JEEP COMPASS 2020 Notice d'entretien (in French)

Page 1 of 388

COMPASS
GUIDE DE L'UTILISATEUR

Page 2 of 388

Le symbole eLUM ci-contre est indiqué dans le Manuel du propriétaire
à côté des sujets pour lesquels des détails sont disponibles. Rendez-
vous sur le site Web www.mopar.eu/owner pour accéder à votre espace
personnel.
La page « Maintenance and Care » (Maintenance et entretien)
comprend toutes les informations sur votre véhicule, ainsi que le
lien pour accéder à eLUM, où vous trouverez tous les détails du
Manuel du propriétaire. Sinon, vous pouvez également accéder à ces
informations en allant sur le site Web http://aftersales.fiat.com/elum/ .
Le site Web eLUM est gratuit et vous permet, entre autres, de consulter
facilement les documents de bord de tous les autres véhicules du
groupe.
NOUS VOUS SOUHAITONS UNE BONNE LECTURE ET UN BON
VOYAGE !Ce Manuel du propriétaire est conçu pour présenter les
conditions de fonctionnement du véhicule.
Jeep propose une section spécifique disponible au
format électronique, destinée
aux passionnés qui souhaitent obtenir un aperçu, des
anecdotes et des informations détaillées sur les
caractéristiques et les
fonctionnalités du véhicule.

Page 3 of 388

1
MOT DE BIENVENUE DE FCA
Félicitations
: vous venez de choisir un nouveau
véhicule FCA. Soyez assuré qu'il s'agit d'un véhi-
cule de grande qualité, au style particulier et
fabriqué avec précision.
Conduisez TOUJOURS prudemment et faites
attention à la route. Gardez TOUJOURS les mains
sur le volant pour conduire en toute sécurité. Vous
êtes entièrement responsable et devez assumer
tous les risques liés à l'utilisation des fonctions
Uconnect et applications de ce véhicule. Utilisez
seulement les fonctions et applications lorsque
cela n'est pas dangereux. Dans le cas contraire,
vous risquez d'avoir un accident aux consé-
quences graves ou fatales.
Ce guide illustre et décrit l'utilisation des fonc-
tions et équipements qui équipent ce véhicule de
sér i

e ou en option. Ce guide peut également
inclure une description de fonctions et d'équipe-
ments qui ne sont plus disponibles ou n'ont pas
été commandés sur ce véhicule. Veuillez ignorer
les fonctions et équipements éventuellement
décrits dans ce guide et qui ne sont pas dispo-
nibles sur ce véhicule. FCA se réserve le droit de
modifier la conception et les caractéristiques de
ses véhicules, ainsi que de leur apporter des
compléments ou des améliorations sans pour
autant modifier les véhicules déjà produits.
Ce Guide de l'utilisateur a été préparé afin de vous
aider à vous familiariser rapidement avec les
caractéristiques importantes de votre véhicule. Il
contient la plupart des choses nécessaires pour
utiliser et entretenir le véhicule, y compris les
informations d'urgence.
REMARQUE:
Une fois les informations passées en revue,
rangez-les dans le véhicule afin de vous y reporter
facilement et de les transmettre lors de la revente
du véhicule.
En matière d'entretien, souvenez-vous qu'un
concessionnaire agréé est celui qui connaît le
mieux votre véhicule Jeep®, emploie des techni-
ciens formés en usine, utilise des pièces
MOPAR® d'origine et se préoccupe de votre satis-
faction.
ACCEDER AU MANUEL DE
L'UTILISATEUR EN LIGNE
Ce guide de l'utilisateur est destiné à servir de
référence pour vous aider à vous familiariser rapi-
dement avec les fonctions et processus princi-
paux de votre véhicule. Il contient la plupart des
choses nécessaires pour utiliser et entretenir le
véhicule, y compris les informations et procédures
d'urgence. Ce guide de l'utilisateur ne remplace pas la version
intégrale du manuel de l'utilisateur et n'aborde pas
toutes les fonctionnalités et procédures liées à votre
véhicule.
Pour une description plus détaillée des sujets
abordés dans le présent guide de l'utilisateur et
pour plus d'informations sur les fonctionnalités et
processus non abordés dans le présent guide de
l'utilisateur, référez-vous au manuel de l'utilisa-
teur accessible en ligne gratuitement et dispo-
nible au format PDF pour une impression facile.
Pour obtenir le manuel de l'utilisateur complet ou le
supplément correspondant à votre véhicule, suivez
le lien correspondant ci-dessous :
www.mopar.eu/owner
ou vous pouvez également
accéder à ces informations en allant sur le site
Web http://aftersales.fiat.com/elum/.
FCA s'engage à protéger notre environnement et
nos ressources naturelles. Par un effort de conver-
sion du format papier à une livraison électronique
pour la majorité des informations concernant
l'utilisation de votre véhicule, nous nous efforçons
ensemble de réduire la demande exercée sur les
produits à base de bois et notre impact sur l'envi-
ronnement.

