Hyundai Sonata
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: , Model line: , Model:Pages: 364, PDF Size: 20.52 MB
Page 281 of 364

617
Que faire en cas d’urgence
ARTICLES EN CAS D'URGENCE (LE CAS ÉCHÉANT)
F110000AUN
Le véhicule contient des articles d’urgence
destinés aux situations d’urgence.
F110100AUN Extincteur
En cas d’incendie de faible ampleur et si
vous voulez utilisez l’extincteur, suivez
scrupuleusement les étapes suivantes.
1. Tirez la goupille située au sommet del’extincteur qui permet d’empêcher un
appui accidentel sur la poignée.
2. Dirigez toujours la lance vers la base du feu.
3. Placez-vous à environ 2,5 m (8 pieds) du feu et appuyez sur la poignée pour
utiliser l’extincteur. Si vous relâchez la
poignée, la projection s’interrompt.
4. Agitez la lance d’avant en arrière en la dirigeant vers la base du feu. Lorsque
le feu semble éteint, rester malgré tout
vigilant et assûrez-vous qu’il ne
reprenne pas. F110200AUN
Kit de premier secours Le kit contient des objets de premier
secours tels que ciseaux, bandes,
sparadrap, etc. afin de venir en aide Ã
une personne blessée.
F110300AUN
Triangle de présignalisation Lorsque le véhicule est stationné sur le
bord de la route en raison d’un problème,
placez le triangle de présignalisation sur
la route pour prévenir les véhicules
venant en sens inverse.
F110400AUN Manomètre pour pneus
(le cas échéant)
Lors d’une utilisation quotidienne, les
pneus se dégonflent de façon normale.
Vous aurez certainement à les regonfler
légèrement de temps en temps. Ce n’estpas un signe de fuite mais d’usage
normal. Vérifiez toujours la pression degonflage des pneusà froid car la pression
augmente avec la température. Pour vérifier la pression des pneus,
suivez les étapes décrites ci-dessous;
1. Dévissez le bouchon de valve de
gonflage situé sur la jante du pneu.
2. Appuyez et maintenez le manomètre contre la valve du pneu. Une petite
quantité d’air s’échappera au début et
une quantité plus importante si vous
n’appuyez pas fermement sur le
manomètre.
3. Une pression ferme activera le manomètre.
4. Relevez la pression du pneu sur le manomètre pour savoir s'il est sous-gonflé ou surgonflé.
5. Réglez la pression des pneus conformément aux pressions
spécifiées. Reportez-vous à la section
9, « Pneus et roues ».
6. Revissez le bouchon de valve de gonflage.
Page 282 of 364

7
Compartiment moteur / 7-2
Services d’entretien / 7-4
Entretien effectué par le propriétaire / 7-6
Service d’entretien programmé / 7-8
Explication relative aux éléments d'entretien programmés / 7-9
Huile moteur / 7-13
Liquide de refroidissement du moteur/ 7-14
Liquide de freins et d'embrayage / 7-18
Liquide de direction assistée / 7-19Liquide de boîte-pont automatique / 7-20Liquide lave-glace / 7-23
Frein de stationnement / 7-23
Filtre à carburant / 7-24
Filtre à air / 7-25
Filtre à air de la climatisation / 7-27 Balais d’essuie-glace / 7-29 Batterie / 7-31
Pneumatiques et roues / 7-34Fusibles / 7-45Ampoules / 7-54Esthétique du véhicule / 7-61Système anti-pollution / 7-68
Entretien
Page 283 of 364

Entretien
2
7
COMPARTIMENT MOTEUR
ONF018003/8G010A01NF
1. Réservoir du liquide de
refroidissement
2. Bouchon de remplissage d’huile moteur
3. Réservoir du liquide de frein
4. Filtre à air
5. Boîtier de fusibles
6. Borne négative de la batterie
7. Borne positive de la batterie
8. Jauge du liquide de la boîte-pont automatique*
9. Bouchon du radiateur
10. Jauge d’huile moteur
11. Réservoir du liquide de lave-glace du pare-brise
12. Réservoir du liquide de direction assistée
* : le cas échéant
â–
â–
Moteur essence (2,0L/2,4)
â–
â– Moteur essence (3,3L)
G010000ANF
Page 284 of 364

