JEEP CHEROKEE 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 171 of 356
cidas. Trata-se de uma operação normal,
necessária para manter a velocidade defi-
nida. Durante a condução em subidas e
descidas, o sistema ACC é cancelado se a
temperatura de travagem ultrapassar o in-
tervalo normal (sobreaquecimento).
Para aumentar a velocidade
Quando o ACC estiver ativado, o condutor
pode aumentar a velocidade definida pre-
mindo o botão SET(+)(Definir).
As unidades preferidas do condutor podem
ser selecionadas através das definições do
painel de instrumentos, se equipado. Para
obter mais informações, consulte "Conhecer
o painel de instrumentos" no manual do pro-
prietário. O aumento da velocidade apresen-
tado depende da unidade de velocidade se-
lecionada do sistema imperial (mph) ou
métrico (km/h):
Velocidade de sistema imperial (mph)
• Premir uma vez o botão SET(+)(Definir)
aumenta a velocidade definida em 1 mph.
Cada toque subsequente do botão resulta
num aumento de 1 mph.• Se o botão for premido continuamente, a
velocidade definida continuará a aumentar
em incrementos de 5 mph até o botão ser
libertado. O aumento da velocidade defi-
nida reflete-se no visor do painel de
instrumentos.
Velocidade de sistema métrico (km/h)
• Premir uma vez o botão SET(+)(Definir)
aumenta a velocidade definida em 1 km/h.
Cada toque subsequente do botão resulta
num aumento de 1 km/h.
• Se o botão for premido continuamente, a
velocidade definida continuará a aumentar
em incrementos de 10 km/h até o botão ser
libertado. O aumento da velocidade defi-
nida reflete-se no visor do painel de
instrumentos.
Para reduzir a velocidade
Quando o ACC está ativado, a velocidade
definida pode ser diminuída premindo o bo-
tão SET(-)(Definir).
As unidades preferidas do condutor podem
ser selecionadas através das definições do
painel de instrumentos, se equipado. Paraobter mais informações, consulte "Conhecer
o painel de instrumentos" no manual do pro-
prietário. O aumento da velocidade apresen-
tado depende da unidade de velocidade se-
lecionada do sistema imperial (mph) ou
métrico (km/h):
Velocidade de sistema imperial (mph)
• Premir uma vez o botão SET(-)(Definir)
diminui a velocidade definida em 1 mph.
Cada toque subsequente do botão resulta
numa redução de 1 mph.
• Se o botão for premido continuamente, a
velocidade definida continuará a diminuir
em decrementos de 5 mph até o botão ser
libertado. A diminuição da velocidade defi-
nida reflete-se no visor do painel de
instrumentos.
169
Page 172 of 356
Velocidade de sistema métrico (km/h)
• Premir uma vez o botão SET(-)(Definir)
diminui a velocidade definida em 1 km/h.
Cada toque subsequente do botão resulta
numa redução de 1 km/h.
• Se o botão for premido continuamente, a
velocidade definida continuará a diminuir
em decrementos de 10 km/h até o botão ser
libertado. A diminuição da velocidade defi-
nida reflete-se no visor do painel de
instrumentos.
Resume
Se houver uma velocidade definida na me-
mória, prima o botão RES (Retomar) e retire o
pé do pedal do acelerador. O visor do painel
de instrumentos apresenta a última veloci-
dade definida.
NOTA:
• Se o veículo ficar imobilizado durante mais
de dois segundos, o condutor terá de premir
o botão RES (Retomar) ou aplicar o pedal
do acelerador para voltar a ativar o ACC na
velocidade definida existente.• O ACC não pode ser retomado se existir um
veículo próximo parado à frente do seu
veículo.
AVISO!
A função Resume (Retomar) só deve ser
utilizada se as condições do trânsito e da
estrada o permitirem. Retomar uma velo-
cidade definida demasiado alta ou dema-
siado baixa para as condições de trânsito e
de estrada existentes pode fazer com que
o veículo acelere ou desacelere demasiado
rápido provocando uma situação insegura.
