JEEP CHEROKEE 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 231 of 356

AVISO!
AFASTE as pessoas para que estejam a
pelo menos 40 pés (12,2 m) da área de
recuperação durante a utilização da faixa
de recuperação.
Utilização da faixa de recuperação
1. Reveja todos os avisos e as instruções em
primeiro lugar.
2. Posicione o veículo de recuperação.
3. Ligue a faixa de recuperação.
4. Adicione uma cobertura ou um atenuador
de recuperação.
5. Limpe a zona de perigo.6. Comece a puxar lentamente e em
segurança.
7. Remova a faixa de recuperação quando
ambos os veículos estiverem seguros e
estacionados.
SISTEMA DE RESPOSTA
MELHORADA A ACIDENTES
(EARS)
Este veículo está equipado com um sistema
de resposta melhorada a acidentes.
Consulte "Sistemas de proteção dos ocupan-
tes", em "Segurança", para obter mais infor-
mações sobre a função do sistema de res-
posta melhorada a acidentes (EARS).
GRAVADOR DE DADOS DE
INCIDENTES (EDR)
Este veículo está equipado com um Gravador
de Dados de Incidentes (EDR). O principal
objetivo de um EDR é registar dados que
ajudarão a compreender o desempenho dos
sistemas do veículo em determinadas situa-
ções de colisão ou quase colisão, como a
abertura de um airbag ou a colisão com um
obstáculo na estrada.
Consulte "Sistemas de proteção dos ocupan-
tes", em "Segurança", para obter mais infor-
mações sobre o gravador de dados de eventos
(EDR).
229

Page 232 of 356

230

Page 233 of 356

ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO AGENDADA. . . .232
Manutenção programada — Motor a
gasolina...................232
Manutenção programada — Motor a
diesel.....................236
COMPARTIMENTO DO
MOTOR...................241
Motor de 2,4 l................241
Motor de 3,2 l................242
Motor a diesel de 2,0 l...........243
Motor a diesel de 2,2 l...........244
Verificação do Nível do Óleo.......245
Sistema de refrigeração..........245
Adicionar líquido do
lava-para-brisas...............246Sistema de Travões.............246
Transmissão manual —
Se equipada.................247
Transmissão automática..........248
Bateria Isenta de Manutenção......248
SERVIÇO DO
CONCESSIONÁRIO..........249
Escovas dos limpa-para-brisas......249
LEVANTAR O VEÍCULO.......253
PNEUS...................253
Pneus — Informação geral........253
Tipos de pneus................258
Pneus sobresselentes — Se equipado . .259
Cuidado com as Rodas e as Jantes . . .261Correntes para pneus (Dispositivos de
tração).....................262
Recomendações sobre a rotação dos
pneus.....................264
ARMAZENAMENTO DO VEÍ-
CULO ....................265
CARROÇARIA..............266
Preservação da carroçaria.........266
INTERIORES...............266
Bancos e peças de tecido.........266
Peças em plástico e revestidas......267
Peças em pele................267
Superfícies de Vidro............268
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
231

