JEEP COMPASS 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 211 of 384

Luzes Número da lâmpada
Luzes traseiras/travões
Luzes traseiras Premium: LED (Reparado num concessionário autorizado)Luzes traseiras base: W21/5WLL-M
Faróis de Nevoeiro Traseiros W21WLL
Indicadores de mudança de direção W21WLL para luzes traseiras Premium
W21/5WLL para luzes traseiras Base
Luz de travagem elevada montada no centro (CHMSL) LED (Reparado num concessionário autorizado)
Luz da matrícula LED (Reparado num concessionário autorizado)
Luz de marcha-atrás da porta da bagageira W21WLL
Luz traseira da porta da bagageira LED (Reparado num concessionário autorizado)
Faróis de descarga de alta intensidade
(HID) — Se equipado
Os faróis contêm um tipo de fonte de luz de
descarga de alta tensão. A alta tensão pode
permanecer no circuito, mesmo depois de
desligar os faróis. Por este motivo, não deve
tentar reparar uma fonte de luz de farol HID.
Se a fonte de luz de um farol HID avariar, leve
o seu veículo a um concessionário autorizado
para obter manutenção.
NOTA:
Nos veículos equipados com faróis HID,
quando os faróis estão acesos, apresentamuma tonalidade azul. Diminui e torna-se mais
branca após 10 segundos, à medida que o
sistema carrega.
AVISO!
Uma alta tensão transitória ocorre nos cas-
quilhos das lâmpadas dos faróis de HID
quando o interruptor dos faróis é ligado.
A assistência incorreta pode provocar
choque elétrico grave ou eletrocussão.
Consulte o concessionário autorizado para
obter assistência.
Substituição das lâmpadas exteriores
Faróis
Lâmpada de halogéneo de máximos/médios
É possível aceder às lâmpadas a partir do
revestimento da roda com o seguinte proce-
dimento:
1. Rode completamente as rodas dianteiras.
2. Retire o revestimento da roda.
3. Retire a tampa da lâmpada do farol.
209

Page 212 of 384

4. Rode o casquilho da lâmpada do farol no
sentido contrário ao dos ponteiros do re-
lógio e puxe-o para fora.5. Prima a patilha de bloqueio do conector
da lâmpada do farol e retire a lâmpada e o
casquilho.
6.Instale a lâmpada do farol nova,
certificando-se de que fica bem encaixada.
7.Instale a lâmpada do farol e o casquilho;
rode-a no sentido dos ponteiros do relógio
certificando-se de que fica bem encaixada.
8. Volte a montar o revestimento da roda.NOTA:
Recomendamos consultar um concessionário
autorizado.
AVISO!
Só efetue a operação de substituição das
lâmpadas com o motor desligado.
Certifique-se também de que o motor está
frio, para evitar o perigo de queimaduras.
Luz indicadora de mudança de direção/Luzes
de presença/Luzes diurnas
Para substituir as lâmpadas, proceda da se-
guinte forma:
1. Rode completamente as rodas dianteiras.
2. Retire o revestimento da roda.
3. Retire os conectores elétricos.
4. Para a lâmpada DRL, segure a lâmpada
pelas patilhas de bloqueio superior e in-
ferior, e aperte para retirar a lâmpada.
5. Para substituir a lâmpada DRL, pressione
cuidadosamente a lâmpada para o cas-
quilho. Certifique-se de que ouve as pati-
Faróis
1 — Tampa da lâmpada de médios
2 — Tampa da lâmpada de máximos
Casquilho da lâmpada do farolEM CASO DE EMERGÊNCIA
210

