ESP Hyundai Sonata

Page 189 of 311

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
3ANTES DE LIGAR O MOTOR
C020A02O-GPT Antes de ligar o motor deve sempre:
1. Verificar se à volta do seu automóvel não existem manchas de óleo ou água, pneu furado ou qualquer outra indicação de possível problema.
2. Ao entrar no carro, verifique se o
travão de mão está accionado.
3. Verificar se todas os vidros e luzes
estão limpos.
4. Verificar se os espelhos interiores e exteriores estão limpos e na posição correcta.
5. Verificar se o seu banco, costas do banco e apoio da cabeça, estão naposição correcta.
6. Fechar todas as portas.
7. Colocar o cinto de segurança e
certificar-se de que todos os passageiros também o colocaram.
8. Apague as luzes e outros acessórios
que não vai utilizar.
9. Quando ligar a ignição para "ON", verifique se todas as luzes de avisoestão a operar correctamente e setem combustível suficiente. C030A01A-GPT Para pôr o motor em funcionamento Antes de pôr o motor em funcionamento.
o Se o seu Hyundai estiver equipado
com uma caixa de velocidades manual, coloque a alavanca dasmudanças na posição neutral (ponto morto) e carregue o pedal da embraiagem até ao fundo.
o Se o seu Hyundai estiver equipado com uma caixa de velocidadesautomática, coloque a alavanca dasmudanças na posição "P" (PARK).
o Para pôr o motor em funcionamento,
insira a chave da ignição, girando-aaté à posição "START" e largue-a logo que se aperceba que o motor está em funcionamento. Nãomantenha a chave de ignição mais do que 15 segundos na posição "START".
NOTA: Para sua segurança, o motor só arranca se a alavanca das mudanças estiver nas posições "P" ou "N" (Seestiver equipado com transmissão automática).
10. Verificar o correcto funcionamento
das luzes de aviso e lâmpadas com a chave na ignição na posição "ON". COMBINAÇÃO INTERRUPTOR DA IGNIÇÃO
!
!
AVISO (MOTOR DIESEL):
Para garantir que existe vácuo suficiente no sistema de travagem durante o arranque do motor em condições de tempo frio, énecessário deixar o motor funcionar ao ralenti durante alguns segundos após este entrar em funcionamento.
AVISO:
Utilize sempre sapatos adequados para conduzir o seu veículo.O calçado desadequado (como sapatos de saltos altos, botas de esqui, etc.) podem prejudicar a suacapacidade de utilizar os pedais do travão e do acelerador, e da embraiagem (se instalada).

Page 191 of 311

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
5
!
ARRANQUE
C050A01A-APT ARRANQUE (GASOLINA)
AVISO:
Nunca deixe o motor a trabalhar dentro de uma área fechada oupouco ventilada durante mais tempo que o necessário para retirar a viatura. A libertação de monóxidode carbono é inodora e por isso pode ser fatal. C050A01E
LOCK
ON
START C051A01O-APT ARRANQUE (MOTOR DIESEL) MOTOR FRIO
o Mova a chave para a posição "ON" e
espere que a luz de pré-aquecimento se apague.
o Mova a chave para a posição "START" para ligar o motor até estecomeçar a funcionar.
MOTOR QUENTEMova a chave para a posição "START". Se o motor não pegar à primeiratentativa, espere uns segundos e tente de novo utilizando a luz de pré- aquecimento. C050B02S-GPT CONDIÇÕES NORMAIS Processo de arranque:
1. Introduza a chave e coloque o cinto
de segurança.
2. Coloque a alavanca das mudanças
em ponto morto ( caixa de velocidades manual) ou na posição "P" ( Park ) ( caixa de velocidades automática ).
3. Depois de pôr a chave da ignição na posição "ON", certifique-se de quetodas as luzes de aviso emanómetros estão a funcionar correctamente, antes de ligar o mo- tor.
4. Nos veículos com motor diesel, rodar a chave da ignição para a posiçãoON. A âmbar indicadora de pré-incandescência iluminar-se-á a vermelho e, passados alguns segundos, passará a verde,indicando que o pré-aquecimento se encontra concluído.