Page 234 of 356

MANUTENÇÃO AGENDADA
Manutenção programada — Motor a
gasolina
Os serviços programados indicados neste ma-
nual devem ser realizados nos intervalos ou
quilometragens especificados para proteger
a garantia do seu veículo e assegurar a me-
lhor fiabilidade e o melhor desempenho do
veículo. Poderá ser necessária uma manuten-
ção mais frequente para veículos em condi-
ções de funcionamento difíceis, como áreas
poeirentas, e para a condução de viagens
muito curtas. A revisão e a manutenção de-
vem ser também efetuadas sempre que se
suspeite de alguma avaria.
O sistema de indicação de mudança de óleo
lembra-lhe que chegou a altura de levar o seu
veículo ao serviço de manutenção.
É apresentada a indicação "Oil Change Re-
quired" (Mudança de óleo necessária) no pai-
nel de instrumentos e soará um sinal sonoro a
indicar a necessidade de proceder a uma
mudança de óleo.A mensagem de indicação de mudança de
óleo acender-se-á aproximadamente
7000 milhas (11 200 km) após a realização
da última mudança de óleo. Leve o seu veí-
culo para o serviço de manutenção assim que
for possível, no máximo após 500 milhas
(800 km).
NOTA:
• A mensagem de indicação de mudança de
óleo não controlará o tempo desde a última
mudança de óleo. Mude o óleo do veículo,
se há doze meses que não muda o óleo e
mesmo que a mensagem de indicação de
mudança de óleo NÃO esteja acesa.
• Mude o óleo do motor com maior frequên-
cia se conduzir o veículo fora da estrada
durante um período prolongado.
• Em circunstância alguma devem os inter-
valos de mudança de óleo exceder os
7500 milhas (12 000 km) ou 12 meses,
consoante o que ocorrer primeiro.
O seu concessionário autorizado irá reiniciar
a mensagem de indicação de mudança de
óleo depois de efetuada a mudança de óleo
programada. Se esta mudança de óleo pro-
gramada não for realizada pelo conces-sionário autorizado, a mensagem pode ser
reposta consultando os passos descritos em
"Visor do painel de instrumentos", em "Com-
preender o painel de instrumentos" para ob-
ter mais informações.
Uma vez por mês ou antes de uma viagem longa
• Verifique o nível do óleo do motor.
• Verifique o nível de líquido do lava para-
-brisas.
• Verifique a pressão dos pneus e a existência
de desgastes irregulares ou danos. Faça a
rotação dos pneus aos primeiros sinais de
desgaste irregular, mesmo que este ocorra
antes de o sistema de indicação de óleo se
acionar.
• Verifique o nível dos fluidos do reservatório
do líquido de refrigeração e do cilindro
principal dos travões, e encha conforme
necessário.
• Verifique o funcionamento de todas as lu-
zes interiores e exteriores.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
232

Page 235 of 356

Em cada mudança do óleo
• Mude o óleo e o filtro.
• Rode os pneus.Faça a rotação aos primeiros
sinais de desgaste irregular, mesmo que este
ocorra antes de o sistema de indicação de
óleo se acionar.
• Inspecione a bateria e limpe e aperte os
terminais, conforme necessário.• Inspecione as pastilhas dos travões, os cal-
ços, os rotores, os tambores, as tubagens e
o travão de estacionamento.
• Inspecione a proteção do sistema de refri-
geração do motor e as tubagens.
• Verifique o sistema de escape.
• Inspecione o filtro de ar do motor se utilizar
o veículo em condições de pó ou fora da
estrada.CUIDADO!
A não realização das condições de manu-
tenção necessárias pode originar danos no
veículo.
Plano de manutenção — Motor a gasolina
Milhas ou tempo decorrido (o que
ocorrer primeiro)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou quilómetros:
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Mude o óleo do motor e o filtro
do óleo.††XXXXXXXXXXXXXXXXXX X X
Faça a rotação dos pneus X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Se usar o seu veículo em situa-
ções com pó ou fora da estrada,
inspecione o filtro de ar e
substitua-o se necessário.XXX X X X X X X X
Verifique as pastilhas dos travões
e substitua-as, se necessário.XX X X X X X X X X
233

Page 236 of 356

Milhas ou tempo decorrido (o que
ocorrer primeiro)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou quilómetros:
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Verifique a suspensão dianteira,
as extremidades dos tirantes e os
vedantes da proteção e
substitua-os, se necessário.XX X X X X X X X X
Inspecione visualmente o es-
tado: do exterior da carroçaria,
da proteção da parte inferior da
carroçaria, dos tubos e manguei-
ras (escape – sistema de com-
bustível – travões), das peças de
borracha (foles, mangas,
buchas, etc.).XXX X X X X X X X
Verifique as juntas homocinéti-
cas.XX X X X X X X X X
Substitua o fluido dos travões a
cada 24 meses, se utilizar fluido
de travões DOT 4.*XXX X X X X X X X
Verifique o funcionamento do
travão de estacionamento.XX X X X X X X X X
Substitua o filtro de limpeza do
ar do motor.XX X X X
Substitua o filtro de ar/ar condi-
cionado da cabina.XX X X X X X X X X
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
234