Page 213 of 384

lhas de bloqueio superior e inferior encai-
xarem com um "CLIQUE" para garantir
que a lâmpada fica devidamente assente.
6.
Para a lâmpada do indicador de mudança
de direção, rode no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio e retire a lâmpada e o
casquilho da lâmpada. Puxe a lâmpada
axialmente para retirá-la do casquilho.
7. Instale a lâmpada e os casquilhos, e
rode-os no sentido dos ponteiros do reló-
gio para se certificar de que ficam bem
encaixados.
8. Volte a ligar os conetores elétricos.
9. Volte a montar o revestimento da roda.
NOTA:
Recomendamos consultar um concessionário
autorizado.
Faróis de nevoeiro dianteiros
Para substituir as lâmpadas, proceda da se-
guinte forma:
1. Rode completamente as rodas dianteiras.
2. Retire o revestimento da roda.3. Premindo a patilha do conector elétrico,
retira o conector elétrico.
4. Rode a lâmpada no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio e, em seguida,
substitua a lâmpada.5. Introduza a lâmpada nova no casquilho,
certificando-se de que a lâmpada fica
bem encaixada.
6. Volte a ligar o conetor elétrico.
7. Volte a montar o revestimento da roda.
NOTA:
Recomendamos consultar um concessionário
autorizado.
Luzes traseiras laterais da carroçaria traseira
Incluem o seguinte:
• Luzes de posição
• Luzes de stop
• Indicador de mudança de direção
Para substituir as lâmpadas, proceda da se-
guinte forma:
1. Abra a porta da bagageira.
2. Utilizando uma ferramenta adequada, re-
tire os fixadores.
Alojamento da luz de nevoeiro
1 — Lâmpada
211

Page 214 of 384

3. Desligue o conector elétrico pressionando
para soltar.
4. Retire a lâmpada traseira lateral da carro-
çaria, fazendo-a deslizar a partir da tra-
seira do veículo.5. Substitua a lâmpada, conforme necessá-
rio, rodando e removendo o casquilho da
lâmpada.6.
Introduza a lâmpada nova, certificando-se
de que fica bem encaixada.
Abertura da lâmpada traseira lateral da
carroçaria
1 — Fixadores
Lâmpada traseira lateral da carroçaria
1 — Lâmpada traseira lateral da carro-
çaria
2 — Perno
Lado invertido da lâmpada traseira
1—Lâmpada do indicador de mudança
de direção
2 — Conector elétrico
3 — Lâmpada da luz de travagem
4 — Pernos
EM CASO DE EMERGÊNCIA
212

Page 215 of 384

7. Volte a colocar o conjunto da lâmpada
traseira lateral da carroçaria no veículo.
8. Volte a ligar o conetor elétrico.
9.
Volte a instalar a lâmpada traseira lateral da
carroçaria, certificando-se de que alinha os
pernos.
10.Instale os fixadores e aperte o conjunto da
lâmpada traseira lateral da carroçaria.
11. Por fim, feche a porta da bagageira.
Faróis de Nevoeiro Traseiros
1. Com uma ferramenta adequada que não
deixe marcas, separe com cuidado a ex-
tremidade interior superior do farol de
nevoeiro para desencaixar os encaixes.
2. Desligue o conector elétrico pressionando
o mecanismo de bloqueio.
3. Retire o casquilho, rodando-o no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio e
retire-o da lâmpada.
4. Puxe a lâmpada para retirá-la do
casquilho.
5. Substitua a lâmpada e rode o casquilho no
sentido dos ponteiros do relógio para vol-
tar a instalar.
6. Volte a ligar o conetor elétrico.
7.
Volte a instalar a lâmpada encaixando-a nas
patilhas de bloqueio das extremidades es-
querda e direita do farol de nevoeiro.
Luzes de marcha-atrás
1. Abra a porta da bagageira.
2. Utilizando uma ferramenta adequada, re-
tire o painel de acesso às luzes laterais da
carroçaria, retire a tampa de acesso à
porta da bagageira para as luzes da porta
da bagageira.
3. Desligue o conector elétrico pressionando
para soltar.
4.
Retire a lâmpada e substitua-a, certifi-
cando-se de que fica bem encaixada.
5. Volte a ligar o conetor elétrico.
6. Volte a instalar os painéis de acesso,
certificando-se de que se encontram de-
vidamente bloqueados.
7. Por fim, feche a porta da bagageira.
3.ª luz dos travões
A CHMSL é de LED. Para a sua substituição,
consulte o seu concessionário autorizado.
Luzes da chapa de matrícula
A luz da chapa de matrícula é de LED. Para a
sua substituição, consulte o seu conces-
sionário autorizado.
Lâmpada traseira lateral da carroçaria
1 — Lâmpada traseira lateral da carro-
çaria
2 — Perno
213