20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 1

Page 4 of 388

2
MODE D'EMPLOI DU MANUEL
MODE D'EMPLOI DU
MANUEL
Informations essentielles
Chaque fois que des instructions de direc-
tion (gauche/droite ou avant/arrière) concer-
nant le véhicule sont fournies, elles doivent
être considérées comme si le lecteur occu-
pait la place du conducteur. Les cas particu-
liers non conformes à cette règle générale
seront dûment spécifiés dans le texte.
Les figures dans le présent Guide de l'utilisa-
teur sont fournies à titre d'exemple
uniquement : par conséquent, certains
détails de l'image ne correspondront pas
forcément à la configuration réelle de votre
véhicule.
En outre, le guide de l'utilisateur a été conçu
pour les véhicules avec volant à gauche ; il
est donc possible que sur les véhicules avec
volant à droite, la position ou la structure de
certaines commandes ne corresponde pas
exactement à la figure.Pour identifier le chapitre avec les informa-
tions nécessaires, vous pouvez consulter
l'index à la fin du présent guide de l'utilisa-
teur.
Les chapitres peuvent être rapidement iden-
tifiés avec des onglets graphiques dédiés,
sur le côté de chaque page impaire.
Quelques pages plus loin, un guide vous
permettra de vous familiariser avec l'ordre
des chapitres et les symboles pertinents
dans les onglets. Dans tous les cas, une indi-
cation textuelle du chapitre en cours se
trouve toujours sur le côté de chaque page
paire.
Symboles
Certains composants du véhicule portent des
étiquettes de couleur dont les symboles
indiquent les précautions à prendre en cas
d'utilisation de ce composant. Référez-vous
à la section « Témoins d'avertissement et
messages » du chapitre « Présentation de
votre tableau de bord » pour plus d'informa-
tions sur les symboles utilisés dans votre
véhicule.
AVERTISSEMENT RELATIF
AUX RISQUES DE
RETOURNEMENT
Les véhicules utilitaires ont un taux de
retournement beaucoup plus élevé que les
autres types de véhicules. Ce véhicule a une
garde au sol et un centre de gravité plus
hauts qu'un grand nombre de véhicules de
tourisme. Il est capable de se montrer plus
efficace dans une grande variété d'applica-
tions hors route. Conduits de manière dange-
reuse, tous les véhicules sont susceptibles
d'échapper au contrôle de leur conducteur.
En raison de son centre de gravité plus haut,
ce véhicule peut se retourner en cas de perte
de contrôle, contrairement à d'autres véhi-
cules.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 2