O incumprimento destes avisos poderá re-
sultar em colisão e morte ou ferimentos
graves.
Desativação
Prima o botão de ligar/desligar do Cruise
Control Adaptativo (ACC) e solte-o uma se-
gunda vez para desligar o sistema.
A indicação "Adaptive Cruise Control (ACC)
Off" [Cruise Control Adaptativo (ACC) desli-
gado] aparece no visor do painel de instru-
mentos para indicar que o ACC está desati-
vado.
Definir a distância de segurança
A distância de seguimento especificada para
o ACC pode ser definida através da variação
da definição de distância entre quatro barras
(mais longa), três barras (longa), duas barras
(média) e uma barra (curta). Utilizando esta
definição de distância e a velocidade do
veículo, o ACC calcula e define a distância
em relação ao veículo da frente. A definição
da distância é apresentada no visor do painel
de instrumentos.
• Para aumentar a definição da distância,
prima e liberte o botão Distance Setting—
Increase (Definição da distância—
Aumentar). Cada vez que o botão for pre-
mido, a definição da distância aumenta
uma barra (distância mais longa).
• Para reduzir a definição da distância, prima
e liberte o botão Distance Setting—
Decrease (Definição da distância—
Reduzir). Cada vez que o botão for premido,
a definição da distância diminui uma barra
(distância mais curta).
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
170
Page 173 of 356
Mudança de modos
Caso pretenda, o modo de cruise control
adaptativo pode ser desativado e o sistema
pode ser utilizado como um modo de cruise
control normal (velocidade fixa). Quando no
modo de cruise controlo normal (velocidade
fixa), a função de definição de distância é
desativada e o sistema mantém a velocidade
que definir.
• Para alternar entre os diferentes modos de
cruise control, prima o botão On/Off (Ligar/
Desligar) do cruise control adaptativo
(ACC), o qual desativa o ACC e o cruise
control normal (velocidade fixa).
• Premir o botão On/Off (Ligar/Desligar) do
Cruise Control normal (velocidade fixa)
ativa (muda para) o modo de Cruise Control
normal (velocidade fixa).
Para obter mais informações, consulte "Modo
de Cruise Control Normal (velocidade fixa)"
em "Arranque e funcionamento" no manual
do proprietário.
AVISO!
O Cruise Control Adaptativo (ACC) é um
sistema de conveniência. Não se trata de
um substituto do envolvimento ativo do
condutor na condução. É sempre da res-
ponsabilidade do condutor estar atento à
estrada, ao trânsito, às condições meteo-
rológicas, à velocidade do veículo, à dis-
tância do veículo da frente e, mais impor-
tante, ao funcionamento dos travões, de
modo a garantir uma deslocação segura do
veículo em todas as condições de estrada.
A sua total atenção é sempre exigida ao
conduzir, de modo a manter o controlo
seguro do seu veículo. O incumprimento
destes avisos poderá resultar em colisão e
morte ou ferimentos graves.
O sistema ACC:
• Não reage a peões, veículos no sentido
contrário e objetos estacionários (p. ex.,
um veículo parado num engarrafamento
ou um veículo avariado).
• Não consegue ter em conta as condições
das ruas, do trânsito e meteorológicas,
podendo ser limitado em condições de
pouca visibilidade.
AVISO!
• Nem sempre reconhece totalmente con-
dições de condução complexas, o que
pode dar origem a avisos de distância
incorretos ou mesmo à sua inexistência.
• O veículo é parado por completo en-
quanto segue um veículo-alvo e mantém
a posição do veículo durante cerca de
2 segundos na posição parada. Se o
veículo-alvo não começar a deslocar-se
dentro de dois segundos, o sistema ACC
apresenta uma mensagem que indica
que o sistema vai libertar os travões e
que estes devem ser aplicados manual-
mente. É emitido um sinal sonoro
quando os travões são libertados.
