Hyundai Sonata
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 364, PDF Size: 20.52 MB
Page 301 of 364

Entretien
20
7
G090200AUN Vérification des durites de direction assistée
Avant de conduire, contrôlez les raccords
et vérifiez l’absence de fuite d’huile, de
dégât important et de vrillage dans le
tuyau de direction assistée.
G100100AFD Vérification du niveau du liquide de boîte-pont automatique
Le niveau du liquide de boîte-pont
automatique doit être vérifiérégulièrement.
Veillez à ce que le véhicule se trouve sur
une surface plane, avec le frein à main
enclenché, et vérifiez le niveau de liquide
selon la procédure suivante.1. Placez le levier de sélection en
position N (Neutral/point mort) et
vérifiez que le moteur tourne au
ralenti.
2. Une fois que la boîte-pont est suffisamment chaude, (température
du liquide : 70~80°C / 158~176°F), par
exemple après avoir conduit
normalement pendant 10 minutes,
actionnez le levier de sélection dans
toutes les positions, puis placez-le en
position N (Neutral/point mort) ou P
(Park/stationnement).
LIQUIDE DE BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE (LE CAS ÉCHÉANT)
ONF078008
Page 302 of 364

721
Entretien
3. Assurez-vous que le niveau de liquidese situe dans la partie " HOT " sur la
jauge de liquide. Si le niveau de liquide
est plus bas, ajoutez le liquide spécifié
dans l'orifice de remplissage. Si le
niveau de liquide est plus haut, videz
le liquide par l'orifice de vidange.
4. Si vous vérifiez le niveau de liquide par temps froid (température du liquide :20~30°C / 68~86°F), ajoutez duliquide jusqu'au repère " COLD ", puis
vérifiez à nouveau le niveau selon
l'étape 2 ci-dessus.
✽✽ REMARQUE
La zone « FROIDE » sert uniquement
de référence et NE doit PAS être utilisée
pour déterminer le niveau du liquide dela boîte-pont.
OHD076045N
ATTENTION
Si le niveau de liquide est bas, cela cause un patinage dans la boîte-pont. Si vous versez trop deliquide, le liquide va mousser, vous risquez de perdre du liquide et
d’endommager la boîte-pont.
L’utilisation d’un liquide non spécifié peut causer desdysfonctionnements de la boîte-pont.
AVERTISSEMENT - Liquide de boîte-pont
Il convient de vérifier le liquide de
la boîte-pont lorsque le moteur est
à la température normale. Ce qui
signifie que le moteur, le radiateur,
le tuyau du radiateur, le système
d’échappement, etc., sont très
chauds. Attention de ne pas vous
brûler lors de cette procédure.AVERTISSEMENT - Frein de stationnement
Pour éviter un mouvement brusque
du véhicule, enclenchez le frein de
stationnement et appuyez sur la
pédale de frein avant d’enclencher
le levier de vitesses.
Page 303 of 364

Entretien
22
7
✽✽
REMARQUE
Un nouveau liquide de boîte-pont
automatique doit être rouge. La teinture
rouge est ajoutée afin que l’usine
d’assemblage puisse l’identifier en tantque liquide de boîte-pont automatique
et le distinguer de l’huile moteur ou de
l’antigel. Cette teinture qui n’est pas un
indicateur de la qualité du liquide, n’est
pas permanente. Plus le véhicule roule,plus le liquide de boîte-pontautomatique s’assombrira. Le liquide
peut finir par devenir marron clair.
En conséquence, faites changer leliquide de la boîte-pont automatique par
un concessionnaire HYUNDAI agréé,
conformément au programme
d’entretien présenté au début de cettesection.
Utilisez uniquement le liquide spécifié
pour la boîte-pont automatique.
(Reportez-vous au chapitre « Lubrifiantsrecommandés et contenances » à lasection 9.) G100200AFD Remplacement du liquide de la boîte-pont automatique
Faites changer le liquide de la boîte-pont automatique par un concessionnaire
HYUNDAI agréé, conformément au
programme d’entretien présenté au
début de cette section.
Page 304 of 364

723
Entretien
LIQUIDE LAVE-GLACE
G120100AUN Vérification du niveau du liquide
lave-glace
Le réservoir est translucide pour que
vous puissez vérifier le niveau d’unsimple coup d’œil.
Vérifier le niveau du liquide dans le
réservoir du lave-glace et rajoutez-en si
nécessaire. Si vous ne disposez pas de
liquide lave-glace, vous pouvez utiliser
de l’eau. Toutefois, dans des régions
froides, utilisez du lave-glace antigel. G140100ANF Vérification du frein de stationnement
Vérifiez la course du frein de stationnement en comptant le nombre de
« clics ». Le frein de stationnement seuldoit immobiliser le véhicule dans une
pente. Si la course du frein est
supérieure ou inférieure aux
spécifications, faites régler le frein destationnement par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Course : 8 « clics »’ à une force de 20
kg (44 livres, 196 N).
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de liquide de refroidissement destiné au
radiateur ou de l’antigel dans le
réservoir du lave-glace.
Le liquide de refroidissement destiné au radiateur peut réduire
considérablement la visibilité
lorsqu’il est pulvérisé sur le pare-
brise et peut occasionner la pertede contrôle du véhicule ou
endommager la peinture et les
finitions extérieures.
Le liquide lave-glace contient une certaine quantité d’alcool et peut
s’enflammer dans certaines
conditions. Évitez tout contact
entre le lave-glace ou le réservoir
du liquide lave-glace et une
étincelle ou une flamme nue. Cetype de contact représente en
effet un danger pour le véhiculeet ses occupants.
Le liquide lave-glace est toxique pour les hommes et les animaux.Ne l’ingérez pas et évitez tout
contact avec ce liquide. Ne pas
observer ces règles de sécurité
peut occasionner des blessures
graves voire fatales.
FREIN DE STATIONNEMENT
ONF078009ONF058009
Page 305 of 364