Page 237 of 356

Milhas ou tempo decorrido (o que
ocorrer primeiro)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou quilómetros:
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Substitua as velas de ignição
(motores de 2,4 l e 3,2 l).**XX
Drene e substitua o líquido de
refrigeração do motor aos
10 anos ou 240 000 km
(150 000 milhas), consoante o
que ocorrer primeiro.XX
Verifique a válvula de PCV e
substitua-a, se necessário.†X
Inspecione e substitua, se ne-
cessário, a correia de transmis-
são secundária dianteira, o ten-
sor e a polia tensora.X
* O intervalo de mudança de fluido dos tra-
vões baseia-se apenas no tempo, os interva-
los de quilometragem não se aplicam.
** O intervalo de substituição das velas de
ignição baseia-se apenas na quilometragem,
os intervalos anuais não se aplicam.† O fabricante recomenda esta substituição
ao proprietário, mas não é necessária para
manter a garantia relativa às emissões.
AVISO!
• Pode sofrer ferimentos graves ao traba-
lhar com um veículo a motor ou perto
AVISO!
dele. Efectue apenas trabalhos de ma-
nutenção para que disponha de conhe-
cimentos e do equipamento adequados.
Se tiver qualquer dúvida sobre a sua
capacidade para realizar determinada
235

Page 238 of 356

AVISO!
tarefa de assistência, leve o veículo a um
mecânico competente.
• Não inspeccionar e não efectuar uma
manutenção adequada do veículo pode
resultar na avaria de componentes e
afectar a condução e o desempenho do
veículo. Isso pode causar acidentes.
Utilização intensiva do veículo
†† Mude o óleo do motor e o filtro do óleo do
motor a cada 4500 milhas (7500 km) ou
12 meses, se utilizar o veículo em qualquer
das seguintes condições duras indicadas:
• Condução com arranques e paragens.
• Condução com situações de pó.
• Viagens pequenas de menos de 16 km
(10 milhas).
• Reboque de atrelado.
• Táxi, polícia ou serviço de entregas (serviço
comercial).
• Funcionamento fora da estrada ou no
deserto.
Manutenção programada — Motor a diesel
O seu veículo está equipado com um sistema
de indicação de mudança de óleo automá-
tico. O sistema de indicação de mudança de
óleo lembra-lhe que chegou a altura de levar
o seu veículo ao serviço de manutenção.
Com base nas condições de funcionamento
do motor, a mensagem de indicação de mu-
dança de óleo irá acender-se. Isto significa
que o seu veículo precisa de manutenção. As
condições de funcionamento, como viagens
breves e frequentes, reboque de atrelados,
temperatura ambiente extremamente quente
ou fria, influencia o momento de apresenta-
ção da mensagem "Oil Change Required"
(Mudança de óleo necessária). Condições de
funcionamento difíceis podem fazer com que
a mensagem de mudança de óleo se acenda
mais cedo do que o especificado. Leve o seu
veículo para o serviço de manutenção assim
que for possível, dentro dos próximos 805 km
(500 milhas).Para lhe proporcionar a melhor experiência
de condução possível, o fabricante identifi-
cou os intervalos de manutenção específicos
do veículo e que são necessários para manter
o seu veículo em boas condições de funcio-
namento e segurança.
O fabricante recomenda que estes serviços
de manutenção sejam realizados no conces-
sionário autorizado. Os técnicos no conces-
sionário autorizado conhecem melhor o seu
veículo e têm acesso a informações da fá-
brica, a peças Mopar genuínas e a ferramen-
tas eletrónicas e mecânicas especialmente
concebidas que podem ajudar a evitar futu-
ras reparações dispendiosas.
Os intervalos de manutenção devem ser ob-
servados tal como indicado nesta secção.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
236