Deve desativar o sistema ACC:
• Quando conduzir com nevoeiro, chuva
forte, nevões, granizo, muito trânsito e
situações de condução complexas (por
exemplo, zonas de autoestrada com
obras).
• Quando entrar numa faixa para mu-
dança de direção ou num viaduto de
saída de autoestrada; quando conduzir
em estradas sinuosas, cobertas de gelo
171
Page 174 of 356
AVISO!
ou neve, ou que tenham subidas ou
descidas muito inclinadas.
• Quando rebocar um atrelado em subidas
ou descidas muito inclinadas.
• Quando as circunstâncias não permiti-
rem uma condução segura a velocidade
constante.
O sistema Cruise Control tem dois modos
de controlo:
• O modo de Cruise Control Adaptativo
para manutenção de uma distância ade-
quada entre veículos.
• O modo de Cruise Control normal (velo-
cidade fixa) é para circular a uma velo-
cidade predefinida constante. Para ob-
ter mais informações, consulte "Modo de
cruise control normal (velocidade fixa)"
no manual do proprietário.
O modo de Cruise Control normal (veloci-
dade fixa) não reage aos veículos prece-
dentes. Tenha sempre atenção ao modo
selecionado. É possível mudar o modo
através dos botões do Cruise Control. Os
dois modos de controlo funcionam de
AVISO!
forma diferente. Confirme sempre qual o
modo selecionado.
ASSISTÊNCIA TRASEIRA AO
ESTACIONAMENTO
PARKSENSE
Sensores do ParkSense
Os quatro sensores do ParkSense, localiza-
dos no painel/para-choques traseiro, monito-
rizam a zona atrás do veículo que está dentro
do campo de visão dos sensores. Os sensores
podem detetar obstáculos entre cerca de
30 cm (12 polegadas) a 200 cm (79 polega-
das) do painel traseiro/para-choques traseiro
na direção horizontal, dependendo da locali-
zação, orientação e do tipo de obstáculo.
Ativar e desativar o ParkSense
O ParkSense pode ser ativado e desativado
com o respetivo interruptor, situado no painel
de interruptores, por baixo do ecrã do
Uconnect.Quando o interruptor ParkSense é premido
para desativar o sistema, o visor do painel de
instrumentos apresenta a mensagem
"PARKSENSE OFF" (ParkSense desligado)
durante, aproximadamente, cinco segundos.
Para obter mais informações, consulte "Visor
do painel de instrumentos" em "Compreender
o painel de instrumentos" no manual do pro-
prietário. Quando a alavanca das mudanças é
colocada em REVERSE (Marcha-atrás) e o
sistema é desativado, o visor do painel de
instrumentos apresenta a mensagem
"PARKSENSE OFF" (ParkSense desligado)
enquanto o veículo permanecer em
REVERSE (Marcha-atrás).
O LED do interruptor ParkSense permanece
aceso quando o ParkSense estiver desativado
ou necessitar de manutenção. O LED do
interruptor ParkSense permanece apagado
quando o sistema está ativo. Se o interruptor
ParkSense for premido e necessitar de manu-
tenção, o LED do interruptor ParkSense fica
momentaneamente intermitente e, em se-
guida, o LED permanece aceso.
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
172
Page 175 of 356
Visor do painel de instrumentos — Aviso
O ecrã de aviso do ParkSense só é apresen-
tado se a opção Sound and Display (Som e
ecrã) for selecionada a partir da secção Fun-
ções programáveis pelo cliente do sistema
Uconnect. Para obter mais informações, con-
sulte "Definições do Uconnect" em "Multimé-
dia" no manual do proprietário.
O ecrã de aviso do ParkSense encontra-se no
visor do painel de instrumentos. Este ecrã
fornece avisos visuais para indicar a distância
entre o painel/para-choques traseiro e o obs-
táculo detetado. Para obter mais informa-
ções, consulte "Visor do painel de instrumen-
tos" no manual do proprietário.