Page 195 of 311

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
9
!
o Certifique-se que o veículo está
completamente imobilizado antes de engrenar a marcha atràs. A caixa de velocidades poderá sofrer danos caso não tome estaprecaução. Para engrenar a marcha atrás, carregue no pedal da embraiagem, ponha a alavanca dasmudanças em ponto morto, espere um momento e engrene, então, a marcha atrás.
o Conduza com muito cuidado em superfícies escorregadias. Tenhaespecial atenção quando travar,acelerar ou engrenar mudanças. Numa superfície escorregadia, a alteração brusca de uma mudançaou da velocidade pode ocasionar a perda de tracção, e com isto, a perda do controlo do veículo. AVISO:
o Evitar efectuar curvas a alta velocidade.
o Não efectuar movimentos rápidos com o volante, tais comomudanças bruscas de faixa oucurvas apertadas a alta velocidade.
o Utilizar sempre o cinto de
segurança.
o O risco de capotamento é
grandemente aumentado se perder o controlo do veiculo a altas velocidades.
o A perda do controle do veiculo é
comum quando duas ou maisrodas saem da estrada, e o condutor vira demais as rodaspara reentrar na estrada.
o No caso de uma saída de estrada,
não tente virar as rodasabruptamente para tentar voltar á estrada. Neste caso é mais aconselhável, primeiro abrandarde velocidade, e só então entrar na estrada.
o Nunca exceda os limites de
velocidade estabelecidos. C070E01GK-GPT PONTOS RECOMENDADOS Os pontos de engrenagem das mudanças que aparecem acima sãoos recomendados para a maior economia de combustível e melhor performance. 5 velocidades
Mude
de-para 1-2 2-3 3-4 4-5 Recomendada
km/h(mph) 20(15)40(25)55(35) 75(45)
6 velocidades
Mude
de-para
1-2 2-3 3-4 4-55-6 Recomendada
km/h(mph) 15(10)35(20)50(30) 70(45) 95(60)

Page 196 of 311

2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
10TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA (4 A/T, 5A/T)
C090A01NF-GPT (Se instalado) A transmissão automática da Hyundai de elevada eficácia tem quatro/cinco velocidades para a frente e umavelocidade de marcha-atrás. Cada uma das relações de caixa é seleccionada automaticamente, consoante aposição da alavanca selectora da caixa de velocidades. A alavanca selectora pode ser operada no modo principal(caixa automática) ou modo manual. NOTA: Para mais informação sobre a zona de funcionamento manual, ver asecção "Modo Desportivo". C090A01NF
NOTA:
Pressione o pedal do travão para mover a alavanca selectora. A alavanca selectora pode serdeslocada livremente.
! CUIDADO:
Nunca mova a alavanca para as posições "R" ou "P" com o carro em andamento. Quando a chave de ignição está na posição "ON", as luzes indicadoras no painel de instrumentos indicam emque posição se encontra a alavanca selectora. Quando a caixa de velocidades éutilizada no modo desportivo, a relação de caixa seleccionada é mostrada no indicador numérico.
C090A02NF
Na zona principal, a alavanca selectoratem 4/5 posições, e está equipadacom um botão para evitar selecções incorrectas inadvertidamente.
As primeiras passagem de relação (velocidade) de um veículo novo,ou se a bateria foi desligada ou desmontada, podem ser de alguma forma abruptas. Isto é normal, e asequência de passagem das velocidades ficará normal após alguns ciclos de passagem dasvelocidades efectuadas pelo T.C.M. (Módulo de Comando da Transmissão).