Page 239 of 356

NOTA:

O intervalo real de mudança do óleo e do filtro
do óleo do motor depende das condições de
utilização do veículo e é indicado pela luz de
aviso ou por uma mensagem (se presente) no
painel de instrumentos. Este não deve exceder
os 20 000 km (12 500 milhas) ou 12 meses.
•Drene e substitua o líquido de refrigeração do
motor aos 120 meses ou 240 000 km
(150 000 milhas) consoante o que ocorrer
primeiro.
•Independentemente da distância percorrida,
a correia de distribuição e a correia auxiliar
devem ser substituídas a cada 4 anos em
utilizações especialmente exigentes (climas
frios, condução em cidade, longos períodos
de ralenti) ou pelo menos a cada 6 anos. Em
circunstância alguma devem estes intervalos
ser excedidos.Uma vez por mês ou antes de uma viagem longa
• Verifique o nível do óleo do motor.
• Verifique o nível de líquido do lava para-
-brisas.
• Verifique a pressão dos pneus e a existência
de desgastes irregulares ou danos. Faça a
rotação dos pneus aos primeiros sinais de
desgaste irregular, mesmo que este ocorra
antes de o sistema de indicação de óleo se
acionar.
• Verifique o nível dos fluidos do reservatório
do líquido de refrigeração e do cilindro
principal dos travões, e encha conforme
necessário.
• Verifique o funcionamento de todas as lu-
zes interiores e exteriores.Em cada mudança do óleo
• Mude o filtro do óleo do motor.
• Verifique os tubos e as linhas do sistema de
travões.
• Verifique a presença de água no filtro de
combustível/separador de água.CUIDADO!
A não realização das condições de manu-
tenção necessárias pode originar danos no
veículo.
237

Page 240 of 356

Plano de manutenção — Motor a diesel
Milhas ou tempo decorrido (o que ocorrer primeiro)12 500
25 000
37 500
50 000
62 500
75 000
87 500
100 000
112 500
125 000
137 500
150 000
162 500
175 000
187 500
Ou anos: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Ou quilómetros:
20 000
40 000
60 000
80 000
100 000
120 000
140 000
160 000
180 000
200 000
220 000
240 000
260 000
280 000
300 000
Inspeções adicionais
Mude o óleo do motor e o filtro do óleo do motor. (*) X X X X X X X X X X X X X X X
Verifique as juntas homocinéticas. X X X X X X X
Verifique a suspensão dianteira, os vedantes da proteção, as ex-
tremidades dos tirantes e, se necessário, substitua-os.XXX X X X X
Inspecione visualmente o estado: do exterior da carroçaria, da
proteção da parte inferior da carroçaria, dos tubos e mangueiras
(escape – sistema de combustível – travões), das peças de borra-
cha (foles, mangas, buchas, etc.).XXX X X X X
Se usar o seu veículo em situações com pó ou fora da estrada,
inspecione o filtro de ar e substitua-o se necessário.XX X X X X X X X X X X X X X
Verifique as pastilhas dos travões e a função do travão de estacio-
namento.XXX X X X X
Manutenção adicional
Substitua o filtro de limpeza do ar do motor. X X X X X X X
Substitua o filtro de ar/ar condicionado da cabina. X X X X X X X
Substitua o líquido dos travões a cada 24 meses, se utilizar
líquido de travões DOT 4. (**)XXX X X X X
Substitua o filtro de combustível do motor. X X X X X X X
Inspecione a correia de transmissão secundária. X X X
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
238

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 360 next >