Precauções a ter na utilização do sistema
ParkSense
• Certifique-se de que o para-choques tra-
seiro não tem neve, gelo, lama, sujidade ou
resíduos, para manter o sistema ParkSense
a funcionar adequadamente.
• Vibrações de martelos pneumáticos, de ca-
miões de grandes dimensões e de outro tipo
podem afetar o desempenho do ParkSense.• Quando desliga o ParkSense, o visor do
painel de instrumentos apresenta a mensa-
gem "PARKSENSE OFF" (ParkSense desli-
gado). Além disso, quando desligar o
ParkSense, este permanece desligado até o
voltar a ligar, mesmo se realizar um ciclo de
ignição.
• Quando coloca a alavanca das mudanças
em REVERSE (Marcha-atrás) e o
ParkSense é desligado, o visor do painel de
instrumentos apresenta a mensagem
"PARKSENSE OFF" (ParkSense desligado)
enquanto o veículo permanecer em
REVERSE (Marcha-atrás).
• O ParkSense, quando ligado, reduz o vo-
lume do rádio ao emitir um som.
• Limpe regularmente os sensores do
ParkSense, tendo cuidado para não os ar-
ranhar ou danificar. Os sensores não devem
estar cobertos com gelo, neve, sujidade,
lama, poeira ou resíduos. Se estiverem,
podem provocar uma falha no funciona-
mento do sistema. O sistema ParkSense
pode não detetar um obstáculo atrás do
painel/para-choques ou pode fornecer uma
indicação falsa de que um obstáculo se
encontra atrás do painel/para-choques.• Utilize o interruptor ParkSense para desli-
gar esse sistema se existirem objetos, tais
como transportadores de bicicletas, etc., a
12 polegadas (30 cm) ou menos do painel
traseiro/para-choques. Caso contrário, o
sistema pode interpretar um objeto próximo
como um problema do sensor, originando a
apresentação da mensagem "PARKSENSE
UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED"
(ParkSense indisponível - Necessária ma-
nutenção) no visor do painel de instrumen-
tos.
• O ParkSense deve ser desativado quando a
porta da bagageira estiver aberta e o veículo
estiver em REVERSE (Marcha-atrás). Uma
porta da bagageira aberta pode dar a falsa
indicação de que existe um obstáculo atrás
do veículo.AVISO!
• O condutor deve fazer marcha-atrás cui-
dadosamente, mesmo utilizando o
ParkSense. Verifique sempre a traseira
do veículo, olhe para trás e certifique-se
de que não existem peões, animais, ou-
tros veículos, obstruções e pontos mor-
173
Page 176 of 356
AVISO!
tos antes de fazer a marcha-atrás. O
condutor é responsável pela segurança e
deve continuar a prestar atenção ao que
o rodeia. Se não o fizer, pode provocar
ferimentos graves ou morte.
• Antes de utilizar o ParkSense, recomen-
damos fortemente que a bola de reboque
e o engate da bola sejam retirados do
veículo quando não estiver a utilizar o
veículo para reboque. Se não o fizer,
pode provocar ferimentos ou danos no
veículo ou nos obstáculos, pois a bola de
reboque estará muito mais perto do obs-
táculo do que o painel traseiro quando o
altifalante soar o sinal sonoro contínuo.
Além disso, os sensores podem detetar a
bola de reboque e o engate da bola,
dependendo do tamanho e da forma,
dando uma falsa indicação de que há
um obstáculo atrás do veículo.
CUIDADO!
• O ParkSense é apenas uma assistência
ao estacionamento e não é capaz de
CUIDADO!
reconhecer todos os obstáculos, in-
cluindo obstáculos pequenos. As delimi-
tações do estacionamento podem ser
temporariamente detetadas ou não de-
tetadas de todo. Os obstáculos localiza-
dos acima ou abaixo dos sensores não
serão detetados quando estiverem de-
masiado próximos.