73
Entretien
ONF057001
1. Réservoir du liquide de refroidissement
2. Bouchon de remplissage d’huile moteur
3. Réservoir du liquide de frein
4. Filtre à carburant
5. Filtre à air
6. Boîtier de fusibles
7. Borne négative de la batterie
8. Borne positive de la batterie
9. Jauge du liquide de la boîte-pontautomatique
10. Bouchon du radiateur
11. Réservoir du liquide de lave-glace du pare-brise
12. Réservoir du liquide de direction assistée
13. Jauge du liquide de la boîte-pont automatique*
* : le cas échéant
â–
â–
Moteur diesel (2,0L)
Page 285 of 364

Entretien
4
7
SERVICES D’ENTRETIEN
G020000AFD
Lorsque vous procédez à une opération
d’entretien ou de vérification, vous devezprendre toutes les précautions pour éviter
d’endommager votre véhicule ou de vous
blesser.
Si vous avez le moindre doute
concernant la vérification ou l’entretien de
votre véhicule, nous vous recommandons
vivement de faire contrôler votre véhicule
par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Un concessionnaire HYUNDAI agréé
emploie des techniciens formés en usine
et utilise des pièces d’origine HYUNDAI
ce qui permet d’entretenir votre véhicule
correctement. Pour bénéficier de
conseils d’experts et d’un service dequalité, n’hésitez pas à contacter un
concessionnaire HYUNDAI agréé. Un entretien inadapté, incomplet ou insuffisant peut occasionner des
problèmes de fonctionnement de votrevéhicule et causer des dommages au
véhicule, un accident ou des blessures
corporelles. G020100AFD
Responsabilité du propriétaire
✽✽
REMARQUE
Le propriétaire est responsable du
service d’entretien et de la conservationdes fiches.
Vous devez conserver les documents
attestant que votre véhicule a été
correctement entretenu conformément
aux tableaux du service d’entretien
programmé représentés sur les pages
suivantes. Ces informations vous sont
nécessaires pour établir votre conformité
avec les exigences de révision et
d’entretien des garanties de votre
véhicule.
Des informations détaillées sur la garantie
figurent dans votre livret d’entretien. Les réparations ou réglages effectués à la suite d’un entretien inadapté ou del’absence d’entretien ne sont pas
couverts.
Pour les révisions et l’entretien de votre
véhicule, il est recommandé de vousadresser à un concessionnaire
HYUNDAI agréé. Les concessionnaires
HYUNDAI agréés répondent aux critères
de qualité de HYUNDAI garantissant un
service haut de gamme, et reçoivent une
assistance technique de la part de
HYUNDAI afin que nos services vous
apportent la plus grande satisfaction.
Page 286 of 364

75
Entretien
G020200AFD
Précautions que le propriétaire doit prendre en matièred’entretien Un entretien inadapté ou incomplet peut
occasionner des problèmes. Cette
section vous donne des instructionsuniquement à propos des éléments
faciles d’entretien.
Comme expliqué ci-avant dans la
section, plusieurs interventions peuventêtre réalisées uniquement par un
concessionnaire HYUNDAI agréé
disposant d’outils spécifiques.
✽✽REMARQUE
Un entretien inadapté au cours de la
période de garantie peut entraîner une
modification de la couverture de
garantie. Pour plus de détails, lisez le
livret d’entretien qui vous est remis avec
le véhicule. Si vous avez le moindre
doute concernant une procédure de
révision ou d’entretien, adressez-vous Ã
un concessionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT - Opérations d’entretien
Procéder à une opération d’entretien sur un véhicule peut
s’avérer dangereux. Vous pouvez
vous blesser gravement lors d’une
opération d’entretien. Si vous nedisposez pas des connaissances et
de l’expérience suffisantes ou desoutils et des équipements adaptés
pour effectuer l’opération,
adressez-vous à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Il est dangereux d’effectuer une opération sous le capot lorsque le
moteur est en marche. C’est encore
plus dangereux si vous portez des
bijoux ou des vêtements amples. Ils
peuvent s’ accrocher dans des
pièces amovibles et entraîner des
blessures. Aussi, si vous devez
intervenir sous le capot pendant
que le moteur est en marche,
assurez-vous d’avoir enlevé tous
vos bijoux (plus particulièrement
les bagues, bracelets, montres et
colliers), ainsi que les cravates,
foulards et vêtements amples
similaires avant de vous approcher
du moteur ou des ventilateurs de
refroidissement.AVERTISSEMENT - Moteur diesel
N’intervenez jamais sur le système d’injection pendant que le moteur
est en marche ou dans les 30
secondes suivant l’arrêt du moteur.
La pompe à haute pression, la
rampe, les injecteurs et les tuyaux à haute pression sont soumis à une
pression élevée même lorsque le
moteur est coupé. Le jet de
carburant résultant des fuites de
carburant peut entraîner des
blessures graves s’il éclabousse le
corps. Les porteurs de stimulateur
cardiaque ne doivent pas
approcher à plus de 30 cm de l’ECU
ou du faisceau de câblage dans le
compartiment moteur pendant que
le moteur est en marche, étant
donné les champs magnétiques
importants produits par les hautes
tensions traversant le système
électronique de commande moteur.
Page 287 of 364

