JEEP CHEROKEE 2021 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 301 of 368

299
ELECTRÓNICA:
• Arranque remoto• Actualizaciones de altavoz• Sistema de seguimiento de vehículos
electrónico
SOPORTES:
• Receptor de enganche • Barras deportivas• Portabicicletas para techo
• Bolas de enganche • Canasta de carga para techo• Cofre portaequipajes para techo
• Soportes de bola • Portaesquís/portatablas de snowboard para
techo• Soporte para kayak de techo
• Mazo de cables del receptor de enganche • Soporte para canoa de techo • Soporte para tablas de surf de techo
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 299

Page 302 of 368

300
(Continuado)

MULTIMEDIA

SISTEMAS UCONNECT
Para obtener información detallada sobre su
sistema Uconnect, consulte el manual
complementario del propietario de Ucon-
nect.
NOTA:
Las imágenes de la pantalla Uconnect se
ofrecen exclusivamente con fines ilustrativos
y puede que no reflejen el software preciso
de su vehículo.
SEGURIDAD CIBERNÉTICA
Es posible que su vehículo sea un vehículo
conectado y que esté equipado con redes
tanto por cable como inalámbrica. Estas
redes permite que el vehículo envíe y reciba
información. Esta información permite que
los sistemas y las prestaciones del vehículo
funcionen correctamente.
Su vehículo puede estar equipado con
ciertas características de seguridad para
reducir el riesgo de acceso no autorizado e
ilícito a los sistemas del vehículo y a las
comunicaciones inalámbricas. La tecnología
de software del vehículo sigue evolucionando
con el tiempo y FCA trabaja con sus provee-
dores, evalúa y adopta las medidas apro-piadas según sea necesario. Al igual que en
un ordenador u otros dispositivos, es posible
que su vehículo requiera actualizaciones de
software para mejorar la capacidad de uso y
el rendimiento de los sistemas o para reducir
el riesgo potencial de acceso ilícito no auto-
rizado a los sistemas del vehículo.
Es posible que aún exista el riesgo acceso no
autorizado e ilícito a los sistemas del vehí-
culo, incluso aunque se haya instalado la
versión más reciente de software del vehí-
culo (como el software Uconnect) está insta-
lado. ¡ADVERTENCIA!
No es posible saber o prever las conse-
cuencias de una violación de los
sistemas del vehículo. Es posible que los
sistemas del vehículo, incluidos los
sistemas relacionados con la seguridad,
puedan verse afectados o podría produ-
cirse una pérdida de control del vehículo
que pudiera provocar un accidente con
lesiones graves o la muerte.
Inserte SOLO medios (por ej., USB,
tarjeta SD, o CD) en el vehículo si
procede de una fuente de confianza. Los
medios de origen desconocido podrían
contener software dañino, y, si se
instalan en el vehículo, podrían
aumentar la posibilidad de que se violen
los sistemas del vehículo.
Como siempre, si experimenta un
comportamiento anómalo del vehículo,
lleve su vehículo inmediatamente a su
distribuidor autorizado más cercano.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 300