• O veículo deve ser conduzido a baixa
velocidade quando utilizar o ParkSense
para poder parar sempre que for dete-
tado um obstáculo. Recomenda-se que
o condutor olhe por cima do ombro
quando estiver a utilizar o ParkSense.
ASSISTÊNCIA DIANTEIRA E
TRASEIRA AO
ESTACIONAMENTO
PARKSENSE
Sensores do ParkSense
Os quatro sensores do ParkSense, localiza-
dos no painel/para-choques traseiro, monito-
rizam a zona atrás do veículo que está dentrodo campo de visão dos sensores. Os sensores
podem detetar obstáculos entre cerca de
30 cm (12 polegadas) a 200 cm (79 polega-
das) do painel traseiro/para-choques traseiro
na direção horizontal, dependendo da locali-
zação, orientação e do tipo de obstáculo.
NOTA:
Se o seu veículo estiver equipado com o
sistema auxiliar de estacionamento ativo
ParkSense, haverá seis sensores no painel/
para-choques traseiro. Consulte a secção
"Sistema auxiliar de estacionamento ativo
ParkSense" para obter mais informações.
Os seis sensores ParkSense, localizados no
painel/para-choques dianteiro, monitorizam
a zona à frente do veículo que está dentro do
campo de visão dos sensores. Os sensores
podem detetar obstáculos entre cerca de
12 polegadas (30 cm) e 47 polegadas
(120 cm) do painel dianteiro/para-choques
na direção horizontal, dependendo da locali-
zação, orientação e do tipo de obstáculo.
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
174
Page 177 of 356
Ativar e desativar o ParkSense
O ParkSense pode ser ativado e desativado
com o respetivo interruptor, situado no painel
de interruptores, por baixo do ecrã do
Uconnect.
Quando o interruptor ParkSense é premido
para desativar o sistema, o visor do painel de
instrumentos apresenta a mensagem
"PARKSENSE OFF" (ParkSense desligado)
durante, aproximadamente, cinco segundos.Para obter mais informações, consulte "Visor
do painel de instrumentos" em "Compreender
o painel de instrumentos" no manual do pro-
prietário. Quando a alavanca das mudanças é
colocada em REVERSE (Marcha-atrás) e o
sistema é desativado, o visor do painel de
instrumentos apresenta a mensagem
"PARKSENSE OFF" (ParkSense desligado)
enquanto o veículo permanecer em
REVERSE (Marcha-atrás).
O LED do interruptor ParkSense permanece
aceso quando o ParkSense estiver desativado
ou necessitar de manutenção. O LED do
interruptor ParkSense permanece apagado
quando o sistema está ativo. Se o interruptor
ParkSense for premido e necessitar de manu-
tenção, o LED do interruptor ParkSense fica
momentaneamente intermitente e, em se-
guida, o LED permanece aceso.
Engate/desengate
Para desengatar o sistema, prima o interrup-
tor ParkSense, situado no painel de interrup-
tores por baixo do visor Uconnect.Quando o sistema passa de engatado a de-
sengatado e vice-versa, tal é sempre acompa-
nhado de uma mensagem dedicada no visor
do painel de instrumentos.
Sistema engatado:LED do interruptor
ParkSense apagado.
Sistema desengatado:LED do interruptor
ParkSense constantemente aceso.
O LED do interruptor ParkSense acende-se
também no caso de uma falha do sistema
ParkSense. Se o botão for premido com uma
falha do sistema, o LED do interruptor
ParkSense fica intermitente durante cerca de
5 segundos e, em seguida, permanece cons-
tantemente aceso.
Depois de o ParkSense ter sido desativado,
manter-se-á neste estado até ao próximo en-
gate, mesmo se o dispositivo de ignição pas-
sar de ON/RUN (Ligado/A trabalhar) para OFF
(Desligado) e, em seguida, novamente para
ON/RUN (Ligado/A trabalhar).