Page 5 of 388

3
Ne tentez pas de virages serrés, de
manœuvres brusques ni aucune autre action
dangereuse susceptible de causer la perte de
contrôle du véhicule. Si vous conduisez ce
véhicule de manière dangereuse, vous
pouvez provoquer une collision, un retourne-
ment du véhicule et des blessures graves,
voire mortelles. Conduisez prudemment.Etiquette d'avertissement de risque de retournement
Le non-bouclage des ceintures de sécurité
du conducteur et du passager fournies est
une cause majeure de blessures graves ou
mortelles. Dans un accident avec retourne-
ment, une personne non attachée a plus de
risques de mourir qu'une personne qui
utilise sa ceinture de sécurité. Bouclez
toujours votre ceinture.IMPORTANT
CE MANUEL REFLETE LES INFORMA-
TIONS LES PLUS RECENTES DISPO-
NIBLES LORS DE LA MISE SOUS PRESSE.
L'EDITEUR SE RESERVE LE DROIT DE
PUBLIER DES MISES A JOUR A TOUT
MOMENT.
Ce guide de l'utilisateur a été rédigé en colla-
boration avec des ingénieurs spécialisés pour
vous familiariser avec le fonctionnement et
l'entretien de votre nouveau véhicule. Il est
accompagné d'informations sur la garantie et
de divers documents destinés au client.
Nous vous prions de bien vouloir lire attenti-
vement ces documents. Il est important de
suivre les instructions et recommandations
énoncées dans ce guide de l'utilisateur pour
assurer une conduite agréable et sûre de
votre véhicule.
Après avoir lu ce guide de l'utilisateur,
rangez-le dans la boîte à gants afin de
pouvoir le consulter à tout moment et
laissez-le dans le véhicule lors de sa revente. Le constructeur se réserve le droit de modi-
fier la conception et les caractéristiques de
ses véhicules, ainsi que de leur apporter des
compléments ou des améliorations sans pour
autant modifier les véhicules déjà produits.
Ce guide de l'utilisateur illustre et décrit les
caractéristiques standard ou en option. Votre
véhicule peut donc être dépourvu de certains
des équipements ou accessoires décrits dans
le présent manuel.
REMARQUE:
Lisez attentivement le guide de l'utilisateur
avant de prendre le volant pour la première
fois, de monter des pièces ou accessoires ou
d'apporter des modifications quelconques à
votre véhicule.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 3

Page 6 of 388

MODE D'EMPLOI DU MANUEL
4
De nombreux constructeurs proposent des
pièces de rechange et accessoires destinés
au marché automobile. Le constructeur ne
saurait garantir la fiabilité de ces pièces et
accessoires divers, susceptibles de compro-
mettre votre sécurité. Ni l'autorisation
d'exploitation officielle (permis d'utilisation
de la pièce ou construction de la pièce selon
un dessin officiellement autorisé, par
exemple), ni un permis individuel délivré
après le montage ne sauraient assurer,
même implicitement, que la sécurité de ce
véhicule n'est pas affectée. Par conséquent,
la responsabilité d'aucun expert ni d'aucun
organisme officiel ne pourrait être invoquée.
Le constructeur n'engage donc sa responsa-
bilité que pour des pièces qu'il a lui-même
expressément autorisées ou recommandées,
et qui ont été montées ou installées par un
concessionnaire agréé. Il en va de même
pour les modifications ultérieures apportées
à un véhicule de même marque.Votre garantie ne couvre aucune pièce non
fournie par le constructeur. Elle exclut en
outre le coût des réparations ou modifica-
tions causées ou rendues nécessaires par la
pose ou l'utilisation de pièces, organes, équi-
pement, matériel ou additifs de marque
tierce. La garantie ne couvre pas non plus les
coûts de réparation de dommages ou de
conditions provoqués par une modification
de votre véhicule non conforme aux spécifi-
cations du constructeur.AVERTISSEMENTS ET MISES
EN GARDE
Lors de la lecture ce guide de l'utilisateur,
vous trouverez une série d'AVERTISSE-
MENTS à suivre pour éviter une mauvaise
utilisation des composants pouvant causer
des accidents ou des blessures.
Vous y trouverez également des MISES EN
GARDE à suivre pour éviter des procédures
risquant d'endommager votre véhicule.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 4

Page 7 of 388

PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD SECURITE
DEMARRAGE ET CONDUITE EN CAS D'URGENCE
ENTRETIEN ET REPARATIONS
SPECIFICATIONS TECHNIQUES MULTIMEDIA
SERVICE APRÈS-VENTE INDEX
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 5