Page 216 of 384

FUSÍVEIS
AVISO!
• Em caso de substituição de um fusível
fundido, utilize sempre um fusível de
substituição adequado com a mesma
amperagem que o fusível original.
Nunca substitua um fusível por outro
fusível de amperagem superior. Nunca
substitua um fusível fundido por fios de
metal ou qualquer outro material. Não
coloque um fusível no interior de uma
cavidade do disjuntor ou vice-versa. A
não utilização adequada dos fusíveis
pode resultar em ferimentos graves, in-
cêndio e/ou danos materiais.
• Antes de substituir um fusível,
certifique-se de que a ignição está des-
ligada e de que todos os outros serviços
são desligados e/ou desengatados.
• Se o fusível substituído se fundir nova-
mente, contacte um concessionário au-
torizado.
• Se um fusível de proteção geral para
sistemas de segurança (sistema de air-
AVISO!
bags, sistema de travagem), sistemas de
alimentação (sistema do motor, sistema
da transmissão) ou sistema de direção
se fundir, contacte um concessionário
autorizado.
Informações gerais
Os fusíveis protegem os sistemas elétricos
contra um excesso de corrente.
Quando um dispositivo não funciona, é ne-
cessário verificar o elemento do fusível no
interior do fusível de lâmina quanto a quebra/
fusão.
Além disso, tenha em atenção que ao utilizar
as tomadas de alimentação durante longos
períodos de tempo com o motor desligado
pode descarregar a bateria do veículo.
Localização dos fusíveis
Os fusíveis estão agrupados em controladores
situados no compartimento do motor.
Fusíveis do compartimento do
motor/Unidade de distribuição
O painel de fusíveis do compartimento do
motor encontra-se no lado esquerdo do com-
partimento do motor.
Consulte o manual do proprietário para obter
mais informações.
Localização do painel e da tampa da
caixa dos fusíveis
EM CASO DE EMERGÊNCIA
214

Page 217 of 384

Cavidade Maxi Fusível Fusível de cartucho Minifusível Descrição
F01 70 Amp castanho claro – – Módulo calculador da carroçaria
F02 70 Amp castanho claro – – Módulo calculador da carroçaria, Unidades de
distribuição traseiras
F03 – 30 Amp rosa com
lâmpadas HID
20 Amp azul sem
lâmpadas HID– Alimentação do calculador da carroçaria
F04 – 40 Amp castanho claro – Módulo eletrónico do controlo dos travões
F05 – 40 Amp castanho claro – Aquecedor PTC
F06 40 Amp laranja – – Relé do motor de arranque
F07 40 Amp laranja – –Unidade de distribuição traseira para uso no
reboque de atrelados
F08 – 30 Amp cor de rosa – Alimentação para F24, F87, controlo da direção
F09 – – 7,5 Amp castanho Motor do módulo de controlo
F10 – – 20 Amp amarelo Buzina
F11 – –20 Amp amarelo –
Motores de 1,4 l a gaso-
lina e diesel
25 Amp transparente –
Motores de 2,4 lCargas de alimentação secundária
F14 – – 7,5 Amp castanho Aquecedor de cárter Diesel
F15 40 Amp laranja – – Bomba do módulo de controlo do travão
F16 – – 10 Amp vermelhoAlimentação do módulo de controlo do motor,
transmissão automática
F17 – – 10 Amp vermelho Cargas secundárias do motor
215

Page 218 of 384

Cavidade Maxi Fusível Fusível de cartucho Minifusível Descrição
F18 – – 20 Amp amarelo Tomada de 12 V da área de carga traseira
alimentada pela ignição
F19 – – 7,5 Amp castanho Ativação de compressor de ar condicionado e
ventoinha do radiador PWM
F20 – – 20 Amp amarelo Isqueiro
F21 – – 15 Amp azul Bomba de combustível
F22 – – 20 Amp amarelo –
Motor a gasolina
15 Amp azul – Motor a
DieselMotor do módulo de controlo de potência
F23 – – 30 Amp verde Rede de aquecimento do vidro
F24 – – 15 Amp azul Alimentação da unidade elétrica da transmissão
automática
F30 – – 20 Amp amarelo (sele-
cionável pelo cliente,
deslocado de F18)Tomada de 12 V da área de carga traseira
de alimentação constante da bateria
F81 60 Amp azul – – Módulo da vela de incandescência
F82 – 40 Amp verde – Aquecedor do filtro do diesel
F83 – 40 Amp verde – Ventoinha do AVAC
F84 – – 30 Amp verde Fonte de alimentação da tração a todas as rodas
F87 – – 5 Amp castanho claro
Alavanca de mudanças da transmissão automática
F88 – – 7,5 Amp castanho Retrovisores exteriores aquecidos
F89 – – 30 Amp verde Vidro traseiro aquecido
F90 – – 5 Amp castanho claro Sensor IBS (Estado da carga da bateria)
Fxx – – 10 Amp vermelho Relé de controlo de duas baterias
EM CASO DE EMERGÊNCIA
216

