JEEP CHEROKEE 2020 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 231 of 356

229
Collegamento dei cavi
1. Collegare un'estremità del cavo usato peril positivo (+) al morsetto positivo (+)
della vettura con batteria scarica.
2. Collegare l'estremità opposta del cavo usato per il positivo (+) al morsetto posi-
tivo (+) della batteria ausiliaria.
3. Collegare un'estremità del cavo usato per il negativo (-) al morsetto negativo (-)
della batteria ausiliaria.
4. Collegare l'estremità opposta del cavo usato per il negativo (-) a una massa
motore efficiente (la parte in metallo
esposta del motore della vettura con la
batteria scarica) lontano dalla batteria e
dal sistema di iniezione carburante. 5. Avviare il motore della vettura con la
batteria ausiliaria, lasciarlo girare alcuni
minuti al minimo, quindi avviare il
motore della vettura con la batteria
scarica.
6. Una volta avviato il motore, rimuovere i cavi nella sequenza inversa.
Scollegamento dei cavi
1. Scollegare l'estremità del cavo usato per il negativo (-) dalla massa motore della
vettura con la batteria scarica.
2. Scollegare l'estremità opposta del cavo negativo (-) dal morsetto negativo (-)
della batteria ausiliaria.
3. Scollegare l'estremità positiva (+) del
cavo dal morsetto positivo (+) della
batteria ausiliaria.
4. Scollegare l'estremità opposta del cavo positivo (+) dal morsetto positivo (+)
della vettura con la batteria scarica.
In caso sia necessario ricorrere spesso
all'avviamento di emergenza, fare ispezio-
nare la batteria e l'impianto di ricarica della
vettura presso la Rete Assistenziale.
RIFORNIMENTO IN
EMERGENZA – SE IN
DOTAZIONE
La procedura di rifornimento carburante in
caso di emergenza è descritta in "Procedura
di rifornimento di emergenza". Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Riforni-
mento della vettura" in "Avviamento e funzio-
namento".
La vettura è dotata di imbuto di rifornimento.
Se è necessario effettuare il rifornimento con
una tanica di benzina approvata, inserire
l'imbuto di rifornimento nell'apertura del
bocchettone di rifornimento.
AVVERTENZA!
Non collegare il cavo al morsetto negativo
(-) della batteria scarica. La scintilla che
ne deriverebbe potrebbe causare
l'esplosione della batteria e provocare gravi
lesioni. Utilizzare esclusivamente il punto
di massa specifico; non utilizzare
nessun'altra parte metallica esposta.
ATTENZIONE!
Gli accessori collegati alle prese di
corrente della vettura assorbono corrente
dalla batteria anche se non vengono
utilizzati (ad esempio, telefoni cellulari,
ecc.). Se lasciati collegati troppo a lungo
con il motore spento potrebbero scaricare
la batteria con conseguente riduzione della
durata di quest'ultima e/o impossibilità di
avviare il motore.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 229

Page 232 of 356

IN CASO DI EMERGENZA
230
Imbuto di rifornimento
Inserimento dell'imbuto
SURRISCALDAMENTO DEL
MOTORE
In ognuna delle condizioni illustrate di
seguito, adottare gli accorgimenti indicati per prevenire possibili fenomeni di surriscal-
damento del motore.
Su strade extraurbane – Limitare la velo-
cità.
Nel traffico cittadino - Se si resta fermi,
portare il cambio in posizione N (folle)
senza aumentare il regime minimo del
motore.
NOTA:
Esistono alcuni accorgimenti per ridurre l'eventualità di un surriscaldamento del
motore:
Se il condizionatore aria (A/C) è inserito,
disinserirlo. L'impianto A/C contribuisce al
surriscaldamento dell'impianto di raffred-
damento del motore; disinserendolo si può
contribuire a eliminare questa fonte di
calore.
Un altro accorgimento può consistere nel
regolare al massimo il riscaldamento
dell'abitacolo, orientando la distribuzione
dell'aria verso il pavimento e attivando la
ventola alla velocità massima. In questo
modo il riscaldatore agisce come un radia-
tore supplementare e contribuisce a dissi-
pare il calore dall'impianto di
raffreddamento del motore. ATTENZIONE!
Un impianto di raffreddamento
surriscaldato può danneggiare la vettura.
Se la lancetta dell'indicatore di
temperatura indica "H", accostare e
fermare la vettura. Far girare il motore al
minimo con l'aria condizionata disattivata
finché la lancetta non sarà rientrata nella
gamma normale. Qualora la lancetta
rimanga su "H" e venga emesso un segnale
acustico continuo, spegnere
immediatamente il motore e richiedere
l'intervento del servizio di assistenza.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 230