Interruptor ParkSense
175
Page 178 of 356
Funcionamento com um atrelado
O funcionamento dos sensores é desativado
automaticamente quando a ficha elétrica do
atrelado é inserida no gancho de reboque do
veículo. Os sensores são automaticamente
reativados quando o cabo do atrelado é remo-
vido.
Avisos gerais
Se a indicação "PARKSENSE UNAVAILABLE
WIPE REAR SENSORS" (ParkSense indispo-
nível – Limpar sensores traseiros) ou
"PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE FRONT
SENSORS" (ParkSense indisponível – Lim-
par sensores dianteiros) aparecer no visor do
painel de instrumentos, limpe os sensores
ParkSense com água, detergente de limpeza
de automóveis e um pano macio. Não utilize
panos agressivos ou rijos. Não risque nem
bata nos sensores. Caso contrário, pode da-
nificar os sensores.
ASSISTÊNCIA AO
ESTACIONAMENTO ATIVO
PARKSENSE
Ativar e desativar a assistência ao
estacionamento ativo ParkSense
O sistema auxiliar de estacionamento ativo
ParkSense pode ser ativado e desativado com
o respetivo interruptor, situado no painel de
interruptores, por baixo do ecrã do Uconnect.O sistema auxiliar de estacionamento ativo
ParkSense destina-se a auxiliar o condutor
em manobras de estacionamento paralelo e
perpendicular, identificando um espaço de
estacionamento adequado, proporcionando
instruções audiovisuais e controlando o vo-
lante. O sistema auxiliar de estacionamento
ativo ParkSense é um "sistema semiautomá-
tico", uma vez que o condutor mantém o
controlo do acelerador, da alavanca das mu-
danças e dos travões. Consoante a manobra
de estacionamento selecionada pelo condu-
tor, o sistema auxiliar de estacionamento
ativo ParkSense é capaz de manobrar o veí-
culo num espaço de estacionamento paralelo
ou perpendicular, de ambos os lados (ou seja,
lado do condutor ou lado do passageiro).
NOTA:
O sistema auxiliar de estacionamento ativo
ParkSense analisa automaticamente os veí-
culos do lado direito, por predefinição.Para
procurar um lugar de estacionamento do lado
esquerdo, utilize o indicador de mudança de
direção para a esquerda.
Consulte o Manual do Proprietário para obter
mais informações.
Interruptor do sistema auxiliar de
estacionamento ativo ParkSense
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
176
Page 179 of 356
AVISO!
• O condutor deve fazer marcha-atrás cui-
dadosamente, mesmo utilizando o
ParkSense. Verifique sempre a traseira
do veículo, olhe para trás e certifique-se
de que não existem peões, animais, ou-
tros veículos, obstruções e pontos mor-
tos antes de fazer a marcha-atrás. O
condutor é responsável pela segurança e
deve continuar a prestar atenção ao que
o rodeia. Se não o fizer, pode provocar
ferimentos graves ou morte.
• Antes de utilizar o ParkSense, recomen-
damos fortemente que a bola de reboque
e o engate da bola sejam retirados do
veículo quando não estiver a utilizar o
veículo para reboque. Se não o fizer,
pode provocar ferimentos ou danos no
veículo ou nos obstáculos, pois a bola de
reboque estará muito mais perto do obs-
táculo do que o painel traseiro quando o
altifalante soar o sinal sonoro contínuo.
Além disso, os sensores podem detetar a
bola de reboque e o engate da bola,
dependendo do tamanho e da forma,
AVISO!
dando uma falsa indicação de que há
um obstáculo atrás do veículo.
CUIDADO!
• O ParkSense é apenas uma assistência
ao estacionamento e não é capaz de
reconhecer todos os obstáculos, in-
cluindo obstáculos pequenos. As delimi-
tações do estacionamento podem ser
temporariamente detetadas ou não dete-
tadas de todo. Os obstáculos localizados
acima ou abaixo dos sensores não serão
detetados quando estiverem demasiado
próximos.
