JEEP GRAND CHEROKEE 2010 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 71 of 350


Lyft upp spegelns lock. Belysningen tänds då
automatiskt.
Solskyddsförlängning — TillvalFunktionen innebär att solskyddet kan dras ut
för bättre täckning.
ÖVERVAKNINGSSYSTEM FÖR
DÖDA VINKELN — TILLVAL
Övervakningssystemet för döda vinkeln (BSM)
använder två radarbaserade givare vilka är
placerade i bakre stötfångare som upptäcker
motorvägsgodkända fordon (bilar, lastbilar, mo-torcyklar m fl.) som kommer in i den döda
vinkeln bakifrån/framifrån/från sidan av fordo-
net.
Då fordonet startas tänds varningslampan för
BSM tillfälligt i de båda yttre backspeglarna för
att uppmärksamma föraren om att systemet är
aktiverat. BSM-systemet givare är aktiverade
då fordonet har någon framåtväxel eller RE-
VERSE ilagd och i standbyläge då fordonet är i
läge PARK.
BSM övervakningszoner täcker ca en filbredd
på båda sidor om fordonet (3,35 m). Zonen
startar vid yttre backspegeln och sträcker sig
bakåt ca 6 m bakom fordonet. BSM-systemet
övervakar zonerna på fordonets båda sidor då
fordonshastigheten överstiger 10 km/tim eller
högre och påminner föraren om fordon som
befinner sig i dessa områden.
OBS!

BSM-systemet påminner INTE föraren om
fordon som snabbt närmar sig och som
befinner sig utanför övervakningszo-
nerna.
• BSM-systemets övervakningszon ändras
INTE om fordonet bogserar en släpvagn.
Därför måste du visuellt kontrollera att
körfilen bredvid är fri för både fordonet
och släpvagnen innan filbyte görs. Om
släpvagnen eller andra föremål (cyklar,
sportutrustning eller liknande) skjuter ut
utanför fordonets sidolinje kan det göra
att BSM-varningslampan förblir tänd un-
der hela tiden då fordonet har framåtväxel
ilagd.
Makeup-spegel med belysningBakre övervakningszoner
67

Page 72 of 350


Området på bakre stötfångaren där radargi-
varna är monterade måste hållas fria från snö,
is och smuts/vägdamm så att BSM-systemet
kan fungera korrekt. Området där radargivarna
är placerade får inte blockeras av främmande
föremål (dekaler, cykelhållare eller liknande).
BSM-systemet uppmärksammar föraren om fö-
remål i övervakningszonerna genom att tända
BSM-varningslampan på de yttre backspeg-
larna.BSM-systemet kan även konfigureras för att
avge ett ljudlarm (klockton) och minska radions
volym för att uppmärksamma föraren om före-
mål som kommit in i övervakningszonerna. Se

Funktionslägen för mer information.
BSM-systemet övervakar under körning zonen
från tre olika utgångspunkter (från sidan, baki-
från, framifrån) för att kontrollera om varning är
nödvändig. BSM-systemet varnar vid dessa
typer av zoninträden. Inträde från sidan
Fordon som flyttar sig in i sidofilen från någon
av ditt fordons sidor.
Givarens placering (förarsidan visas)
Varningslampans placering
Sidoövervakning
68

Page 73 of 350


Inträde bakifrån
Fordon som närmar sig ditt fordon bakifrån på
någon sida och inträder i den bakre övervak-
ningszonen med en relativ hastighet lägre än
48 km/tim.
Omkörning
Om du långsamt kör om ett annat fordon (med
en relativ hastighet lägre än16 km/tim) och
fordonet blir kvar i döda vinkeln under ca 1,5
sekunder så tänds varningslampan. Om skill-
naden i hastighet mellan de två fordonen över-
stiger 16 km/tim, så tänds inte varningslampan.BSM-systemet är konstruerat för att inte larma
för fasta föremål som vägräcken, stolpar, murar,
växtlighet, vallar och liknande. Systemet kan
emellertid tillfälligtvis larma för sådana föremål.
Detta är normalt och fordonet behöver inte
repareras.
Bakre övervakning
Omkörning/Närmande
Omkörning/Passera
Fasta föremål
69