Page 233 of 356

231
SBLOCCO DEL SELETTORE
MARCE
Se, in caso di avaria, il selettore marce non
può essere spostato dalla posizione P
(parcheggio), è possibile utilizzare la proce-
dura seguente per spostare temporanea-
mente il selettore marce:
1. Spegnere il motore.
2. Azionare anche il freno di stazionamento.
3. Con l'ausilio di un cacciavite o di unutensile analogo, staccare con cautela il
complessivo alloggiamento della leva del
cambio e parapolvere dal tunnel centrale e sollevare per accedere al meccanismo
di selezione marcia.
4. Tenere premuto a fondo il pedale del freno.
5. Inserire un cacciavite piccolo o analogo utensile nel foro di accesso dell'override
sull'angolo anteriore destro del comples-
sivo selettore marce, quindi spingere la
leva di rilascio dell'override e mantenere
tale pressione.
Foro di inserimento override
6. Portare il selettore marce in posizione N (folle).
7. La vettura a questo punto può essere avviata in N (folle). 8. Rimontare il parapolvere del selettore
marce.
COME LIBERARE UNA
VETTURA IMPANTANATA
Per disimpegnare una vettura le cui ruote
siano affondate in fango, sabbia o neve, è
spesso sufficiente farla muovere avanti e
indietro con brevi spostamenti alternati.
Sterzare nei due sensi per liberare le ruote
anteriori da eventuali ostacoli. Sulle vetture
con cambio automatico, tenere premuto il
pulsante di blocco sul selettore marce.
Quindi spostare la leva del cambio alternati-
vamente dalla posizione D (drive) alla posi-
zione R (retromarcia) (modelli con cambio
automatico) o dalla 2a marcia alla posizione
R (retromarcia) (modelli con cambio
manuale), premendo contemporaneamente
l'acceleratore.
NOTA:
Sui veicoli con cambio automatico: è possibile
spostare la leva del cambio tra le posizioni D
(drive) e R (retromarcia) solo a velocità pari a
8 km/h (5 miglia/h) o inferiori. Ogni volta
che il cambio rimane nella posizione N
(folle) per più di due secondi, per innestare
la marcia D (drive) o R (retromarcia) è neces-
sario premere il pedale del freno.
AVVERTENZA!
La fuoriuscita di liquido di raffreddamento
del motore (antigelo) caldo o di vapore dal
radiatore può provocare gravi ustioni. Se si
nota del vapore proveniente dal vano
motore, o se ne avverte il classico sibilo,
non aprire il cofano fino a quando il
radiatore non abbia avuto il tempo
sufficiente per raffreddarsi. Non tentare
mai di togliere il tappo con radiatore o
serbatoio di espansione caldi.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 231