Page 197 of 311

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
11
C090F01L-GPT Modo Desportivo Quer a viatura esteja parada ou em movimento, o modo desportivo é seleccionado empurrando a alavancaselectora da posição "D" para a zona manual. Para voltar à posição "D", empurrar a alavanca selectora de novopara a zona principal. No modo desportivo, movendo a alavanca selectora para a frente epara trás faz com que as passagens de velocidades sejam rápidas é fáceis. Em contraste com as caixas develocidades manuais, o modo desportivo permite a passagem das velocidades com o pedal do aceleradorpremido. C090F02NF
C090E01O-APT
o "D" ( Condução ) É usada para a condução normal. A transmissão passará automaticamente para a sequência de velocidades quatro/ cinco.
C090C01A-APT
o "R" ( Marcha atrás ) Serve para fazer recuar o veículo. O carro deverá estar completamenteparado, antes de colocar a alavanca na posição "R".
C090B01A-APT O funcionamento em cada posição é o seguinte: o "P" ( Parado/Estacionado ) Para manter o veículo num determinado lugar quando estacionado ou no momento do arranque, coloquea alavanca na posição "P". Ao estacionar o veículo, accione o travão de mão e coloque a alavanca naposição "P".
SC110D1-FP
o "N" ( Ponto Morto/Neutro ) Na posição "N" a caixa de velocidades estará em ponto morto, o que significa que a caixa não está engrenada. Pode arrancar nesta posição, embora nãoseja aconselhável, salvo se o motor for abaixo com o carro em movimento.
CUIDADO:
Nunca coloque o selector da mudança na posição "P" até oveículo estar completamente parado. Se não considerar este aspecto, poderá danificarseriamente a caixa de velocidades.
!

Page 198 of 311

2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
12
CUIDADO:
o No modo desportivo, a passagem das velocidades para cima (1ª para 2ª ou 3ª para 4ª por exemplo) não se faz automaticamente. O condutor deve executar aspassagem das velocidades de acordo com o estado da estrada, tendo o cuidado de manter arotação do motor abaixo da zona vermelha.
o Para protecção do motor, a caixa passa automaticamente para a velocidade superior quando asrpm do motor atingem a zona encarnada.
o Movendo rapidamente para trás a alavanca selectora (-) duasvezes é possível saltar uma velocidade, i.e., 3ª para 1ª, 4ªpara 2ª ou 5ª para 3ª. Uma súbita travagem do motor e/ou uma rápida aceleração podemprovocar uma perda de tracção, por isso, as reduções de caixa devem ser feitas cuidadosamentetendo em conta a velocidade do veículo.
!
UP (+)
: Empurrar a alavanca
selectora para passar à relação seguinte.
DOWN (-) : Puxar a alavanca
selectora para passar àrelação anterior.
SKIP : Movendo a alavanca
selectora rapidamentepara a frente ou para trás duas vezes, é possível não engrenar uma dasvelocidades, ex: 1ª para 3ª ou 3ª para 1ª. NOTA:
o No modo desportivo, só as 4/5
velocidades para a frente podem ser seleccionadas. Para efectuarmarcha atrás ou para estacionar a viatura, mover a alavanca selectora para as posições "R" ou "P"respectivamente.
o No modo desportivo, a passagem
para as velocidades inferiores érealizada automaticamente quando a velocidade do veículo diminui. Quando a viatura se imobiliza, a 1ªvelocidade é seleccionada automaticamente.
o Para manter os níveis de perfor- mance e de segurança, o sistemapode não executar cestas passagens de velocidade quandoé accionada a alavanca selectora.
o Quando conduzir em estrada
escorregadias, empurrar a alavancaselectora para a frente + (UP). Isto faz com que a caixa de velocidades engrene a 2ª velocidade a qual émais apropriada a uma condução suave indicada para as estradas escorregadias. Puxar a alavancaselectora para o lado - (DOWN) para engrenar de novo a 1ª velocidade.