Page 74 of 350


BSM-systemet larmar inte för föremål som fär-
das i motsatt riktning i intilliggande filer.VARNING!
Övervakningssystemet för döda vinkeln är
endast ett hjälpmedel för att upptäcka föremål
i den döda vinkelns zoner. BSM-systemet är
inte konstruerat för att upptäcka gående, cy-
klister eller djur. Även om ditt fordon är utrus-
tat med BSM-system, ska du alltid kontrollera
i fordonets speglar, titta snett bakåt åt sidorna
och använda körriktningsvisaren innan du by-
ter fil. Dålig uppsikt kan leda till allvarliga
skador eller dödsfall.
Korsande trafik vid backningFunktionen som varnar för korsande trafik vid
backning (RCP) är avsedd att assistera föraren
vid utbackning från parkeringsplats då det är
svårt att se om fordon närmar sig. Kör ut från
parkeringsplatsen sakta och försiktigt tills for-
donets bakände kommer ut. RCP-systemet får
då uppsikt över korsande trafik och uppmärk-
sammar föraren om det närmar sig ett fordon.RCP övervakar de bakre zonerna på fordonets
båda sidor och upptäcker föremål som närmar
sig fordonets sidor med en minimihastighet av
ca 1 till 3 km/tim, till föremål som rör sig med en
maximal hastighet av ca 6 km/tim, såsom i
parkeringssituationer.
OBS!
I parkeringssituationer kan fordon som när-
mar sig skymmas av fordon som är parke-
rade på sidorna. Om givaren blockeras av
andra föremål eller fordon, så kan systemet
inte uppmärksamma föraren.
Mötande trafik
Övervakningszoner för RCP
70

Page 75 of 350


Då RCP är aktiverat och fordonet är i läge
REVERSE, uppmärksammas föraren med visu-
ellt och hörbart larm, samtidigt som radions
volym minskas.
VARNING!
RCP är inte ett backvarningssystem. Det är
avsett att hjälpa föraren upptäcka fordon som
närmar sig i parkeringssituationer. Föraren
måste vara försiktig vid backning, även om
RPC är aktiverat. Kontrollera alltid noga
bakom fordonet och titta särskilt efter fot-
gängare, djur, andra fordon, hinder och döda
vinklar innan du backar. Dålig uppsikt kan
leda till allvarliga skador eller dödsfall.
AnvändningslägenDet finns tre användningslägen för elektroniskt
fordonsinformationscenter (EVIC). Se “Elektro-
nisk informationspanel (EVIC)/Personliga in-
ställningar (Programmerbara funktioner)” i av-
snittet “Förstå instrumentpanelen” för
ytterligare information.Blind Spot Alert (varning för döda vinkeln)
I läget för varning för döda vinkeln, ger BSM-
systemet en visuell varning i motsvarande si-
dospegel baserat på ett upptäckt objekt. Men
då systemet är aktiverat i läge RCP, uppmärk-
sammas föraren med visuellt och hörbart larm
då ett objekt upptäcks. Närhelst ett hörbart
larm krävs, så sänks radions volym.
Lampor och ljudsignal vid varning för döda
vinkeln
I läget för varning för döda vinkeln med lampor/
ljudsignal, ger BSM-systemet en visuell varning
i motsvarande sidospegel baserat på ett upp-
täckt objekt. Om körriktningsvisaren därefter
aktiveras på samma sida som varningen gäller,
hörs även ett ljudlarm. Så snart körriktningsvi-
saren aktiveras samtidigt som ett föremål upp-
täcks på samma sida så uppmärksammas fö-
raren både visuellt och med ljudlarm. Samtidigt
med ljudlarmet så sänks radions volym (om
den är på).
OBS!