Page 234 of 356

IN CASO DI EMERGENZA
232
(Continued)
Applicare la minima pressione sul pedale
dell'acceleratore, al fine di mantenere il
movimento oscillatorio senza far girare a
vuoto le ruote o aumentare i giri del motore.NOTA:
Prima di imprimere il movimento oscillatorio
alla vettura, premere l'interruttore "ESC OFF"
(ESC disinserito) (se necessario) per portare
il programma elettronico di stabilità (ESC) in
modalità "Partial Off" (Disinserimento
parziale). Per ulteriori informazioni, fare rife-
rimento a "Impianto elettronico di regola-
zione frenata" in "Sicurezza". Una volta
liberata la vettura, premere di nuovo l'inter-
ruttore "ESC OFF" (ESC disinserito) per ripri-
stinare la modalità di inserimento ESC.
TRAINO DELLA VETTURA IN
PANNE
Nel presente capitolo vengono descritte le
procedure per il traino di una vettura in
panne con un carro attrezzi commerciale.
ATTENZIONE!
Far andare su di giri il motore o far girare
le ruote a vuoto può provocare il surri-
scaldamento e il danneggiamento del
cambio. Lasciare girare il motore al
minimo con il cambio in posizione N
(folle) per almeno un minuto ogni cinque
cicli della procedura di movimento alter-
nato. Questo accorgimento limita il surri-
scaldamento e riduce il rischio di danni
alla frizione o al cambio in caso di
prolungati tentativi di disimpegno della
vettura.
Quando si tenta di "disimpegnare" la
vettura impantanata passando dalla
POSIZIONE D (MARCIA)/SECONDA
MARCIA alla POSIZIONE R (RETRO-
MARCIA), evitare di far slittare le ruote a
una velocità superiore a 24 km/h
(15 miglia/h) per non danneggiare la
trasmissione.
Far andare su di giri il motore o far girare
le ruote a vuoto può provocare il surri-
scaldamento e il danneggiamento del
cambio. Anche gli pneumatici possono
soffrirne. Evitare quindi accelerazioni
superiori a 48 km/h (30 miglia/h) a
marcia inserita (senza cambio marce).
ATTENZIONE! (Continued) AVVERTENZA!
Le accelerate intense possono essere
pericolose. Le forze generate
dall'eccessiva velocità di rotazione delle
ruote potrebbero danneggiare, anche
irreparabilmente, l'asse e gli pneumatici.
Nell'ipotesi peggiore, uno pneumatico
potrebbe scoppiare con conseguenti rischi
per l'incolumità delle persone. Non tentare
quindi di disimpegnare la vettura con
accelerazioni superiori a 48 km/h
(30 miglia/h) o per più di 30 secondi di
seguito e, durante le manovre di
disimpegno, accertarsi che non vi sia
nessuno vicino alle ruote che hanno perso
aderenza, indipendentemente dalla
velocità.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 232

Page 235 of 356

233
(Continued)
È necessaria un'attrezzatura di traino o solle-
vamento appropriata per evitare di danneg-
giare la vettura. Utilizzare solo barre di traino
e altra attrezzatura adeguata, attenendosi
alle istruzioni del produttore dell'attrezza-
tura. L'utilizzo di catene di sicurezza è obbli-
gatorio. Attaccare la barra di traino o altri
dispositivi di traino ai componenti strutturali
principali della vettura e non ai paraurti o
staffe associate. Rispettare le leggi locali e
statali relative al traino delle vetture.
NOTA:
Accertarsi che il freno di stazionamento
automatico sia disattivato prima di trai-
nare questo veicolo, per evitare l'innesto
involontario del freno di stazionamento
elettrico. La funzione di freno di staziona-
mento automatico è abilitata o disabilitata
tramite le funzioni programmabili
dall'utente nelle Impostazioni Uconnect.
Per le vetture con una batteria scarica o
con totale assenza di corrente quando il
freno di stazionamento elettrico (EPB) è
inserito, è necessario un carrello o un
martinetto per sollevare le ruote posteriori
da terra durante lo spostamento su
pianale.
Qualora durante il traino sia necessario
utilizzare accessori (quali tergicristalli, sbri-
natori, ecc.), portare il dispositivo di accen-
sione nella posizione RUN (Marcia) e non
nella posizione ACC (Accessori).
NOTA:
La funzione SafeHold inserisce il freno di
stazionamento elettrico ogni volta che la
porta lato guida è aperta (se la batteria è
collegata, il dispositivo di accensione è in
posizione RUN (Marcia), il cambio non è in
posizione P (parcheggio) e il pedale del freno
è rilasciato). Se si traina la vettura con il
dispositivo di accensione in modalità RUN (Marcia), è necessario disattivare manual-
mente il freno di stazionamento elettrico
ogni volta che la porta lato guida viene
aperta, premendo il pedale del freno e
successivamente l'interruttore EPB.
Se la batteria della vettura è scarica, fare
riferimento a "Sblocco del selettore marce"
in questo capitolo per istruzioni su come
spostare la leva del cambio dalla posizione P
(parcheggio) del cambio automatico in modo
da poter muovere la vettura.
Condizione di traino
Ruote sollevate da terraMODELLI A TRAZIONE ANTERIORE
(FWD) MODELLI 4X4
Traino in piano NESSUNANON CONSENTITO NON CONSENTITO
Traino a sollevamento o traino su
carrello Posteriori
NON CONSENTITO NON CONSENTITO
Anteriori OK NON CONSENTITO
Vettura su pianale mezzo di
soccorso TUTTE
METODO MIGLIORE UNICO METODO
ATTENZIONE!
Non effettuare il traino utilizzando
imbracature di sollevamento. La vettura
potrebbe danneggiarsi.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 233