Page 201 of 311

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
15
!AVISO:
o Evitar efectuar curvas a alta velocidade.
o Não efectuar movimentos rápidos
com o volante, tais como mudanças bruscas de faixa ou curvas apertadas a alta velocidade.
o Utilizar sempre o cinto de segurança.
o O risco de capotamento é grandemente aumentado se perder o controlo do veiculo a altas velocidades.
o Aumente as precauções quando
conduzir sobre pavimentoescorregadio. Tome especial aviso quando acelerar, travar ou engrenar mudanças. Num piso escorregadio,uma mudança engrenada bruscamente pode conduzir à perda de tracção e, con-sequentemente, àperda do controlo do veículo.
o Poderá obter um melhor desempenho
do veículo e uma maior economia decombustível se premir e libertar sempre o pedal do acelerador de uma forma suave. o A perda do controle do veiculo é
comum quando duas ou mais rodas saem da estrada, e o condutor vira demais as rodaspara reentrar na estrada.
o No caso de uma saída de estrada,
não tente virar as rodasabruptamente para tentar voltar à estrada. Neste caso é mais aconselhável, primeiro abrandarde velocidade, e só então entrar na estrada.
o Nunca exceda os limites de
velocidade estabelecidos.
o Se o seu veículo ficar enterrado na
neve, lama, areia, etc., poderá tentar libertá-lo balançando-o para a frente e para trás. Não tente executar este procedimento comobjectos ou pessoas demasiado próximas do veículo. Ao executar as manobras para balançar oveículo para a frente e para trás este poderá libertar-se bruscamente e causar ferimentosàs pessoas ou danos aos objectos que se encontrem nas proximidades.
SISTEMA DE TRAVAGEM ANTIBLOQUEIO
C120A01FC-GPT (Se instalado) O sistema de travagem anti-bloqueio (ABS) destina-se a evitar o bloqueiode uma roda durante uma travagem de emergência ou em pisos muito irregulares. Um computador controlaa velocidade das rodas e a pressão do óleo aplicada a cada uma das rodas. Nestas circunstâncias, numa situaçãode emergência, o ABS aumentará a segurança durante as travagens.

Page 202 of 311

2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
16PROGRAMA ELECTRÓNICO DE ESTABILIDADE (ESP)
C310A01JM-APT (Se instalado)
B310A01NF
O sistema do Programa Electrónico de Estabilidade (ESP) foi concebido
para estabilizar o veículo nas curvas.
B310A01NF-E
Tipo volante à esquerda
Tipo volante à direita
!
NOTA:
o Durante a operação do ABS (ESP),
poderá sentir pequenos impulsos no pedal do travão quando aplicaros travões. Poderá igualmente ouvir um ruído no compartimento do motor durante a travagem. Estassituações são normais e indicam que o sistema de travagem anti- bloqueio (Electronic Stability Pro-gram – Programa Electrónico de Estabilidade) está a funcionar correctamente.
o Durante o funcionamento do sistema ABS(ESP), poderá sentir-se um ligeiro pulsar ou vibraçãono pedal dos travões, durante travagens bruscas ou quando o piso da estrada é muito irregular.Poderá também ouvir-se um ruído no compartimento do motor. Estas situações são normais e indicamque o ABS(ESP) está a funcionar em condições. AVISO:
O seu ABS(ESP) não evitará acidentescausados por manobras perigosas. Mesmo que o controlo do veículo tenhamelhorado durante situações de travagem de emergência, mantenha sempre uma distancia segura entre oseu veículo e outros objectos. A velocidade deve ser sempre reduzida quando as condições daestrada são precárias. As distâncias de travagem dos veículos equipados com ABS(ESP)podem ser maiores nas seguintes condições:
o Conduzir em piso irregular, arenoso ou neve.
o Conduzir com correntes de neve.
o Conduzir em estradas onde o
pavimento está escorregadio ou existam desníveis no pavimento.
As condições de segurança oferecidas pelo sistema ABS(ESP) nunca devem ser ensaiadas numa condução a alta velocidade ou emcurvas. Com esses ensaios apenas estaria a pôr em risco a sua segurança e a de terceiros.