Närhelst ett hörbart larm krävs av BSM-
systemet, så sänks radions volym. •
Om varningsblinkers är aktiverade, kom-
mer systemet att endast aktivera det visu-
ella larmet.
Då systemet är aktiverat i läge RCP, kommer
systemet uppmärksamma föraren med visu-
ellt och hörbart larm då ett objekt upptäcks.
Närhelst ett hörbart larm krävs, så sänks
radions volym. Status för körriktningsvisare/
varningsblinkers ignoreras; RCP-status akti-
verar alltid ljudlarmet.
Varning för döda vinkeln avstängt
När BSM-systemet är avstängt så kommer inga
visuella eller ljudlarm att aktiveras av varken
BSM- eller RCP-systemet.
OBS!
BSM-systemet lagrar föreliggande använd-
ningsläge då fordonet stängs av. Var gång
fordonet startas så aktiveras det tidigare
lagrade läget.
Astronomizon — Systemet tillfälligt ur
funktion
Då fordonet går in i denna zon försätts syste-
met för varning för döda vinkeln tillfölligt ur
funktion och EVIC visar meddelandet Blind
spot system unavailable-Astronomy zone”. Si-
71

Page 76 of 350


dospeglarnas lysdioder tänds och förblir tända
tills fordonet lämnar denna zon.
Telefon Uconnect™ - TILLVAL
OBS!
För UConnect™-telefon med navigations-
eller multimediaradio, se handboken för
navigations- eller multimediaradio (separat
häfte), i avsnittet UConnect™-telefon.
Uconnect™ Phone är ett röstaktiverat kommu-
nikationssystem med handsfree-funktion för for-
don. Med Uconnect™ Phone kan du ringa upp
ett telefonnummer med din mobiltelefon* med
enkla röstkommandon, t.ex.Call (ring) Hans 
 Work (arbete) eller Dial (slå) 151-1234
-5555 . Mobiltelefonens ljud överförs via fordo-
nets ljudsystem. Systemet stänger automatiskt
av radioljudet när du använder UConnect™-
telefonen.
Med Uconnect™ kan du överföra samtal mel-
lan Uconnect™-telefonen och din mobiltelefon
när du stiger i eller ur fordonet, och stänga av
Uconnect™-telefonens mikrofon för privata
samtal. Uconnect™-telefonen drivs av din mobiltelefon
med Bluetooth
”handsfree-profil”.
Uconnect™-telefonen använder Bluetooth -
teknik, den globala standard som möjliggör
anslutning av elektroniska enheter till varandra
utan ledningar eller dockningsstation. Därför
fungerar Uconnect™ oavsett var du placerar
din mobiltelefon (i handväskan, fickan eller
portföljen) så länge den är påslagen och har
anpassats till fordonets Uconnect™-telefon.
Uconnect™-telefonen kan ansluta upp till sju
mobiltelefoner till systemet. Endast en länkad
(eller parad) mobiltelefon åt gången kan an-
vändas i Uconnect™-systemet. Uconnect™-
telefonen finns på språken engelska, neder-
ländska, franska, tyska, italienska och spanska
(beroende på försäljningsland).
VARNING!
Röststyrda system ska endast användas un-
der säkra körförhållanden och under beak-
tande av lokala lagar och telefonanvändning.
All uppmärksamhet ska ägnas åt körningen.
Följden kan annars bli kollision med risk för
allvarliga skador eller dödsfall. Uconnect™ Telefon Knapp
Radions eller rattens kontroller (till-
val) har två knappar (knapp för
Uconnect™ Phone
och knapp
för röststyrning) med vilka
systemet kan skötas. När man
trycker på knappen hörs ordet
 Uconnect™ följt av ett pip. Pipet betyder att
du ska ge ett kommando.
Knapp för röststyrning Knappens faktiska placering beror
på radion. De individuella knap-
parna beskrivs i avsnittet Funk-
tion .
Uconnect™-telefonen kan användas med
Bluetooth mobiltelefoner som har handsfree-
profil. En del telefoner stöder inte alla
Uconnect™-funktioner. Kontrollera med mobil-
telefonleverantören eller tillverkaren för mer in-
formation.
Uconnect™-telefonen är helt integrerad med
fordonets ljudsystem. Uconnect™-telefonens
72