Page 236 of 356

IN CASO DI EMERGENZA
234
Senza chiave
Un'attenzione particolare deve essere dedi-
cata al traino della vettura quando il disposi-
tivo di accensione è nella modalità LOCK/
OFF (Blocco/Spento). L'unico metodo di
traino ammesso senza la chiave è sul carro
attrezzi con pianale. Per evitare di danneg-
giare la vettura impiegare un'appropriata
attrezzatura di traino.
Modelli a trazione anteriore (FWD)
Il Costruttore raccomanda che il traino della
vettura avvenga con tutte le quattro ruote
sollevate da terra sul pianale di un mezzo di
soccorso. In caso non sia disponibile un carro attrezzi
con pianale, questa vettura deve essere trai-
nata con le ruote anteriori
SOLLEVATE da
terra (utilizzando un carrello o apposita
attrezzatura che consenta il sollevamento
delle ruote anteriori).
Verificare che il freno di stazionamento elet-
trico venga rilasciato e rimanga in tale stato
durante le operazioni di traino. Il freno di
stazionamento elettrico non deve essere rila-
sciato se tutte e quattro le ruote sono solle-
vate da terra.
Modelli 4x4
Il Costruttore raccomanda di eseguire il
traino della vettura con le quattro ruote
SOLLEVATE da terra.
È possibile trainare la vettura su di un
pianale o con un'estremità sollevata e l'altra
su un carrello di traino.
Cinghia di recupero – se in dotazione
La vettura può essere dotata di una cinghia
di recupero. Le cinghie di recupero non
agiscono come cinghie di traino, catene o
cavi del verricello tradizionali.
Quando si fissa la vettura sul pianale di
un carro attrezzi, non eseguire fissaggi ai
componenti delle sospensioni anteriori o
posteriori. Un traino eseguito in modo
improprio potrebbe provocare danni alla
vettura.
Verificare che il freno di stazionamento
elettrico venga rilasciato e rimanga in
tale stato durante le operazioni di traino.
ATTENZIONE! (Continued)
ATTENZIONE!
Se si traina una vettura senza rispettare i
requisiti sopra indicati, si possono causare
gravi danni al motore e/o al cambio. I
danni causati da un traino eseguito in
modo improprio non sono coperti dalla
garanzia limitata della vettura nuova.
ATTENZIONE!
Evitare il sollevamento delle ruote ante-
riori o posteriori (se le altre ruote sono
poggiate a terra). Il sollevamento delle
ruote anteriori o posteriori durante il
traino potrebbe causare il danneggia-
mento del cambio o del ripartitore.
Se si traina una vettura senza rispettare
i requisiti sopra indicati, si possono
causare gravi danni al cambio e/o al
ripartitore. I danni causati da un traino
eseguito in modo improprio non sono
coperti dalla garanzia limitata della
vettura nuova.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 234

Page 237 of 356

235
Uso della cinghia di recupero
1. Riesaminare prima tutte le avvertenze ele istruzioni.
2. Posizionare la vettura di traino.
3. Collegare la cinghia di recupero.
4. Aggiungere una coperta smorzante.
5. Sgombrare la zona di pericolo.
6. Iniziare l'operazione di traino lentamente e con la massima attenzione.
7. Scollegare la cinghia di recupero dopo aver assicurato e parcheggiato entrambe
le vetture.
SISTEMA DI RISPOSTA
OTTIMIZZATA IN CASO DI
INCIDENTE (EARS)
Questa vettura è dotata di un sistema di
risposta ottimizzata in caso di incidente
(EARS, Enhanced Accident Response
System).
Fare riferimento a "Sistema di protezione
occupanti" in "Sicurezza" per ulteriori infor-
mazioni sulla funzione EARS (Enhanced
Accident Response System, Sistema di
risposta ottimizzata in caso di incidente).
REGISTRATORE DATI (EDR)
Questa vettura è dotata di un registratore
dati (EDR). Lo scopo principale del registra-
tore dati (EDR) è registrare i dati che
possano aiutare a comprendere le prestazioni
dei sistemi della vettura in determinate
condizioni di collisione o in situazioni pros-
sime a una collisione, quali l'attivazione di
un air bag o il contatto con un ostacolo sulla
strada.
Fare riferimento alla sezione "Sistemi di
protezione occupanti" per ulteriori informa-
zioni sul registratore dati (EDR).
AVVERTENZA!