Page 303 of 368

301
NOTA:
FCA o su distribuidor pueden ponerse en
contacto directo con usted en relación con
actualizaciones de software.
Para ayudar a mejorar la seguridad del
vehículo y minimizar el riesgo potencial de
una brecha en la seguridad, el propietario
del vehículo debe:
Conecte y utilice únicamente disposi-
tivos multimedia de confianza (por
ejemplo, teléfonos móviles personales,
dispositivos USB, CD).
No se puede garantizar la privacidad de las
comunicaciones inalámbricas y por cable.
Terceras partes pueden interceptar informa-
ción y comunicaciones privadas de manera
ilícita sin su consentimiento. Para obtener
más información, consulte la sección
"Sistema de diagnóstico de a bordo (OBD II)
- Seguridad cibernética" en el apartado de
descripción de su panel de instrumentos en
el manual del propietario.
UCONNECT 3 CON
PANTALLA DE 5" — SI ESTÁ
EQUIPADO
Descripción rápida de Uconnect 3 con
pantalla de 5"
Botones de radio de Uconnect 3 con pantalla de 5"
Configuración del reloj
Para iniciar el procedimiento de configura-
ción del reloj:
1. Pulse el botón SETTINGS (Configura-ción) en la carátula de control seguido
del botón Clock" (Reloj).
2. En la pantalla táctil, pulse el botón Set Time (Ajustar hora).
3. Pulse las flechas arriba o abajo para ajustar las horas o los minutos y, a conti-
nuación, seleccione el botón "AM" o "PM"
en la pantalla táctil. También puede
seleccionar el formato de 12 horas o de
24 horas pulsando el botón deseado en la
pantalla táctil.
1 — Botón RADIO
2 — Botón COMPASS (Brújula)
3 — Botón SETTINGS (Configuración)
4 — Botón MORE (Más) funciones
5 — Botón BROWSE/ENTER (Navegación/In-
tro) y perilla TUNE/SCROLL (Sintonización/
Desplazamiento)
6 — Botón SCREEN OFF (Apagar pantalla)
7 — Botón MUTE (Silenciar)
8 — System On/Off (Encendido/Apagado del
sistema) y perilla de control del volumen
9 — Botón Uconnect PHONE
10 — Botón MEDIA (Medios)
¡PRECAUCIÓN!
NO fije ningún objeto en la pantalla táctil, ya
que podría terminar dañándola.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 301

Page 304 of 368


MULTIMEDIA

302
4. Una vez establecida la hora, pulse elbotón Done (Completado) para salir de la
pantalla de hora.
NOTA:
En el menú Clock Setting (Ajuste del reloj)
también puede seleccionar "Display Clock"
(Mostrar reloj). Display Clock (Mostrar reloj)
enciende o apaga la visualización de reloj en
la barra de estado.
Configuración de audio
1. Pulse el botón "SETTINGS" (Configura- ción) en la carátula de control.
2. Desplácese hacia abajo y toque el botón Audio de la pantalla táctil para acceder al
menú de audio.
3. El menú Audio muestra las opciones siguientes para personalizar los ajustes
de audio. Equalizer (Ecualizador)
Pulse el botón Equalizer (Ecualizador) de la
pantalla táctil para ajustar los tonos Bass
(Graves), Mid (Medios) y Treble (Agudos).
Utilice los botones + o - de la pantalla táctil
para ajustar el ecualizador a la configuración
deseada.
Balance/Fade (Balance/Atenuación)
Pulse el botón Balance/Fade (Balance/
Atenuación) de la pantalla táctil para ajustar
el sonido de los altavoces. Utilice los botones
de flecha que aparecen en la pantalla táctil
para ajustar el nivel de sonido de los alta-
voces delanteros y traseros o derechos e
izquierdos. Presione el botón central C de la
pantalla táctil para restablecer los valores de
fábrica de equilibrio y atenuación.
Speed Adjusted Volume (Volumen ajustado a
velocidad) — Si está equipado
Pulse el botón Speed Adjusted Volume
(Volumen ajustado a velocidad) de la
pantalla táctil para seleccionar entre OFF
(Desactivado), 1, 2 o 3. De esta manera, se
bajará el volumen de la radio con respecto a
una disminución de velocidad del vehículo.
Loudness (Intensidad de sonido) — Si está
equipado
Pulse el botón Loudness (Intensidad de
sonido) en la pantalla táctil para seleccionar
la función de intensidad de sonido. Cuando
se activa esta función, se mejora la calidad
del sonido en volúmenes más bajos.
Surround Sound (Sonido envolvente) — Si está
equipado
Para hacer su selección, pulse el botón
Surround Sound (Sonido envolvente) en la
pantalla táctil, seleccione On (Activado) u
Off (Desactivado), seguido del botón de
flecha hacia atrás en la pantalla táctil.
Cuando esta función se activa, proporciona
el modo de sonido envolvente simulado.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 302

