoutée entrant dans la
composition du pneu. Les fabricants
de pneus doivent également indiquer
si les matériaux utilisés pour la
fabrication du pneu comprennent
l’acier, le nylon, le polyester ou
autres. La lettre « R » indique une
structure radiale ; la lettre « D »
indique une structure diagonale et la
lettre « B » indique une structure
ceinturée croisée.
G201005AUN
5. Pression de gonflage maximaleautorisée
Ce nombre indique la quantité
maximale de pression d’air autorisée
dans le pneu. Ne dépassez pas lapression de gonflage maximale
autorisée. Pour connaître lespressions de gonflage
recommandées, reportez-vous à
l’étiquette correspondante. G201006AUN
6. Capacité de charge maximale
Ce nombre indique la charge
maximale pouvant être supportée
par le pneu en kilogrammes et en
livres. En cas de remplacement des
pneumatiques, utilisez toujours un
pneu ayant la même capacité de
charge que le pneu installé en usine.
G2001007AUN
7. Classement de l’usure de la bande
de roulement
La catégorie de l’usure de la bande
de roulement est un comparatif basé
sur le taux d’usure du pneu établi à
la suite de tests s’inscrivant dans un
programme de tests lancé par le
gouvernement. Par exemple, un
pneu classé 150 s’userait une fois etdemi plus vite qu’un pneu classé 100
par les tests du gouvernement.
AVERTISSEMENT
- Âge du pneumatique
Les pneus s’usent avec le
temps, même s’ils ne sont pas
utilisés. Quelle que soit la
bande de roulement restante, ilest généralement recommandéde remplacer les pneus après
six (6) ans d’utilisation normale.
La chaleur provoquée par des
climats chauds ou des fortes
charges fréquentes peut
accélérer le processus d’usure. Ne pas respecter cet
avertissement peut se traduire
par une crevaison du pneu, ce
qui entraînerait une perte decontrôle et un accident
provoquant des blessures
graves ou mortelles.
Page 325 of 364
Entretien
44
7
La performance relative des pneus dépend de leurs conditions
d’utilisation. Toutefois, la
performance peut s’écarter de la
norme en raison de variations des
habitudes de conduite, des pratiquesd’entretien et des différences dans
les caractéristiques des routes et duclimat.
Ces catégories sont moulées sur les flancs des pneus des véhicules de
tourisme. Les catégories des pneus
disponibles en équipement standard
ou en option peuvent varier.
Traction - AA, A, B & C
Les catégories de traction, de la plus
élevée à la plus basse, sont AA, A, B
et C. Les catégories représentent lacapacité des pneus à s’immobiliser
sur une chaussée humide, mesurée
dans un programme de tests lancés
par le gouvernement et effectués sur
le bitume et le béton. Un pneu
marqué d’un C indique une faible
performance de traction. Température -A, B & C
Les catégories de température sont
A (la plus élevée), B et C. Les
catégories représentent la
résistance du pneu à l’échauffementet sa capacité à se refroidir lorsqu’ilest testé, dans des conditions
spécifiques, en laboratoire.
Une température élevée prolongée
peut altérer le matériau du pneu et
réduire sa durée de vie, une
température excessive peut
entraîner une crevaison du pneu. Les
catégories A et B correspondent à
des niveaux de performance établis
lors de tests en laboratoire et qui
sont plus élevés que le minimumrequis par la loi.
AVERTISSEMENT
Le niveau de traction assigné à ce pneu s'appuie sur des tests
de traction et de freinage en
ligne droite et ne prend pas encompte les caractéristiques
propres à certaines situations
(accélération, virages,
aquaplaning, traction extrême).AVERTISSEMENT - Température despneumatiques
La catégorie de température a
été établie pour un pneucorrectement gonflé et pas
surgonflé. Une vitesse
excessive, un sous-gonflage ou
une charge excessive, pris
individuellement ou cumulés,peuvent occasionner un
échauffement et une crevaison
soudaine du pneu. Vous risquez
de perdre le contrôle de votrevéhicule ce qui peut causer des
blessures graves ou fatales.
Page 326 of 364
745
Entretien
FUSIBLES
G210000AFD
Le système électrique d’un véhicule est protégé des dommages liés à une
surcharge électrique par des fusibles. Ce véhicule dispose de 2 (ou 3) boîtiers
de fusibles, l’un situé dans le panneau
d’appui côté conducteur, l’autre dans le
compartiment moteur près de la batterie.
Si un éclairage, un accessoire ou une
commande de votre véhicule ne
fonctionne pas, contrôlez le fusible du
circuit correspondant. Lorsqu’un fusible a
sauté, l’élément situé à l’intérieur est
fondu.
Si le système électrique ne fonctionne
pas, contrôlez d’abord le boîtier de
fusibles du panneau de protection côté
conducteur.