Entretien
24
7
FILTRE À CARBURANT (POUR LES MOTEURS DIESEL)
G150100AFD
Vidange de l’eau présente dans le
filtre à carburant
Le filtre à carburant pour les moteurs
diesel joue un rôle important quant à la
séparation de l’eau et du carburant et Ã
l’accumulation d’eau dans le fond.
Si de l’eau s’accumule dans le filtre Ã
carburant, le témoin lumineux s’allume
lorsque la clé de contact se trouve enposition « ON ».
Si le témoin est allumé, amenez votre
voiture chez un concessionnaire
HYUNDAI agréé afin de faire procéder Ã
une vérification du système et de fairevidanger l'eau. G150200AFD
Remplacement de la cartouche
du filtre à carburant
✽✽
REMARQUE
Lors du remplacement de la cartouche
du filtre à carburant, utilisez des piècesHYUNDAI d’origine.ATTENTION
Si l’eau accumulée dans le filtre à carburant n’est pas vidangée en temps voulu, des éléments vitaux,
tels que le circuit de carburant, peuvent être endommagés enraison de l’infiltration d’eau par lefiltre à carburant.
ONF055004
Page 306 of 364

725
Entretien
FILTRE À AIR
G160100AFD Remplacement du filtreIl doit être remplacé si nécessaire mais
ne doit pas être nettoyé et réutilisé. 1. Desserrez les fixations du couvercle
du filtre à air, puis ouvrez le couvercle. 2. Remplacer le filtre.
3. Verrouillez le couvercle à l’aide des
fixations.
ONF078010ONF078011ONF078012
Page 307 of 364

Entretien
26
7
Pour la fréquence de remplacement,
reportez-vous au programme d’entretien.
Si vous utilisez le véhicule dans des
endroits très poussiéreux ou couverts de
sable, remplacez cet élément à desintervalles plus réduits que ceuxhabituellement recommandés.
(Reportez-vous au chapitre « Entretien en cas de conduite sur terrains difficiles »dans cette section.)
ATTENTION
Ne roulez pas lorsque le filtre à air
a été retiré cela entraînerait uneusure excessive du moteur.
Lorsque vous ôtez le filtre à air, veillez à ce que de la poussière
ou de la saleté ne pénètrent pasdans l’admission d’air, ce qui entraînerait des dégâts.
Utilisez une pièce HYUNDAI d’origine. L’utilisation de pièces
qui ne sont pas de marqueHYUNDAI peut endommager le débitmètre d’air ou le
turbocompresseur.
Page 308 of 364

727
Entretien
FILTRE À AIR DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHÉANT)
G170100AFD Vérification du filtreLe filtre à air de la climatisation doit être remplacé tous les 15 000 km (10 000
miles). Si vous utilisez le véhicule dansdes villes très polluées ou pour de longs
trajets sur des routes poussiéreuses et
accidentées, le filtre doit être contrôlé
plus fréquemment et remplacé avant le
terme indiqué. Si vous souhaitezremplacer le filtre à air de la climatisation
vous-même, respectez la procédure
suivante et veillez à ne pas endommager
les autres pièces. G170200ANF Remplacement du filtre
1. Une fois la boîte à gants ouverte,
retirez les butées placées sur les deux côtés afin que la boîte à gants pende
librement sur les charnières. 2. Retirez la béquille.
ONF078013ONF078014ONF078015
Page 309 of 364

Entretien
28
7
3. Retirez le boîtier du filtre à air de la
climatisation en le tirant des deux
côtés vers l’extérieur. 4. Remplacez le filtre à air de la
climatisation.
5. Réinstallez les éléments dans l’ordre inverse du démontage.
✽✽ REMARQUE
Lors du remplacement du filtre Ã
particules de climatisation reposez-le à l'identique.
Sinon, le système peut devenir bruyant et
perdre de son efficacité.
ONF078016ONF078037
Page 310 of 364

729
Entretien
BALAIS D’ESSUIE-GLACE
G180100AUN Contrôle des essuie-glaces
✽✽ REMARQUE
Les cires chaudes appliquées par les
stations de lavage automatique rendent
le pare-brise difficile à nettoyer.
Si une matière étrangère entre en
contact avec le pare-brise ou les balais
d’essuie-glace, ces derniers perdent de
leur efficacité. Ces matières étrangères
sont souvent des insectes, de la sève
d’arbre et les traitements à la cire chaude
utilisés par les stations de lavage. Si les
balais ne sont plus efficaces, nettoyez le
pare-brise et les balais avec un bon
produit nettoyant ou un détergent doux,
puis rincez soigneusement à l’eau pure. G180200AUN Remplacement des balais
Des essuie-glaces inefficaces avec des balais présentant une usure ou des
craquelures doivent être remplacés.
1JBA5122ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager les
balais d’essuie-glace, n’utilisez pas
d’essence, de kérosène, de diluantpour peinture ni d’autres solvants sur les essuie-glaces ou Ã
proximité.
ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager lesbras d’essuie-glace et d’autres composants, n’essayez pas de fairebouger les essuie-glaces manuellement.
ATTENTION
L’utilisation de balais non spécifiés
peut causer des dysfonctionnements des essuie-glaces.