Page 305 of 368

303
Funcionamiento de la radio
Funcionamiento de la radio
Guardar presintonías de radio manualmente
La radio almacena hasta 12 preselecciones
en cada uno de los modos de Radio. Es
posible ver cuatro presintonías en la parte
superior de la pantalla de la radio. Al tocar el botón All (Todas) de la pantalla táctil en la
pantalla de inicio de la radio, se mostrarán
todas las presintonías de emisoras para
dicho modo.
Para guardar una presintonía manualmente,
siga estos pasos:
1. Sintonice la emisora deseada.
2. Mantenga pulsado el botón con el
número deseado en la pantalla táctil
durante más de dos segundos o hasta
que oiga un pitido de confirmación.
Botones Seek Next/Previous (Buscar anterior/
siguiente)
Pulse el botón Seek Next (Buscar anterior)
o Seek Previous (Buscar siguiente) para
buscar emisoras de radio en las bandas
AM, FM y DAB.
Mantenga pulsado cualquier botón para
omitir emisoras sin detenerse.
Respuesta a mensajes de texto por voz (no
es compatible con iPhone®)
Cuando el sistema Uconnect se empareja
con un dispositivo móvil compatible, el
sistema puede anunciar los mensajes de
textos nuevos que se van recibiendo, y leerlos a través del sistema de audio del vehí-
culo. Puede responder al mensaje con el
sistema de reconocimiento de voz seleccio-
nando o diciendo uno de los 18 mensajes
predefinidos.
Esto es lo que tiene que hacer:

1. Pulse el botón Voice Recognition (VR) (Reconocimiento de voz) o Phone
(Teléfono), espere al pitido y diga "Reply"
(Responder). Uconnect le indicará que
diga el mensaje que desee enviar.
2. Espere al pitido y diga uno de los mensajes predefinidos. (Si no está
seguro, puede decir "Help" [Ayuda]).
Uconnect pasará a leer los mensajes
predefinidos.
3. Cuando oiga el mensaje que desea enviar, puede interrumpir la lista de indi-
caciones pulsando el botón de Uconnect
Phone y repitiendo la frase del mensaje.
Uconnect confirmará el mensaje volvién-
doselo a leer.
1 — Radio Station Preset (Presintonía de emi-
sora de radio)
2 — All Presets (Todas las presintonías)
3 — Seek Next (Buscar siguiente)
4 — Audio Settings (Ajustes de audio)
5 — Station Information (Información de la
emisora)
6 — Direct Tune (Sintonización directa)
7 — Radio Band (Banda de radio)
8 — Seek Previous (Buscar anterior)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 303