Page 77 of 350


ljudvolym kan ställas in med antingen radions
volymkontroll eller med radioreglagen på ratten
(tillval).
Radions display används i vissa fall för medde-
landen från Uconnect™-telefonen, somCELL 
(mobil) eller uppringande nummer på vissa
radioenheter.
Kompatibla telefoner* Telefonsystemet Uconnect™ kräver en mo-
biltelefon med handsfree-profil för
Bluetooth , version 1.0 eller högre. Se webb-
platsen för Uconnect™ för de telefoner som
stöds.
• www.chrysler.com/uconnect
• www.dodge.com/uconnect
• www.jeep.com/uconnect
Gå igenom följande menyer för att se en lista
över kompatibla mobiltelefoner:
• Välj årsmodell för fordonet
• Välj fordonstyp
• Välj kompatibla telefoner i fliken starta här.
FunktionDu kan använda röstkommandon för att styra
Uconnect™-telefonen och för att navigera
bland Uconnect™-menyerna. Röstkommandon
krävs efter de flesta Uconnect™ Phone-
meddelanden. Du blir uppmanad ett ge ett
specifikt kommando och sedan blir du guidad
genom de tillgängliga alternativen.
•Innan man ger ett röstkommando måste man
vänta på pipet som följer på meddelandet
 Ready (klar) eller annat meddelande.
• För vissa funktioner måste du använda flera
kommandon i rad. Istället för att till exempel
säga Setup (inställningar) och sedan
 Phone Pairing (telefonparning) kan man
säga: Setup Phone Pairing (inställningar
telefonparning).
• När funktionerna förklaras i handboken
anges bara den kombinerade formen av
röstkommandot. Du kan också dela på kom-
mandon och säga varje del i kommandot när
du tillfrågas. Du kan till exempel använda
den kombinerade formen av röstkommando
“Phonebook New Entry”, eller dela upp det i
två röstkommandon: “Phonebook” och “New Entry”. Kom ihåg att Uconnect™-systemet
fungerar bäst när du talar i normal samtals-
ton, som om du talar med någon som sitter
någon meter från dig.
Röstkommandon
Se Röstträd .
Kommandot Help (hjälp)
Om man behöver hjälp vid något meddelande,
eller om man vill veta vilka alternativ man har,
säger man bara Help (hjälp) efter pipet.
Uconnect™-telefonen spelar upp dina alterna-
tiv om du ber om hjälp.
Om du vill aktivera Uconnect™-telefonen när
den är i viloläge trycker du bara på
-knappen och följer röstmeddelandena.
Alla sessioner med Uconnect™-telefonen bör-
jar med att du trycker på
-knappen på
radiokontrollen.
Kommandot Cancel (avbryt)
Vid alla uppmaningar kan du efter tonen säga
 Cancel (avbryt) och återgå till huvudmenyn. I
några fall kommer emellertid systemet att
återgå till föregående meny.
73

