Hyundai Tucson 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Page 281 of 764
3-183
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES DU SYSTÈME DE CLIMATISATION
Ioniseur combiné (Sauf Europe)
Lorsque le contact est en position
ON, la fonction d’air pur se met en
route automatiquement.
Par ailleurs, cette fonction est
automatiquement désactivée
lorsque le contact est en position
OFF.
Ventilation automatique
(le cas échéant)
Lorsque le contact est en position
ON ou que le moteur tourne et que la
température est basse, si la position
de recirculation d'air est activée plus
de 5-30 minutes, le système passe
automatiquement en position d'air
extérieur (frais).
Pour annuler ou configurer la
ventilation automatique
Lorsque la climatisation est active,
sélectionnez le mode Visage et
appuyez plus de 5 fois sur le bouton
de recirculation d'air en 3 secondes
tout en appuyant sur le bouton de la
climatisation.
Lorsque la ventilation automatique
est configurée, le témoin du bouton
de commande d’admission d’air
(recirculation d’air) clignote 6 fois.
En cas d’annulation, le témoin du
bouton de commande d’admission
d’air (recirculation d’air) clignote 3
fois.
Recirculation de l’air via le toit
ouvrant (le cas échéant)
Lorsque le système de chauffage ou
de ventilation est allumé alors que le
toit ouvrant est ouvert, le mode d’air
extérieur (frais) est automatiquement
sélectionné. À ce stade, si vous
appuyez sur le bouton de
recirculation de l’air, la recirculation
sera sélectionnée, mais rebasculera
automatiquement sur le mode d’air
extérieur (frais) au bout de 3 minutes.
Lorsque le toit ouvrant est fermé, le
mode d’admission d’air initialement
sélectionné sera rétabli.
Page 282 of 764
3-184
Fonctions pratiques de votre véhicule
COMPARTIMENT DE RANGEMENT
Pour éviter les vols, ne placez pas
d’objets de valeur dans le
compartiment de rangement.
Compartiment de la console
centrale
Ouverture :
Tirez sur la poignée (1).
REMARQUE
OTL045089
Ne conservez pas de briquets,
de bouteilles de propane ou
d’autres matériaux
inflammables/explosifs dans le
véhicule. Ces objets peuvent
prendre feu et/ou exploser si le
véhicule est exposé à des
températures élevées pendant
des périodes prolongées.
AVERTISSEMENT
Les couvercles du
compartiment de rangement
doivent TOUJOURS être
correctement fermés lorsque le
véhicule est en mouvement. Les
objets qui se trouvent dans
votre véhicule se déplacent
aussi rapidement que lui. En
cas d’arrêt/de virage brutal ou
de choc, ils peuvent être éjectés
du compartiment et blesser le
conducteur ou un passager.
AVERTISSEMENT
OTL046089
■Type A
■Type B
Page 283 of 764
3-185
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Coulissement de l’accoudoir
(le cas échéant)
Pour avancer l’accoudoir :
saisissez la partie avant de
l’accoudoir (1) et tirez vers l’avant.
Pour reculer l’accoudoir :
poussez dessus.
Boîte à gants
Tirez sur la poignée pour ouvrir
automatiquement la boîte à gants.
Fermez la boîte à gants après
utilisation.
Glacière (le cas échéant)
Vous pouvez conserver des canettes
ou autres objets au frais dans la
boîte à gants.
1. Allumez la climatisation.
2. Glissez le levier d’ouverture/
fermeture (1) de l’évent installé
dans le coffre à gants sur la
position ouverte.
3. Lorsque vous n’utilisez pas la
glacière, glissez le levier (1) vers
sa position fermée.OTLE045296
Lorsque vous reculez
l’accoudoir (1), ne le saisissez
pas par l’avant. Vous pourriez
vous coincer les doigts.
ATTENTION
Fermez TOUJOURS la boîte à
gants après utilisation.
Si vous ne la fermez pas, elle
pourrait blesser gravement le
passager en cas d’accident,
même si celui-ci porte sa
ceinture de sécurité.
AVERTISSEMENT
OTLE048090OTLE048259
Page 284 of 764
3-186
Fonctions pratiques de votre véhicule
Si des objets placés dans la
glacière obstruent l’évent,
l’efficacité de refroidissement de
la glacière sera réduite.
Étui à lunettes
(le cas échéant)
Ouverture :
Appuyez sur le cache. L’étui à
lunettes s’ouvre lentement. Placez
vos lunettes dans le compartiment,
verres orientés vers le haut.Fermeture :
Remettez le cache en place.
Veillez à ce que l’étui à lunettes soit
fermé pendant la conduite.
REMARQUE
OTL045091
•Rangez uniquement des
lunettes dans l’étui à lunettes.
Tout autre objet pourrait être
éjecté de l’étui en cas de
freinage brutal ou d’accident
et blesser les passagers.