• O veículo deve ser conduzido a baixa
velocidade quando utilizar o ParkSense
para poder parar sempre que for dete-
tado um obstáculo. Recomenda-se que o
condutor olhe por cima do ombro
quando estiver a utilizar o ParkSense.
LANESENSE
Funcionamento do LaneSense
O sistema LaneSense funciona a velocidades
superiores a 37 mph (60 km/h) e inferiores a
112 mph (180 km/h). O sistema LaneSense
utiliza uma câmara de deteção dianteira para
detetar as marcações das faixas e calcular a
posição do veículo dentro desses mesmos
limites.
Quando ambas as marcações das faixas são
detetadas e o condutor se desvia acidental-
mente para fora da faixa (sem indicador de
mudança de direção aplicado), o sistema
proporciona um aviso sob a forma de binário
aplicado ao volante, bem como um aviso
visual no visor do painel de instrumentos,
para solicitar ao condutor para permanecer
dentro da faixa.
O condutor pode cancelar manualmente o
aviso aplicando binário no volante a qualquer
altura.
Quando é detetada apenas uma única marca-
ção de faixa e o condutor se desviar aciden-
talmente da marcação de faixa (sem o indi-
177
Page 180 of 356
cador de mudança de direção aplicado), o
sistema LaneSense proporciona um aviso vi-
sual através do visor do painel de instrumen-
tos para solicitar ao condutor para permane-
cer dentro da faixa. Quando é detetada
apenas uma única marcação de faixa, um
aviso (binário) não será fornecido.
NOTA:
Quando as condições de funcionamento são
cumpridas, o sistema LaneSense monitoriza
se as mãos do condutor estão no volante e, se
não estiverem, fornece um aviso sonoro e
visual. O sistema é cancelado se o condutor
não voltar a colocar as mãos no volante.
Ligar ou desligar o LaneSense
O estado predefinido do LaneSense é "Off"
(Desligado).
O botão LaneSense está situado no painel de
interruptores por baixo do ecrã Uconnect.
Para ligar o sistema LaneSense, prima o
botão LaneSense (o LED apaga-se). É exibida
a mensagem "LaneSense On" (LaneSense ati-
vado) no visor do painel de instrumentos.Para desligar o sistema LaneSense, prima o
botão LaneSense uma vez (o LED acende-se).
NOTA:
O sistema LaneSense conservará o último
estado, On (Ligado) ou Off (Desligado), do
último ciclo de ignição, quando a ignição for
colocada na posição ON/RUN (Ligado/A tra-
balhar).
Mensagem de aviso do LaneSense
O sistema LaneSense indica a condição de
desvio da faixa atual através do visor do
painel de instrumentos.
Visor do painel de instrumentos básico — Se
equipado
Quando o sistema LaneSense está ligado, os
traços das faixas aparecem a cinzento se
ambos os delimitadores de faixa não tiverem
sido detetados e o aviso do LaneSense for
branco fixo.Saída da faixa esquerda — É detetada apenas a
faixa esquerda
• Quando o sistema LaneSense está ligado, o
aviso LaneSense é branco fixo se tiver sido
detetado apenas o traço da faixa esquerda,
e o sistema está pronto para proporcionar
avisos visuais no visor do painel de instru-
mentos em caso de saída não intencional
da faixa.
• Quando o sistema LaneSense deteta uma
aproximação à faixa e ocorre uma situação
de desvio da faixa, o traço largo da faixa
esquerda pisca de branco a cinzento, o
traço fino da faixa esquerda permanece
branco fixo e a luz de aviso LaneSense
muda de branco fixo para amarelo
intermitente.
NOTA:
O sistema LaneSense funciona de forma se-
melhante para a saída de uma faixa da direita
quando é detetado apenas o traço da faixa da
direita.
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
178