Page 78 of 350


Para ihop (länka) Uconnect™-telefonen till
en mobiltelefon
För att kunna använda din Uconnect™-telefon
måste du para ihop den med din Bluetooth-
kompatibla mobiltelefon (se avsnittet Kompa-
tibla telefoner för information om telefontyper).
För ihopparningen kan du behöva bruksanvis-
ningen till din mobiltelefon. Uconnect™-
webbplatsen kan också innehålla detaljerade
instruktioner för ihopparning.
Här nedan följer allmänna anvisningar för hur
du parar ihop din telefon med Uconnect™-
telefonen.
• Tryck på
-knappen för att börja.
• Efter meddelandet Ready (klar) och pipet
säger du Setup Phone Pairing (ställ in
telefonparning).
• Säg sedan Pair a Phone (para ihop en
telefon) efter meddelandet och pipet och följ
röstmeddelandena.
• Du kommer uppmanas att ange en fyrsiffrig
PIN-kod, som du kommer att behöva senare
för att komma åt din mobiltelefon. Du kan välja vilken PIN-kod du vill. Du behöver inte
komma ihåg PIN-koden efter hopparningen.
• För identifieringsändamål uppmanas du att
ge Uconnect™-telefonen ett namn på din
mobiltelefon. Varje mobiltelefon som paras
ska ges ett unikt telefonnamn.
• Du kommer sedan att uppmanas ge din
mobiltelefon en prioritetsnivå mellan 1 och 7,
där 1 är högsta prioritet. Du kan länka upp till
sju mobiltelefoner till din Uconnect™-telefon.
Vid varje tillfälle kan emellertid endast en
telefon anslutas till UConnect™-systemet.
Prioritetssystemet gör att Uconnect™-
telefonen vet vilken mobiltelefon den ska
använda om flera telefoner finns i fordonet
samtidigt. Om till exempel två telefoner med
prioritet 3 respektive 5 finns i fordonet sam-
tidigt, använder Uconnect™-telefonen mo-
biltelefonen med prioritet 3 när du ringer ett
samtal. Du kan när som helst välja att an-
vända en telefon med lägre prioritet (se
 Avancerad telefonanslutning ).
Ringa upp genom att säga ett nummer
• Tryck på
-knappen för att börja. •
Efter meddelandet Ready (klar) och pipet
säger du Dial (slå nummer).
• Systemet uppmanar dig att säga det num-
mer du vill slå.
• Du kan till exempel säga 08-123456 .
• Uconnect™-telefonen bekräftar telefonnum-
ret och ringer sedan upp. På vissa radioap-
parater visas numret på displayen.
Ringa upp genom att säga ett namn
• Tryck på
-knappen för att börja.
• Efter meddelandet Ready (klar) och pipet
säger du Call (ring upp).
• Systemet uppmanar dig att säga namnet på
personen du vill ringa upp.
• Efter meddelandet Ready (klar) och pipet
säger man namnet på den person man vill
ringa upp. Du kan till exempel säga Johan
Johansson om du har sparat det namnet i
Uconnect™-telefonboken, eller i den ned-
laddade telefonboken. Se Lägga till namn i
din Uconnect™-telefonbok för information
om hur du sparar namn i telefonboken.
74

Page 79 of 350


•Uconnect™-telefonen bekräftar namnet och
ringer sedan upp motsvarande nummer, vil-
ket kan visas på displayen på vissa radioen-
heter.
Lägga till namn i din Uconnect™-
telefonbok
OBS!
Lägg inte in namn i telefonboken när fordo-
net är i rörelse.
• Tryck på
-knappen för att börja.
• Efter meddelandet Ready (klar) och pipet
säger man Phonebook New Entry (telefon-
bok ny post).
• Säg namnet på den nya posten efter upp-
maningen. Långa namn underlättar röstigen-
känningen och rekommenderas därför. Säg
exempelvis Niklas Nilsson i stället för Nik-
las. 
• Säg numrets beteckning (t.ex. Home,” (hem)
“Work,”(arbete) “Mobile,”(mobil), eller
“Other” (annat) när du uppmanas till det. Det
här gör att du kan ange flera telefonnummer
för varje telefonbokspost, om du vill. •
Säg numret som hör till telefonboksposten
när du får uppmaningen.
När du har lagt till en post i telefonboken ges du
möjlighet att lägga till fler telefonnummer till den
aktuella posten eller återgå till huvudmenyn.
Uconnect™-telefonen låter dig ange upp till 32
namn i telefonboken och varje namn kan ha
upp till fyra associerade telefonnummer och
nummertyper. Varje språk har en separat tele-
fonbok med 32 namn som bara kan nås på det
språket. Om telefonen dessutom är utrustad
med och stöder funktionen, laddar
Uconnect™-telefonen automatiskt ner mobilte-
lefonens telefonbok.
Nedladdning av telefonbok – automatisk
överföring av telefonbok från mobiltelefon
Om telefonen är utrustad med och stöder funk-
tionen, laddar Uconnect™-telefonen automa-
tiskt ner namn (textnamn) och nummer från
mobiltelefonens telefonbok. Vissa Bluetooth -
telefoner med åtkomstprofil för telefonbok stöd-
jer denna funktion. Se webbplatsen för
Uconnect™ för de telefoner som stöds.
• Följ tillvägagångssättet i avsnittet Ringa ge-
nom att säga ett namn för att ringa ett namn i en nedladdad telefonbok (eller
Uconnect™-telefonbok).
• Om funktionen stöds börjar den automatiska
nedladdningen och uppdateringen så fort
telefonens trådlösa Bluetooth -enhet upprät-
tat en anslutning till Uconnect™-telefonen.
T.ex. när du startat fordonet.
• Max 1000 poster per telefon kan laddas ner
och uppdateras varje gång en telefon an-
sluts till Uconnect™-telefonen.
• Beroende på max antal poster som laddas
ner kan det förekomma en kort fördröjning
innan det senast nedladdade namnet kan
användas. Till dess är den tidigare nedlad-
dade telefonboken, om det finns en sådan,
tillgänglig för användning.
• Endast telefonboken för den mobiltelefon
som är ansluten för tillfället är tillgänglig.
• Det är bara mobiltelefonens telefonbok som
laddas ned. Telefonböcker på SIM-kort är
inte en del av mobiltelefonboken.
• Den nedladdade telefonboken kan inte redi-
geras eller tas bort i Uconnect™-telefonen.
Den nedladdade telefonboken kan bara re-
75