•N’ouvrez pas l’étui à lunettes
lorsque le véhicule est en
mouvement. Il pourrait
obstruer le rétroviseur.
•Ne forcez pas l’insertion des
lunettes dans l’étui. Si vous
tentez de forcer l’ouverture
lorsque les lunettes sont
bloquées dans l’étui, vous
risquez de vous blesser.
AVERTISSEMENT
Page 285 of 764
3-187
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
ÉQUIPEMENT INTÉRIEUR
Cendrier (le cas échéant)
Pour utiliser le cendrier, ouvrez le
couvercle.
Pour nettoyer le cendrier :
Tournez le cache dans le sens
antihoraire et tirez dessus pour
retirer le réceptacle en plastique.
Porte-gobelet
Avant
Vous pouvez placer des verres ou de
petites canettes dans les porte-
gobelets.
Pour les véhicules de conduite à
droite, l’illustration est inversée.
OTL045093
Si vous jetez des cigarettes ou
des allumettes allumées dans le
cendrier avec d’autres
matériaux combustibles, vous
risquez de provoquer un départ
de feu.
AVERTISSEMENT
OTL045095
OTL045094
■Type A
■Type B
Page 286 of 764
3-188
Fonctions pratiques de votre véhicule
Arrière
Abaissez l’accoudoir pour utiliser les
porte-gobelets.• Les bouteilles ou gobelets
doivent être fermés lorsque le
véhicule est en mouvement pour
éviter les déversements. Le
liquide risquerait de pénétrer
dans le système
électrique/électronique du
véhicule et d’endommager des
composants.
• N’essuyez pas le porte-gobelet
s’il est chaud lorsque vous
nettoyez des déversements de
liquide. Cela pourrait
endommager le porte-gobelets.
REMARQUE
OTL045096
•Évitez de démarrer et de
freiner brusquement
lorsqu’un gobelet est placé
dans le porte-gobelet. Vous
risqueriez de renverser votre
boisson, et s’il s’agit d’une
boisson chaude, de vous
brûler. Vous pourriez alors
perdre le contrôle du véhicule
et avoir un accident.
•Ne posez pas de gobelet sans
couvercle dans le porte-
gobelet lorsque le véhicule
est en mouvement. Un arrêt
soudain ou une collision
pourrait entraîner des
blessures.
•Ne placez dans le porte-
gobelet que des gobelets en
plastique souple. Les objets
rigides pourraient se révéler
dangereux en cas d’accident.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas de canettes ou
de bouteilles en plein soleil ou
dans un véhicule exposé à une
forte chaleur. Elles pourraient
exploser.
AVERTISSEMENT
Page 287 of 764
3-189
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Pare-soleil
Pour utiliser un pare-soleil, tirez-le
vers le bas. Pour utiliser un pare-
soleil sur une vitre latérale, tirez-le
vers le bas, détachez-le du support
(1) et rabattez-le sur le côté (2).
Pour utiliser le miroir de courtoisie,
baissez le pare-soleil et faites glisser
le cache du miroir (3).
Avancez ou reculez (4) le pare-soleil
en fonction de vos besoins. Le porte-
ticket (5) permet de ranger des
tickets.
Information
Refermez correctement le cache du
miroir de courtoisie et replacez le
pare-soleil dans sa position initiale
après utilisation.
• Ne placez pas plusieurs tickets
dans le porte-ticket. Vous
pourriez l’endommager.
• Évitez de placer une carte en
plastique (carte bancaire par
exemple) dans le porte-ticket
situé sur la partie extérieure du
pare-soleil. Vous pourriez
endommager la carte.
Prise électrique
(le cas échéant)
REMARQUE
i
OTL045516
■Avant
■ArrièreOTL045098
Pour votre sécurité, assurez-
vous que le pare-soleil
n’obstrue pas votre champ de
vision.
AVERTISSEMENT
OTLE048097
Page 288 of 764
3-190
Fonctions pratiques de votre véhicule
La prise électrique est conçue pour
permettre l’alimentation de
téléphones portables ou d’autres
appareils destinés à être utilisés
avec les systèmes électriques du
véhicule. Ces appareils ne doivent
pas consommer plus de 180 W
lorsque le moteur tourne.Pour ne pas endommager les
prises de courant :
• Utilisez la prise de courant
uniquement lorsque le moteur
tourne et retirez la prise
accessoire immédiatement
après utilisation. L’utilisation
prolongée de la prise accessoire
lorsque le moteur est à l’arrêt
peut décharger la batterie.
• Utilisez uniquement des
accessoires électriques 12 V
ayant une capacité électrique
inférieure à 180 W.
• Réglez la climatisation ou le
chauffage sur le niveau de
puissance le moins élevé
lorsque vous utilisez la prise de
courant.