Entretien
6
7
ENTRETIEN EFFECTUÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE
G030000AFD
Les listes suivantes répertorient les
contrôles et vérifications que le
propriétaire ou qu’un concessionnaire
HYUNDAI agréé doit effectuer aux
intervalles indiqués afin de garantir la
sécurité et le fonctionnement fiable de
votre véhicule.
Toute anomalie doit être portée à la
connaissance de votre concessionnaire
dès que possible.
Ces contrôles d’entretien effectués à la
demande du propriétaire ne sont
généralement pas couverts par les
garanties et la main d’œuvre, les pièces
et les lubrifiants utilisés vous seront peut-
être facturés. Programme d’entretien Ã
effectuer par le propriétaire
G030101AUN
Lorsque vous faites le plein de
carburant :
Vérifier le niveau d’huile moteur.
Vérifier le niveau du liquide de refroidissement dans le réservoir correspondant.
Vérifier le niveau du liquide lave-glace du pare-brise.
Assurez-vous que les pneus sont suffisamment gonflés. G030102AUN
Lorsque vous conduisez votre
véhicule :
Notez tous les changements concernant le bruit d’échappement ou l’odeur des gaz d’échappement Ã
l’intérieur du véhicule.
Notez les vibrations éventuelles du volant. Notez si la maîtrise du volant
vous demande plus d’effort ou si au
contraire le volant est plus lâche, notezégalement les changements dans ladirection.
Notez si votre véhicule a tendance en permanence à tourner légèrement
d’un côté ou à porter sur le côté
lorsque vous roulez sur un terrain plat
et lisse.
Lorsque vous vous arrêtez, écoutez et notez les bruits inhabituels, lesdéviations d’un côté, une pédale de
frein plus lâche ou une raideur dans lapédale de frein.
Si vous constatez un patinage ou un changement dans le fonctionnement
de votre boîte-pont, vérifier le niveaudu liquide de la boîte-pont.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous Vérifier le niveau du liquide de
refroidissement alors que le moteur
est encore chaud. Du liquide de
refroidissement brûlant et de la
vapeur risquent de s’échapper
sous la pression. Des brûlures ou
des blessures graves peuvent en
résulter.
Page 288 of 364

77
Entretien
Vérifier la position P (Park) de la boîte-pont automatique.
Vérifier le frein de stationnement.
Vérifier l’absence de fuite sous votre véhicule (ruissellement d’eau du système de climatisation au cours deson utilisation ou après son utilisation).
G030103AUN
Au minimum une fois par mois :
Vérifier le niveau du liquide de refroidissement dans le réservoir correspondant.
Vérifier le fonctionnement des éclairages extérieurs y compris les
feux stop, les clignotants et les feux de
détresse.
Vérifier la pression de gonflage de tous les pneus y compris la roue de
secours. G030104AUN
Au minimum deux fois par an
(c’est-à -dire, à l’automne et auprintemps) :
Vérifier l’absence de fuite ou de dégât au niveau du radiateur, du chauffage et
des tuyaux de climatisation.
Vérifier la pulvérisation du lave-glace et le fonctionnement des essuie-
glaces. Nettoyez les balais d’essuie-
glace avec un chiffon propre humidifié
à l’aide de liquide lave-glace.
Vérifier l’alignement des phares.
Vérifier le pot d’échappement, les tuyaux d’échappement, les plaques de
protection et les colliers de serrage.
Vérifier l’absence d’usure des ceintures trois points et leur bon
fonctionnement.
Vérifier l’absence d’usure des pneus et que les écrous de roue sont bien
serrés. G030105AFD
Au minimum une fois par an :
Nettoyez la carrosserie et les orifices
d’évacuation des portes.
Graissez les charnières et les tirants de portes ainsi que les charnières de capot.
Graissez les verrous et serrures de portes et de capot.
Graissez les caoutchoucs d’étanchéité des portes.
Vérifier le système de climatisation avant l’été.
Vérifier le niveau du liquide de direction assistée
Contrôler et graissez la transmission et les commandes de la boîte-pont
automatique.
Nettoyez la batterie et les bornes.
Vérifier le niveau du liquide de frein (et d’embrayage).
Page 289 of 364