Page 203 of 311

2
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
17
!
CUIDADO:
Se conduzir com pneus com piso diferente ou de dimensões diferentes pode fazer com que o sistema EPS não funcionecorrectamente. Ao substituir os pneus, certifique-se de que têm a mesma dimensão que os pneusoriginais.
AVISO:
O programa electrónico deestabilidade é apenas uma ajuda àcondução, devem ser observadas todas as habituais precauções ao conduzir com mau tempo e emestradas com pouca aderência.!
O ESP verifica o caminho que quer seguir e o caminho que o veículo estárealmente a seguir. O ESP aplica os travões a cada uma das rodas, como necessário, eintervém no sistema de gestão do motor para estabilizar o veículo. O sistema do Programa Electrónico de Estabilidade (ESP) é um sistema electrónico concebido para ajudar ocondutor a manter o veículo sob controlo em condições adversas. Não deve ser considerado como umsubstituto para uma condução em segurança. Diversos factores que incluem a velocidade, o estado daestrada e a forma como o condutor actua sobre o volante afecta a possibilidade do ESP ter uma acçãoeficaz sobre a perda de controlo do veículo. Continua a ser responsabilidade sua conduzir e fazercurvas a velocidades razoáveis e manter uma margem de segurança suficiente. C310B01JM-APT Modo ESP ON/OFF Quando o ESP está ligado, o indicador ESP no painel de instrumentos "pisca".Se desligar o sistema premindo o interruptor ESP, o indicador ESP-OFF acende-se e mantém-se aceso. Nomodo ESP-OFF, o programa de controlo de estabilidade será desactivado. Deverá ajustar o seumodo de condução adequadamente. Para voltar a ligar o sistema, prima novamente o interruptor. O indicadorESPOFF apaga-se. NOTA: O modo ESP será automaticamente ligado quando o motor é parado e novamente posto em funcionamento.

Page 204 of 311

2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
18
!
SISTEMA DE ASSISTÊNCIA AO ESTACIONAMENTO EM MARCHA-ATRÁS
C310D01JM-APT Indicadores e Avisos Os indicadores devem acender-se quando a chave de ignição é rodadapara a posição ON ou START mas devem apagar-se após decorridos três segundos.Se os indicadores não se acenderem, ou se o indicador ESP ou ESP-OFF não se apagar após 3 segundos,deverá levar o seu veículo a um concessionário Hyundai autorizado para ser verificado.Caso ocorra uma situação imprevista no dispositivo durante a condução, o indicador ESPOFF acende-se comoum aviso. Se o indicador ESP-OFF se acender, estacione o seu veículo num local seguro e desligue o motor.Em seguida, ponha novamente o mo- tor em funcionamento e verifique se o indicador ESP-OFF se apaga. Se oindicador se mantiver aceso mesmo depois do motor ter sido novamente posto em funcionamento, deverá levaro seu veículo a um concessionário Hyundai autorizado para ser verificado. C400A01P-GPT (Se instalado) O sistema de assistência ao estacionamento em marcha-atrás ajuda o condutor durante os movimentosefectuados pelo veículo em marcha-atrás ao emitir um aviso sonoro sempre que for detectado um objecto a uma distância de120 cm atrás do veículo. Este sistema é um sistema suplementar e não tem como objectivo nem evita que o condutor tenhamuito cuidado e preste muita atenção ao efectuar as manobras. O alcance de detecção e os objectos detectáveis pelossensores traseiros são limitados. Sempre que efectuar manobras em marcha-atrás, preste muita atenção ao que se encontraatrás de si da mesma forma que faria num veículo sem sistema de assistência ao estacionamento em marcha-atrás.
HNF2187
AVISO:
O Sistema de Assistência ao Estacionamento em Marcha-atrás é apenas uma função complementar.
O funcionamento do Sistema de Assistência ao Estacionamento em Marcha-atrás pode ser afectado pordiversos factores (incluindo condições ambientais). O condutor é sempre responsável pelaverificação da área atrás do veículo antes de efectuar as manobras em marcha-atrás. Funcionamento do sistema de assistência ao estacionamentoem marcha-atrás Condições de funcionamento
o Este sistema é activado ao fazer uma manobra de marcha-atrás com
a chave da ignição na posição ON. Se o veículo se deslocar a uma velocidade superior a 5 km/h (3 mph),o sistema poderá não ser activado correctamente.
Sensor

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 130 next >