Page 306 of 368


MULTIMEDIA

304
4. Pulse el botón Phone (Teléfono) y diga"Send" (Enviar).
*Utilice únicamente la numeración indicada
o puede que el sistema no transcriba el
mensaje.
NOTA:
Las funciones de respuesta con mensaje de
voz y dictado de mensajes de texto requieren
un dispositivo móvil compatible que esté
activado y disponga de perfil de acceso a
mensajes (MAP) por Bluetooth®. iPhone® y
otros smartphones no admiten Bluetooth®
MAP. Visite driveuconnect.eu o un concesio-
nario autorizado para conocer la compatibi-
lidad entre dispositivos. Siri® Eyes Free — Si está equipado
Siri le permite utilizar su voz para enviar
mensajes de texto, seleccionar archivos
multimedia, realizar llamadas de teléfono y
mucho más. Siri utiliza lenguaje natural para
comprender lo que quiere decir y le responde
para confirmar sus solicitudes. El sistema
está diseñado para mantener la vista en la
carretera y las manos en el volante dejando
que Siri que le ayude a realizar tareas útiles.
Para habilitar Siri, mantenga pulsado, y
luego suelte el botón Uconnect Voice Recog-
nition (VR) (Reconocimiento de voz) en el
volante. Después de que escuche un pitido
doble puede solicitar que Siri reproduzca
podcasts y música, le proporcione direc-
ciones, le lea mensajes de texto y otros
requerimientos muy útiles.
RESPUESTAS PREDEFINIDAS A LOS
MENSAJES DE TEXTO
Yes (Sí). Stuck in
traffic (Estoy en un
atasco). See you later
(Hasta
luego).
No. Start without
me
(Comenzad sin mí). I’ll be late
(Llegaré tarde).
Ok (De
acuerdo). Where are
you?
(¿Dónde estás?) I will be <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45, 60>*
minutes late (Llegaré <5, 10, 15, 20,
25, 30, 45, 60>*
minutos tarde).
Call me
(Llámame). Are you
there yet?
(¿Aún estás ahí?)
I&#39;ll call you later (Te
llamaré más tarde). I need
directions (Necesito
instruccione s). See you in
<5, 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60>*
minutes (Te veo en <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45, 60>*
minutos).
I&#39;m on my
way (Estoy
de camino). I can&#39;t talk
right now
(No puedo hablar
ahora).
I&#39;m lost (Me
he perdido). Thanks
(Gracias).
RESPUESTAS PREDEFINIDAS A LOS MENSAJES DE TEXTO
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 304

Page 307 of 368

305
UCONNECT 4 CON
PANTALLA DE 7 PULGADAS
Descripción rápida de Uconnect 4 con
pantalla de 7&#34;
Uconnect 4 con pantalla de radio de 7&#34;
NOTA:
Las imágenes de la pantalla Uconnect se
ofrecen exclusivamente con fines ilustrativos
y puede que no reflejen el software preciso
de su vehículo. Ajuste de hora
1. Para Uconnect 4, conecte la unidad y, a
continuación, toque la visualización de
hora en la parte superior de la pantalla.
Presione el botón Yes (Sí).
2. Si la hora no se muestra en la parte supe- rior de la pantalla, pulse el botón
Settings (Configuración) de la pantalla
táctil. En la pantalla Settings (Configura-
ción), pulse el botón Clock (Reloj) y
seleccione o cancele la selección de esta
opción.
3. Pulse + o – junto a &#34;Set Time Hours&#34; (Establecimiento de hora) y &#34;Set Time
Minutes&#34; (Establecimiento de minutos)
para ajustar la hora.
4. Si estas funciones no están disponibles, cancele la selección de Sync Time
(Sincronización de hora).
5. Pulse X para guardar los ajustes y salir de la pantalla de ajuste del reloj.
Configuraciones de audio
En la pantalla táctil, pulse el botón Audio
para activar la pantalla de configuración
de audio y ajustar el equilibrio/atenuación,
ecualizador, volumen ajustado a velo- cidad, sonido envolvente, compensación
de volumen AUX, reproducción automá-
tica y apagado de la radio con la puerta.
Puede volver a la pantalla de radio
pulsando la X situada en la parte superior
derecha.
Balance/Fade (Balance/Atenuación)
En la pantalla táctil, pulse la tecla
Balance/Fade (Equilibrio/Atenuación)
para ajustar el equilibrio de audio entre los
altavoces delanteros o atenuar el sonido
entre los altavoces traseros y delanteros.
En la pantalla táctil, si pulsa los botones
Front (Delantero), Rear (Trasero), Left
(Izquierdo) o Right (Derecho), o si pulsa y
arrastra el icono del altavoz, se ajusta el
equilibrio/atenuación.
Equalizer (Ecualizador)
Pulse el botón Equalizer (Ecualizador) en
la pantalla táctil para activar la pantalla
correspondiente.
Pulse los botones + o - en la pantalla
táctil, o pulse y arrastre sobre la barra de
nivel de cada una de las bandas del ecua-
lizador. El valor de nivel, que abarca entre
más y menos nueve, se muestra en la parte
inferior de cada una de las bandas.
¡PRECAUCIÓN!
NO fije ningún objeto en la pantalla táctil,
ya que podría terminar dañándola.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 305