Entretien
8
7
SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ
G040000ANF
Suivez le programme d’entretien normal
si, en général, aucune des conditions
d’utilisation du véhicule suivantes ne
s’applique. Si l’une des conditions
suivantes s’applique, suivez le
programme Entretien en cas de conduite
sur terrains difficiles.
Conduites répétées sur courtes distances.
Conduite dans des zones poussiéreuses ou sablonneuses.
Utilisation excessive des freins.
Conduite dans des zones où le sel ou d’autres matériaux corrosifs sont
utilisés.
Conduite sur des routes accidentées ou boueuses.
Conduite dans des zones montagneuses.
Longues périodes de conduite au ralenti ou à vitesse réduite.
Conduite prolongée par temps froids et/ou extrêmement humides.
Plus de 50 % du temps de conduite en circulation urbaine dense, Ã des
températures supérieures à 32 °C (90 °F).
Si les conditions énumérées ci-dessus
correspondent à votre environnement de conduite, vous devez vérifier, remplacer
ou refaire les niveaux de liquide plussouvent que les intervalles mentionnés dans le programme d’entretien normal
suivant. Après 120 000 km (80 000 miles,Moteur essence)/160 000 km (100 000 miles, Moteur diesel) ou 96 mois, suivez les intervalles d’entretien recommandés.
Page 290 of 364

79
Entretien
EXPLICATION RELATIVE AUX ÉLÉMENTS D’ENTRETIEN PROGRAMMÉS
G050100AUN Huile moteur et filtre La vidange et le changement du filtre Ã
huile doivent être programmés aux
intervalles spécifiés dans le programme
d’entretien. Si le véhicule roule sur des
terrains difficiles, les vidanges et les
changements du filtre à huile doivent être
programmés plus souvent.
G050200AUN
Courroies de transmission
Contrôler l’ensemble des courroies de
transmission et vérifier l’absence de
coupures, de craquelures, d’usure
excessive, de saturation en huile, et les
remplacer si nécessaire. La tension des
courroies de transmission doit être
contrôlée régulièrement et réglée, si
nécessaire. G050300AFD
Filtre à carburant (cartouche)
Un filtre encrassé peut limiter la vitesse
du véhicule, endommager le systèmed’émission et être la cause de
démarrages difficiles. Si une quantité
excessive de matière étrangère
s’accumule dans le réservoir, il peut êtrenécessaire de remplacer le filtre plus
souvent.
Après avoir installé un nouveau filtre,
faire tourner le moteur pendant plusieurs
minutes et vérifier l’absence de fuite aux
raccords. Les filtres à carburant doiventêtre installés par un concessionnaire
HYUNDAI agréé. G050400AFD
Conduits de carburant, tuyaux et
raccords
Contrôlez les conduits de carburant, les
tuyaux et raccords et vérifiez l’absence
de fuite. Faites remplacerimmédiatement les piècesendommagées ou présentant une fuite
par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT -
Diesel uniquement
N’intervenez jamais sur le système d’injection pendant que le moteur
est en marche ou dans les 30
secondes suivant l’arrêt du moteur.
La pompe à haute pression, la
rampe, les injecteurs et les tuyaux à haute pression sont soumis à une
pression élevée même lorsque le
moteur est coupé. Le jet de
carburant résultant des fuites de
carburant peut entraîner des
blessures graves s’il éclabousse le
corps. Les porteurs de stimulateur
cardiaque ne doivent pas
approcher à plus de 30 cm de l’ECU
ou du faisceau de câblage sur le
compartiment moteur pendant que
le moteur est en marche, étant
donné les champs magnétiques
importants produits par les hautes
tensions traversant le système
électronique de commande moteur.