Page 219 of 384

A caixa de fusíveis tem dois porta-fusíveis
ATO adicionais instalados no fundo da caixa.
Cavidade Fusíveis ATO/UNIVAL Descrição
F1 5 Amp bege Módulo de controlo do eixo de transmissão (4x4/AWD)
F2 10 Amp vermelho ECM — Deteção de início de diagnóstico
F3 2 Amp cinzento Controlo da direção Mod
Fusíveis interiores
O quadro de fusíveis interiores está locali-
zado no compartimento dos passageiros no
tablier do lado esquerdo por baixo do painel
de instrumentos.
Cavidade Fusível de lâmina Descrição
F31 7,5 Amp castanho Controlador de proteção dos ocupantes
F33 20 Amp amarelo Vidro Motor Passageiro
F34 20 Amp amarelo Vidro Motor Condutor
F36 20 Amp amarelo
Módulo antirroubo/Sirene, Rádio, Porta UCI/USB, VSU, Controlo da climatização,
Bloqueio eletrónico da direção, Espelhos dobráveis elétricos
F37 10 Amp vermelhoPainel de instrumentos, Módulo de controlo do eixo de transmissão,
Cruise adaptativo, Ventilador ECC (HVAC)
F38 20 Amp amarelo Trancagem/destrancagem das portas
F42 7,5 Amp castanho Módulo de controlo do motor, direção assistida elétrica
F43 20 Amp amarelo Bomba de lava-vidros dianteiro e traseiro
F47 20 Amp amarelo Elevador do vidro traseiro esquerdo
217

Page 220 of 384

Cavidade Fusível de lâmina Descrição
F48 20 Amp amarelo Elevador do vidro traseiro direito
F49 7,5 Amp castanhoAssistência ao estacionamento, Ângulo morto, Estabilizador de tensão, Sensor
de humidade, Teto de abrir, Bloqueio eletrónico da direção, Sensor de temp,
Espelho, Bancos aquecidos, Sensor de chuva e de luminosidade
F50 7,5 Amp castanho Controlador de proteção dos ocupantes
F51 7,5 Amp castanho
Controlo da climatização eletrónico, Classificação dos passageiros, Câmara de
marcha-atrás, Controlo da climatização, Nivelamento dos faróis, Terrain Select,
Vidro traseiro aquecido, Reboque de atrelado, Aviso de saída de faixa
F53 7,5 Amp castanhoMódulo do nódulo de ignição sem chave, Travão de estacionamento elétrico,
Hub RF, Painel de instrumentos
F94 15 Amp azulVentilador ECC (HVAC), Banco do condutor com apoio lombar,
Tomadas de alimentação
Caixa de fusíveis da área de carga
traseira/Unidade de distribuição dos relés
Para aceder aos fusíveis, retire a porta de
acesso do painel traseiro esquerdo da área de
carga traseira.Os fusíveis podem estar contidos em duas
unidades. O porta-fusíveis N.º 1 está locali-
zado mais perto da traseira do veículo e o
porta-fusíveis N.º 2 (se equipado com rebo-
que de atrelado) está localizado mais perto
da dianteira do veículo.
Porta-fusíveis N.º 1
Cavidade Minifusível Descrição
F1 30 Amp verde Inversor de potência
F2 30 Amp verde Memória do banco
F3 20 Amp amarelo Teto de abrir – Se equipado
EM CASO DE EMERGÊNCIA
218

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 390 next >