Page 8 of 388

6
MOT DE BIENVENUE DE FCA
ACCEDER AU MANUEL DE L'UTILISATEUR
EN LIGNE................................................. 1
MODE D'EMPLOI DU MANUEL
MODE D'EMPLOI DU MANUEL .................... 2
Informations essentielles ................... 2
Symboles ......................................... 2
AVERTISSEMENT RELATIF AUX RISQUES
DE RETOURNEMENT ................................ 2
IMPORTANT ............................................ 3
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE .... 4
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
CLES .................................................... 14
Porte-clés ...................................... 14
COMMUTATEUR D'ALLUMAGE ................. 15
Keyless Enter-N-Go – Allumage –
Selon l'équipement ......................... 15 Allumage intégré/manuel – Selon
l'équipement .................................. 17 Bloque-volant électronique — Selon
l'équipement ................................. 18 Bloque-volant mécanique – Selon
l'équipement .................................. 18
SYSTEME DE DEMARRAGE A DISTANCE —
SELON L'EQUIPEMENT ........................... 18
Comment utiliser le démarrage à
distance - Selon l'équipement ......... 18 Pour passer en mode de démarrage à
distance ........................................ 19
ALARME ANTIVOL DU VEHICULE — SELON
L'EQUIPEMENT ..................................... 20
Pour armer le système ................... 20
Pour désarmer le système .............. 21
Annulation manuelle du système de
sécurité ......................................... 21
ALARME ANTIVOL DU VEHICULE HAUT DE
GAMME — SELON L'EQUIPEMENT ...........21
Pour armer le système .................... 22
Pour désarmer le système ............... 22
Annulation manuelle du système de
sécurité ......................................... 23
PORTES................................................. 23
Keyless Enter-N-Go — Passive
Entry............................................. 23 Système de sûreté enfant - Portes
arrière ........................................... 26
SIEGES ..................................................27
Réglage manuel (sièges arrière) ........27
Siège à mémoire du conducteur –
Selon l'équipement ........................29 Sièges avant chauffants – Selon
l'équipement ..................................31 Sièges ventilés avant – Selon
l'équipement ..................................32 Accoudoir de siège arrière 40/20/40 –
Selon l'équipement .........................32
APPUIE-TETE .........................................32
Réglage de l'appuie-tête avant .........33
Appuie-têtes arrière.........................33
VOLANT ................................................34
Colonne de direction inclinable/
rétractable .....................................34 Chauffage du volant — Selon
l'équipement .................................34
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 6

Page 9 of 388

7
ECLAIRAGE EXTERIEUR .......................... 35
Levier multifonction ....................... 35
Commutateur des projecteurs .......... 35
Eclairage diurne (DRL) — Selon
l'équipement .................................. 36 Commutateur feux de route/feux de
croisement .................................... 36 Commande automatique des feux de
route — Selon l'équipement ............ 36 Appel de phares ............................. 36
Projecteurs automatiques — Selon
l'équipement ................................. 36 Délai d'extinction des projecteurs ..... 37
Rappel d'extinction des projecteurs –
Selon l'équipement ......................... 37 Front And Rear Fog Lights
(feux antibrouillard avant et arrière) —
Selon l'équipement ......................... 37 Clignotants ................................... 38
Dispositif de réglage des projecteurs -
Selon l'équipement ......................... 38 Protection antidécharge de la
batterie ......................................... 39
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES
AVANT ..................................................39
Fonctionnement des essuie-glaces
avant ............................................ 39 Essuie-glaces à détection de
pluie — Selon l'équipement ........... 40 Essuie-glace/lave-glace de la lunette
arrière .......................................... 41
COMMANDES DE
CHAUFFAGE-CLIMATISATION ................. 41
Aperçu des commandes de
chauffage-climatisation avec un
écran tactile .................................. 42 Commande de
chauffage-climatisation................... 48 Commande automatique de
température (ATC) ......................... 48 Conseils d'utilisation ..................... 49
GLACES ................................................. 50
Commandes de lève-vitres
électriques .................................... 50 Dispositif d'abaissement
automatique .................................. 51 Dispositif de levée automatique avec
protection anti-pincement ............... 51 Commutateur de verrouillage de
lève-vitre ....................................... 51 Vibrations dues au vent .................. 51
TOIT OUVRANT MOTORISE AVEC STORE
DE TOIT MOTORISE — SELON
L'EQUIPEMENT ......................................52
Ouverture du toit ouvrant .................52
Ouverture du toit ouvrant -
Ventilation .....................................53 Fermeture du toit ouvrant ................53
Ouverture du store de toit motorisé ...53
Fermeture du store de toit motorisé ..54
Dispositif de protection contre les
pincements ....................................54 Entretien du toit ouvrant ..................54
Fonctionnement quand le contact
est coupé .......................................54
CAPOT...................................................55
Ouverture du capot .........................55
Fermeture du capot .........................55
HAYON ..................................................56
Ouverture .......................................56
Fermeture ......................................56
Hayon motorisé – Selon
l'équipement ..................................56
EQUIPEMENT INTERNE ...........................58
Prises de courant ............................58
Convertisseur de courant – Selon
l'équipement ..................................60
GALERIE DE TOIT — SELON
L'EQUIPEMENT ......................................61
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 7