• Fermez le cache lorsque vous
n’utilisez pas la prise.
(Suite)(Suite)
• Certains appareils électroniques
peuvent provoquer des
interférences électroniques
lorsqu’ils sont branchés à la
prise d’un véhicule. Ils peuvent
causer des bruits excessifs ou
des dysfonctionnements dans
d’autres systèmes ou appareils
électroniques utilisés dans le
véhicule.
• Enfoncez la prise au maximum.
Si le contact n’est pas correct, la
prise risque de surchauffer ou le
fusible de température interne
peut sauter.
• Utilisez uniquement des
appareils électriques/
électroniques à batterie dotés
d’un système de protection
contre le courant inversé. Dans
le cas contraire, le courant de la
batterie peut circuler dans le
système électrique/électronique
du véhicule et entraîner un
dysfonctionnement.
REMARQUE
Évitez les décharges
électriques. N’introduisez pas
vos doigts ou tout autre
élément étranger (épingle, etc.)
dans une prise de courant. Ne
touchez pas une prise de
courant avec les mains
mouillées.
AVERTISSEMENT
Page 289 of 764
3-191
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Chargeur USB (le cas échéant)
Le chargeur USB est conçu pour
recharger les batteries de petits
appareils électriques à l'aide d'un
câble USB.
Vous pouvez charger un appareil
électrique lorsque le contact ou le
bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur est en position ACC, ON ou
START.
L'état de charge de la batterie est
indiqué sur l'appareil.
Débranchez le câble USB du port
une fois la charge terminée.• Les smartphones ou les tablettes
peuvent chauffer lors de la charge.
Cela ne signifie pas que le
chargeur est défectueux.
• Un smartphone ou une tablette
utilisant une méthode de charge
spécifique peut ne pas se charger
correctement. Dans ce cas, utilisez
le chargeur d'origine de l'appareil.
• Le chargeur est uniquement
destiné à charger un appareil. Ne
l'utilisez pas pour brancher un
système audio ou lire du contenu
multimédia sur le système AVN.
Chargeur sans fil pour
téléphone portable
(le cas échéant)
[A] : Témoin, [B] : Station de charge
Un chargeur sans fil pour téléphone
portable est disponible dans la console
avant.
Il peut être utilisé lorsque toutes les
portes sont fermées et que le contact
est en position ACC/ON.
■Arrière
OTLE048618
OTLE048619
Page 290 of 764
3-192
Fonctions pratiques de votre véhicule
Chargement d'un téléphone
portable
Le chargeur sans fil charge
uniquement les téléphones portables
compatibles Qi ( ). Lisez
l'étiquette du cache du téléphone
portable ou rendez-vous sur le site
du fabricant de votre téléphone pour
vérifier si ce dernier est compatible
avec la technologie Qi.
La charge sans fil démarre lorsque
vous placez un téléphone portable
compatible Qi sur l'unité de charge.
1. Retirez tous les objets qui
pourraient se trouver sur le
chargeur sans fil, y compris la clé
intelligente, sans quoi la charge
pourrait être interrompue. Placez
le téléphone au centre de la
station de charge.
2. Le témoin est orange lorsque le
téléphone charge. Le témoin est
vert lorsque le téléphone est
complètement chargé.3. Vous pouvez activer et désactiver la
fonction de charge sans fil dans le
mode Réglages utilisateur sur le
combiné d'instruments. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la
section de ce chapitre relative aux
modes d'affichage LCD.
Si le téléphone ne charge pas :
- Déplacez légèrement le téléphone
sur l'équipement.
- Assurez-vous que le témoin
lumineux est orange.
En cas de dysfonctionnement du
chargeur sans fil, le témoin clignote en
orange pendant 10 secondes.
Dans ce cas, arrêtez et relancez la
charge sans fil.
Le système affiche un message sur
l'écran LCD si le téléphone est toujours
branché au chargeur sans fil après
l'arrêt du moteur et l'ouverture de la
porte avant.
Le message peut ne pas s'afficher sur
certains téléphones.
Cela est dû aux caractéristiques du
téléphone et n'indique pas un
dysfonctionnement du système de
charge.• Il est possible que le chargeur
sans fil ne prenne pas en charge
certains téléphones portables
dont la compatibilité avec la
technologie Qi n'a pas été
vérifiée ( ).
• Positionnez votre téléphone au
centre du chargeur sans fil. S'il
est décalé sur le côté, même
légèrement, la charge risque
d'être ralentie et le téléphone
risque de chauffer.
• La charge sans fil peut être
interrompue pendant le
fonctionnement de la clé
intelligente (démarrage du
moteur, ouverture et fermeture
des portes).
• Avec certains téléphones, le
témoin ne passe pas au vert,
même si la charge est terminée.
(Suite)
REMARQUE