Page 80 of 350


digeras i mobiltelefonen. Ändringarna upp-
dateras och förs över till Uconnect™-
telefonen vid nästa telefonanslutning.
Nedladdning av telefonbok - enstaka post
Om din telefon är utrustad med och stöder
funktionen, kan Uconnect™ telefonen låta an-
vändaren föra över enstaka poster från sin
telefon via Bluetooth . Om du vill använda den
funktionen trycker på
-knappen och säger
 Phonebook Download (hämta telefonbok).
Systemet meddelar Ready to accept V  card
entry via Bluetooth … (redo att acceptera
V-kortpost via Bluetooth ). Systemet är nu redo
att acceptera telefonboksposter från din telefon
med Bluetooth Object Exchange Profile
(OBEX). Läs bruksanvisningen till din telefon
för utförliga instruktioner om hur du skickar
posterna.
OBS!
• Mobiltelefonen måste stödja Bluetooth 
OBEX-överföringar av telefonboksposter
för att denna funktion ska kunna använ-
das. •
En del telefoner kan inte skicka telefon-
boksposter om de redan är anslutna till
andra system via Bluetooth och ett med-
delande som säger att Bluetooth -länken
är upptagen kan visas på telefonens dis-
play. I detta fall måste användaren först
koppla ifrån Bluetooth -anslutningen till
Uconnect™-telefonen och sedan skicka
telefonboksposten via Bluetooth . Titta i
bruksanvisningen till din telefon om du
vill veta hur du kopplar från Bluetooth -
anslutningen.
• Om telefonboksposten är längre än 24
tecken används bara de första 24 teck-
nen.
Redigera Uconnect™-telefonboksposter
Redigering av namn i telefonboken bör inte
utföras när fordonet är i rörelse.
Automatiskt nedladdade telefonboksposter
kan inte tas bort eller redigeras.
• Tryck på
-knappen för att börja.
• Efter meddelandet Ready (klar) och pipet
säger du Phonebook Edit (redigera telefon-
bok). •
Du blir sedan ombedd att uppge namnet på
den telefonbokspost du vill redigera.
• Sedan väljer du vilken typ av nummerbe-
teckning (hem, arbete, mobiltelefon eller per-
sonsökare) du vill redigera.
• När du uppmanas göra det säger du telefon-
numret för telefonboksposten du ska redi-
gera.
När du har redigerat en post i telefonboken ges
du möjlighet att redigera en annan post, ringa
numret du just redigerat eller gå tillbaka till
huvudmenyn.
 Phonebook Edit (telefonboksredigering) kan
användas för att lägga till ett annat nummer till
en namnpost som redan finns i telefonboken.
Posten Johan Johansson kan till exempel redan
ha ett mobil- och ett hemnummer inlagt, och du
kan då lägga till numret till arbetsplatsen se-
nare med funktionen Phonebook Edit (telefon-
bok redigera).
OBS!
Redigering av namn i telefonboken bör inte
utföras när fordonet är i rörelse.
76

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 350 next >