Page 10 of 388

8
SYSTEMES DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT — SELON
L'EQUIPEMENT ...................................... 62
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
ECRAN DU TABLEAU DE BORD ................. 63
Emplacement et commandes de
l'écran du tableau de bord .............. 63 Affichages relatifs au diesel ............. 64
Messages liés au filtre à particules
diesel (DPF) .................................. 65 Messages concernant le circuit
d'alimentation ................................ 66
TRIP COMPUTER
(ORDINATEUR DE BORD) ........................ 68
TEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENT ................................ 68
Témoins d'avertissement rouges ....... 68
Témoins d'avertissement jaunes ....... 72
Témoins jaunes .............................. 76
Témoins verts................................. 79
Témoins blancs .............................. 80
Témoins bleus ................................ 81
Témoins gris .................................. 81
SYSTEME D'AUTODIAGNOSTIC - OBD II .... 82
Sécurité informatique du système de
diagnostic embarqué (OBD II) .......... 82
SECURITE
DISPOSITIFS DE SECURITE .....................83
Système antiblocage des
roues (ABS) .................................. 83 Système de commande électronique
du freinage (EBC) .......................... 84
SYSTEMES DE CONDUITE AUXILIAIRES....93
Système de surveillance des
angles morts (BSM) — Selon
l'équipement.................................. 93 Avertissement de collision avant
(FCW) avec prévention — Selon
l'équipement.................................. 96 Système de surveillance de la
pression (TPMS)............................. 99
SYSTEMES DE PROTECTION DES
OCCUPANTS ........................................103
Fonctionnalités du système de
protection des occupants ............. 103
Consignes de sécurité importantes .... 103

Systèmes de ceinture de sécurité .. 104
Systèmes de protection
complémentaire (SRS) .................. 112 Sièges pour enfant — Transport des
enfants en toute sécurité .............. 131
Transport d'animaux domestiques .... 146

CONSEILS DE SECURITE ......................147
Transport de passagers ..................147
Gaz d'échappement.......................147
Vérifications à effectuer à l'intérieur
du véhicule .................................148 Vérifications périodiques à effectuer à
l'extérieur du véhicule ...................150
DEMARRAGE ET CONDUITE
DEMARRAGE DU MOTEUR .....................151
Démarrage normal — Moteur
essence .......................................151 Arrêt du moteur ............................153
Démarrage normal — Moteur
diesel ..........................................154
FREIN A MAIN ......................................155
Frein de stationnement
électrique (EPB) ..........................155
TRANSMISSION MANUELLE — SELON
L'EQUIPEMENT ....................................158
Changement de vitesse ..................158
Rétrogradation ..............................159
Stationnement ..............................160
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 8

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 390 next >