Toujours remplacer un fusible sauté par
un fusible du même calibre.
Si le fusible de remplacement saute à
son tour, cela révèle l’existence d’un
problème électrique. Évitez d’utiliser lesystème correspondant et adressez-
vous immédiatement à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Trois types de fusibles sont utilisés :
fusibles à filament pour les faibles
ampérages, fusibles à cartouche et filsfusibles pour les ampérages élevés.
1VQA4037
Normal
Normal
Type à filament
Type à cartouche
Fil fusible Sauté
Sauté
Normal Sauté
AVERTISSEMENT - Remplacement des fusibles
Remplacez toujours un fusible sauté uniquement par un fusible
du même calibre.
L’emploi d’un fusible d’un calibre supérieur risque de provoquer
des dommages et de déclencher
un incendie.
Ne placez jamais un câble à la place du fusible - même comme
réparation provisoire. Il risque de
provoquer des dommages
importants du câblage et de
déclencher un incendie.
ATTENTION
N’utilisez ni tournevis ni autre objet
métallique pour retirer les fusibles, car cela risquerait de provoquer uncourt-circuit et d’endommager le
système.
Page 327 of 364
Entretien
46
7
G210100AFD
Remplacement du boîtier de fusibles
intérieur
1. Placez le contacteur d’allumage et tous les autres commutateurs en position « Off ».
2. Ouvrez le couvercle du boîtier de fusibles. 3. Retirez le fusible suspecté. Utilisez
l’outil d’extraction placé dans le boîtier
de fusibles du compartiment moteur.
4. Contrôlez le fusible extrait, remplacez- le s’il est sauté.
5. Insérez un nouveau fusible du même calibre et assurez-vous qu’il est bien
fixé dans les clips.
S’il a du jeu, adressez-vous à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Si vous ne disposez pas de fusible de rechange, utilisez un fusible de même
calibre provenant d’un circuit qui n’est pas indispensable au fonctionnement duvéhicule, tel que le fusible de l’allume- cigare.
Si les phares ou d’autres composants
électriques ne fonctionnent pas et que
les fusibles sont en bon état, contrôlez le
boîtier de fusibles dans le compartiment
moteur. Si un fusible a sauté, il doit êtreremplacé.
ONF078018
Panneau côté conducteur
ONF078019
Page 328 of 364
747
Entretien
G210101AUN
Temporisation
Votre véhicule est équipé d’une
temporisation destinée à éviter la
décharge de la batterie lorsque votre
véhicule est stationné sans fonctionner
pendant des périodes prolongées.
Appliquez la procédure suivante avantde stationner le véhicule pendant des
périodes prolongées.
1. Coupez le moteur.
2. Éteignez les phares et les feux arrière.
3. Ouvrez le couvercle du panneaulatéral de protection côté conducteur
et tirez vers le haut la temporisation.
✽✽ REMARQUE
Page 329 of 364
Entretien
48
7
3. Contrôlez le fusible extrait, remplacez-
le s’il est sauté. Pour retirer ou insérer
le fusible, utilisez l'extracteur de fusible
situé dans le boîtier de fusibles du
compartiment moteur.
4. Insérez un nouveau fusible du même calibre et assurez-vous qu’il est bien
fixé dans les clips.
S’il a du jeu, adressez-vous à un concessionnaire HYUNDAI agréé.
G210201AFD
Fusible principal
Si le fusible principal est sauté, il doit être retiré comme suit :
1. Débranchez le câble négatif de labatterie.
2. Retirez les vis représentées dans l’illustration ci-dessus.
3. Remplacer le fusible sauté par un fusible du même calibre.
4. Réinstallez les éléments dans l’ordre inverse du démontage.✽✽ REMARQUE
Si le fusible principal est sauté,
adressez-vous à un concessionnaireHYUNDAI agréé.
ATTENTION
Après avoir contrôlé le boîtier de fusibles du compartiment moteur,fixez à nouveau solidement son
couvercle. Si vous ne le faites pas, les infiltrations d’eau peuventprovoquer des pannes électriques.
ONF078038
Page 330 of 364
749
Entretien
✽✽REMARQUE
Toutes les descriptions de boîtiers de fusibles données dans ce manuel ne
s’appliquent pas à votre véhicule. Cesinformations sont exactes au moment de
l’impression. Si vous examinez le boîtier
de fusibles de votre véhicule, reportez-
vous à l’étiquette du boîtier de fusibles.
Boîtier de fusibles situé dans le compartiment moteur
ONF078021/ONF078022/ONF078023
Diesel uniquement
Panneau côté conducteur
Type de conduite à gauche
G210300ANF
Description du boîtier de relais / de fusibles
L’étiquette de fusible / de relais indiquant le nom et la capacité du fusible / du relais figure à l’intérieur
des couvercles des boîtiers de fusibles / de relais