Page 308 of 368


MULTIMEDIA

306
Speed Adjusted Volume (Volumen ajustado a
velocidad)
En la pantalla táctil, pulse el botón Speed
Adjusted Vol. (Volumen ajustado a velo-
cidad) para activar la pantalla correspon-
diente. La opción &#34;Speed Adjusted
Volume&#34; (Volumen ajustado a velocidad)
se ajusta pulsando el indicador de nivel
del volumen. Esto altera el ajuste automá-
tico del volumen del audio con la variación
a la velocidad del vehículo.
Loudness (Intensidad de sonido) — Si está
equipado
En la pantalla táctil, pulse el botón On
(Encendido) para activar la intensidad de
sonido. Pulse Off (Apagado) para desac-
tivar esta característica. Cuando la inten-
sidad de sonido está activada, mejora la
calidad del sonido con volúmenes más
bajos.
AUX Volume Offset (Compensación volumen
AUX)
En la pantalla táctil, pulse el botón AUX
Volume Offset (Compensación volumen
AUX) para activar la pantalla correspon-
diente. La compensación de volumen Aux
se ajusta con los botones + y –. Esto afecta
al volumen del sonido de entrada AUX. El valor de nivel, que abarca entre más y
menos tres, se visualiza encima de la barra
de ajuste.
Auto Play (Reproducción automática) — Si está
equipado
Pulse el botón Auto Play (Reproducción
automática) en la pantalla táctil para
activar la pantalla correspondiente. La
función Auto Play (Reproducción automá-
tica) tiene dos ajustes: On (Encendido) y
Off (Apagado) Con la función Auto Play
(Reproducción automática) activada, se
empieza a reproducir música desde un
dispositivo conectado inmediatamente
después de conectarse a la radio.
Auto On Radio (Encendido automático de la
radio) — Si está equipado
La radio se enciende automáticamente
cuando el vehículo está en marcha o recor-
dará si estaba encendida o apagada la
última vez que se apagó el encendido.
Radio Off With Door (Apagado de la radio con la
puerta) — Si está equipado
Pulse el botón Radio Off With Door
(Apagado de la radio con la puerta) en la
pantalla táctil para apagar la radio con la
puerta. Si la función de apagado de la
radio con la puerta está activa, la radio se mantiene encendida hasta que la puerta
del conductor o del acompañante se abra,
o cuando el tiempo seleccionado para el
retardo de apagado de la radio ya ha expi-
rado.
Barra de menú para arrastrar y soltar
Las funciones y los servicios de Uconnect
disponibles en la barra del menú principal
pueden cambiarse fácilmente. Solo siga
estos pasos:
Uconnect 4 con menú principal con pantalla de
7&#34;
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 306