Le cinghie di traino devono essere utilizzate
solo in casi di emergenza per il recupero di una
vettura uscita di strada. Utilizzare le cinghie di
traino solo sulle vetture che rientrano nei
parametri di peso massimo (GVW) autorizzato
delle stesse. Fissare le cinghie di traino solo ai
punti di ancoraggio conformi alle indicazioni
originali (OE) o per il traino di emergenza. Non
agganciarle a una sfera di traino o a punti di
fissaggio della vettura che non sono stati
progettati per tale scopo. Non fissarle allo
sterzo, agli organi della trasmissione o qualsiasi
altro componente delle sospensioni. NON tirare
una cinghia su bordi taglienti o superfici
abrasive che possono danneggiare la stessa.
NON utilizzare una cinghia danneggiata in
quanto ha una resistenza ridotta. NON tentare
di riparare le cinghie. Nella vettura NON
devono esserci altre persone al di fuori di
quelle interessate nell'operazione di recupero.
Nella vettura non deve esserci alcun
passeggero. Eventuali persone presenti
all'interno delle vetture potrebbero essere
colpite dal rinculo della cinghia, con
conseguente rischio di lesioni gravi. Durante
l'utilizzo della cinghia di traino, FAR
ALLONTANARE le persone circostanti ad
almeno 12,2 m (40 piedi) dall'area di
recupero.

2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 235

Page 238 of 356

236
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
INTERVENTI DI
MANUTENZIONE
PIANIFICATI
Una corretta manutenzione è determinante
per garantire alla vettura una lunga durata in
condizioni ottimali. Per questo motivo, Jeep
ha programmato una serie di controlli e inter-
venti di manutenzione, dove previsti, a inter-
valli fissi, come descritto nel Piano di
manutenzione programmata. Per mantenere
l'efficienza della vettura in condizioni otti-
mali, nelle seguenti pagine del Piano di
manutenzione programmata sono indicati
alcuni controlli aggiuntivi da eseguire più
frequentemente di quanto previsto dai
normali tagliandi programmati. La Manuten-
zione programmata è offerta dall'intera Rete
Assistenziale a periodi di tempo o chilome-
traggi fissi. Se, durante ogni intervento, oltre
a quelle programmate, si dovesse presentare
la necessità di ulteriori sostituzioni o ripara-
zioni, queste potranno essere eseguite solo
con l'esplicito consenso del proprietario.
I tecnici della Rete Assistenziale conoscono
al meglio la vettura e hanno accesso alle
informazioni di fabbrica, ai componenti
originali Mopar e ad attrezzi elettronici e
meccanici speciali atti a evitare futuri inter-
venti di riparazione decisamente costosi. Se
la vettura viene utilizzata frequentementeper il traino di rimorchi, l'intervallo tra un
intervento di manutenzione programmata e il
successivo deve essere ridotto. Una manu-
tenzione più frequente potrebbe essere
necessaria per vetture impiegate in condi-
zioni di esercizio particolarmente gravose
quali, ad esempio, percorsi prevalentemente
in zone polverose e frequenti tragitti partico-
larmente brevi.
NOTA:
Gli interventi di manutenzione programmata
vengono stabiliti dal Costruttore. La mancata
esecuzione degli stessi può comportare la
decadenza della garanzia. Si consiglia di
segnalare alla Rete Assistenziale eventuali
piccole anomalie di funzionamento, senza
attendere il tagliando successivo.
Manutenzione programmata – motori a
benzina
Il sistema di segnalazione cambio olio
motore avverte il conducente che è scaduto
il termine per la sostituzione dell'olio motore.
Sul display quadro strumenti viene visualiz-
zato il messaggio "Oil Change Required"
(Necessità cambio olio) e viene emesso un
segnale acustico a indicare che è necessario
effettuare il cambio dell'olio.
Il messaggio di segnalazione del cambio
dell'olio viene visualizzato a circa
11.200 km (7.000 miglia) dopo l'ultimo
cambio olio. Portare la vettura al più vicino
punto di assistenza, entro 800 km
(500 miglia).
NOTA:
Il messaggio di segnalazione cambio olio
non controlla il tempo trascorso
dall'ultimo cambio olio. Cambiare l'olio
della vettura dopo 12 mesi dall'ultimo
cambio olio anche se il messaggio di
segnalazione del cambio olio NON si illu-
mina.
Sostituire l'olio motore più frequente-
mente in condizioni di guida fuoristrada
per periodi prolungati (fare riferimento alla
sezione "Impiego gravoso della vettura").
In nessun caso gli intervalli di cambio
dell'olio devono essere superiori a
12.000 km (7500 miglia) o comunque a
12 mesi.
Dopo l'intervento programmato per il cambio
olio, la Rete Assistenziale provvede alla
cancellazione del messaggio in questione.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 236