Page 309 of 368

307
1. Pulse el botón &#34;Apps &#34; (Aplicaciones)para abrir la pantalla correspondiente.
2. Mantenga pulsada sobre la aplicación seleccionada y arrástrela a un acceso
directo de la barra del menú principal.
El nuevo acceso directo a la aplicación, que
se había arrastrado a la barra del menú prin-
cipal, ahora es un acceso directo activo.
NOTA:
Esta característica también está disponible
con el vehículo en la posición PARK (Esta-
cionamiento).Radio
Uconnect 4 con pantalla de la radio de 7&#34;Para acceder al modo de radio, pulse el
botón Radio en la pantalla táctil.
Selección de emisoras de radio
Pulse el botón de la banda de radio
deseada (AM, FM o DAB) en la pantalla
táctil.
1 — Radio Station Presets (Presintonías de
emisoras de radio)
2 — Toggle Between Presets (Cambiar entre
las presintonías)
3 — Status Bar (Barra de estado)
4 — Main Category Bar (Barra de categoría
principal)
5 — Audio Settings (Ajustes de audio)
6 — Seek Up (Búsqueda ascendente)
7 — Direct Tune To A Radio Station (Sintoni-
zación directa de una emisora de radio)
8 — Seek Down (Búsqueda descendente)
9 — Browse And Manage Presets (Buscar y
gestionar las presintonías)
10 — Radio Bands (Bandas de radio)
¡ADVERTENCIA!
Conduzca SIEMPRE con las manos en el
volante. La responsabilidad recae en usted
y asume todos los riesgos asociados al uso
de las funciones de Uconnect y las
aplicaciones del vehículo. Use Uconnect
solo cuando resulte seguro. De no hacerlo,
podría sufrir un accidente que provoque
lesiones graves o la muerte.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 307

Page 310 of 368


MULTIMEDIA

308
Búsqueda ascendente/descendente
En la pantalla táctil, pulse los botones de
flecha arriba o abajo para la búsqueda
ascendente/descendente durante menos
de 2 segundos para buscar emisoras de
radio.
En la pantalla táctil, mantenga pulsado
cualquier botón de flecha durante más de
2 segundos para omitir emisoras sin dete-
nerse. Al soltar el botón de flecha de la
pantalla táctil, la radio se detendrá en la
siguiente emisora sintonizable.
Sintonización directa
Sintonice directamente una emisora de
radio pulsando el botón &#34;Tune&#34; (Sinto-
nizar) de la pantalla e introduciendo el
número de la emisora deseada.
Guardar presintonías de radio manualmente
La radio puede guardar 36 emisoras presin-
tonizadas, 12 presintonías por banda (AM,
FM y DAB). Se muestran en la parte superior
de la pantalla de la radio. Para ver las 12
emisoras presintonizadas por banda, pulse el
botón de flecha de la pantalla táctil, en la
parte superior derecha de la pantalla, para
cambiar entre los dos conjuntos de seis pres-
intonías. Para guardar una presintonía manualmente,
siga estos pasos:
1. Sintonice la emisora deseada.
2. Mantenga pulsado el botón con el
número deseado en la pantalla táctil
durante más de dos segundos o hasta
que oiga un pitido de confirmación.
Android Auto™ — Si está equipado
NOTA:
La disponibilidad de una función depende
de su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Android
Auto™ pueden o no estar disponibles en
todas las regiones o idiomas.
Android Auto™ es una función del sistema
Uconnect y de Android™ 5.0 Lollipop o
superior, a la que puede acceder mediante el
plan de datos de su smartphone. Dicha
función le permite proyectar su smartphone
y una serie de sus aplicaciones en la pantalla
táctil de la radio. Android Auto™ le ofrece
automáticamente información útil, y la orga-
niza en tarjetas simples que aparecen
cuando se necesitan. Android Auto se puede
utilizar con la tecnología de reconocimiento
de voz más avanzada de Google, los controles
del volante, las perillas y botones de la cará- tula de control de la radio, y pantalla táctil de
la radio para controlar muchas de las aplica-
ciones. Para usar Android Auto™, complete
los siguientes pasos:
1. Descargue la aplicación Android Auto de
Google Play Store en su smartphone de
Android™.
2. Conecte su smartphone de Android™ habilitado a uno de los puertos USB del
vehículo. Si no ha descargado la aplica-
ción Android Auto™ en su smartphone
antes de conectar el dispositivo por
primera vez, se comenzará a descargar la
aplicación.
NOTA:
Asegúrese de utilizar el cable USB original
proporcionado con el teléfono, ya que es
posible que otro cable no funcione correcta-
mente.
Es posible que el teléfono le pida autoriza-
ción antes de utilizar la aplicación Android
Auto™.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 308

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 370 next >