Page 239 of 356

237
Una volta al mese o prima di un lungo viaggio
Controllare il livello dell'olio motore.
Controllare il livello del liquido lavacri-
stalli.
Controllare la pressione, lo stato di usura
e l'integrità degli pneumatici. Ruotare gli
pneumatici al primo segno di usura disu-
guale, anche se tale condizione si verifica
prima che la spia dell'olio si accenda.
Controllare i livelli dei liquidi nel serbatoio
del liquido di raffreddamento e nella
pompa freni; rabboccare secondo neces-
sità.
Controllare il funzionamento di tutte le
luci interne ed esterne.
A ogni cambio d'olio
Cambiare l'olio e sostituire il filtro.
Ruotare gli pneumatici. Ruotare gli pneu-
matici al primo segno di usura irregolare,
anche se tale condizione si verifica prima
che la spia dell'olio si accenda.
Controllare la batteria, pulire e serrare i
morsetti secondo necessità.
Ispezionare i giunti omocinetici.
Controllare le pastiglie dei freni, le
ganasce, i rotori, i tamburi, i tubi flessibili
e il freno di stazionamento.
Controllare la protezione dell'impianto di
raffreddamento del motore e i tubi flessi-
bili.
Ispezionare l'impianto di scarico.
Controllare il filtro aria motore se si usa la
vettura in ambienti polverosi o fuoristrada. Manutenzione pianificata – motori a benzina
NOTA:
Una volta effettuato l'ultimo intervento in
tabella, continuare con la manutenzione
programmata, mantenendo la frequenza
indicata nel programma, contrassegnando
ogni operazione con un punto o una nota
dedicata. La semplice ripresa della manu-
tenzione dall'inizio del programma può
causare il superamento dell'intervallo
consentito per alcune operazioni.
ATTENZIONE!
La mancata osservanza delle norme di
manutenzione potrebbe risultare dannosa
per la vettura.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 237

Page 240 of 356

ASSISTENZA E MANUTENZIONE
238Distanza in miglia o
periodo di tempo (a
seconda della scadenza
che si verifica per prima)
7.500
15.000
22.500
30.000
37.500
45.000
52.500
60.000
67.500
75.000
82.500
90.000
97.500
105.000
112.500
120.000
127.500
135.000
142.500
150.000
Oppure mesi: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Oppure chilometri:
12.000
24.000
36.000
48.000
60.000
72.000
84.000
96.000
108.000
120.000
132.000
144.000
156.000
168.000
180.000
192.000
204.000
216.000
228.000
240.000
Cambiare l'olio motore e il
filtro dell'olio (motori 2.0L,
2.4L, 3.2L). * X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Ruotare gli pneumatici X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Se si utilizza la vettura
fuoristrada o in condizioni
polverose, ispezionare il
filtro aria del motore e
sostituire secondo
necessità. X X
X
X X X X X X X
Esaminare le guarnizioni
freni e sostituire se
necessario. X X X X X X X X X X
Ispezionare la sospensione
anteriore, le teste dei tiranti
e i soffietti di tenuta e
sostituirli secondo
necessità. X X X X X X X X X X
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 238

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 360 next >