JEEP GRAND CHEROKEE 2011 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 241 of 350


sedan konstant. Dessutom visas meddelan-
det “SERVICE TPM SYSTEM(TPM-systemet
kräver service) på skärmen. Varje gång tänd-
ningslåset slås på efter detta hörs en ljud-
signal och meddelandet “SERVICE TPM
SYSTEM visas och TPM-varningslampan
blinkar i 75 sekunder för att sedan lysa
konstant. När ett originalhjul repareras eller
ersätts och monteras i stället för det kom-
pakta reservhjulet, kommer TPMS-systemet
att uppdateras automatiskt och varnings-
lampan för däcktrycksövervakning släcks,
om däcktrycket inte ligger under varnings-
nivån för lågt lufttryck i något av de fyra
använda däcken. Fordonet kan behöva kö-
ras i upp till 20 minuter med en hastighet på
över 24 km/h för att TPMS ska få denna
information.
Premiumsystem - TillvalDäcktryckssystemet TPMS (Tire Pressure Mo-
nitor System) använder trådlös teknik med fälg-
monterade elektroniska givare för övervakning
av däcktrycket. Givare som är monterade på
varje fälg och integrerade i ventilen, överför
däcktrycksmätningar till mottagarmodulen. OBS!
Det är mycket viktigt att du regelbundet
kontrollerar trycket i alla däcken och upp-
rätthåller ett korrekt tryck.
TPMS-systemet består av följande komponen-
ter:

Mottagarmodul
• Fyra givare för däcktryck
• Varningslampa för däcktrycksövervakning
• Olika meddelanden för däcktrycksövervak-
ningssystemet visas i Elektroniskt fordonsin-
formationscenter (EVIC) och en symbol visar
däcktrycken.
TPM-systemets varningar om lågt
däcktryck
När lufttrycket i ett eller flera av de aktiva hjulen
är för lågt, tänds TPM-varningslampan, ett ljud-
larm hörs och meddelandet “Low Tire Pres-
sure (lågt däcktryck) visas på EVIC under
minst fem sekunder och en symbolbild med
tryckvärdena visas där däcket/däcken med
lågt tryck blinkar. Se avsnittet “Elektroniskt for-
donsinformationscenter (EVIC)” i “Förstå instru-
mentpanelen” för mer information. OBS!
Ditt system kan ställas in för visning av
däcktrycken i PSI, kPa, eller BAR.
Om lufttrycket är för lågt i något av de fyra
däcken bör du stanna så snart som möjligt och
pumpa det/de däck som blinkar på symboldis-
playen till det lufttryck för kalla däck som re-
kommenderas. Systemet uppdateras automa-
tiskt, symbolen med däcktrycksvärdena slutar
blinka och meddelandet om lågt tryck visas
inte längre när de uppdaterade däcktrycken
tagits emot. Fordonet kanske måste köras i upp
till 20 minuter med en hastighet på över
24 km/h för att få denna information.
237

Page 242 of 350


SERVICE TPM SYSTEM -
Varningsmeddelande (TPM-systemet kräver
service)
Om ett systemfel upptäcks blinkar TPM-
varningslampan i 75 sekunder och lyser sedan
konstant och ett ljudlarm hörs. EVIC visar med-
delandet “SERVICE TPM SYSTEM”. Detta med-
delande följs av en symbolbild där-- i stället
för tryckvärdena visar vilken TPMS-givares
värde som inte tagits emot.
OBS!
Ditt system kan ställas in för visning av
däcktrycken i PSI, kPa, eller BAR. Om tändningslåset vrids av och sedan på igen
upprepas denna sekvens om systemfelet kvar-
står. Om systemfelet inte längre kvarstår, släcks
TPM-varningslampan, textmeddelandet SER-
VICE TPM SYSTEM försvinner och lufttryckets
värde visas i stället för strecken. Ett systemfel
kan inträffa p.g.a. något av följande:
1. Störningar p.g.a. elektroniska apparater el-
ler körning i närheten av sändare som använ-
der samma radiofrekvenser som TPMS-
givarna.
2. Montering av solskyddsfilm som påverkar
radiosignalerna.
3. Mycket snö eller is runt hjulen eller hjulhu-
sen.
4. Användning av snökedjor på fordonet.
5. Användning av hjul/däck som inte är utrus-
tade med TPMS-givare.
TPM-varningslampan blinkar även under 75
sekunder för att sedan lysa med fast sken och
meddelandet ”SERVICE TPM SYSTEM” visas i
EVIC när ett systemfel som beror på en felaktigt
placerad givare, detekteras. I detta fall följs
sedan meddelandet
SERVICE TPM SYSTEM av en symbolbild där tryckvärdena fortfarande
visas. Detta visar att tryckvärdena fortfarande
tas emot från TPM-givarna. Systemet måste
emellertid fortfarande åtgärdas så länge med-
delandet
SERVICE TPM SYSTEM visas.
OBS!
Det finns ingen däcktrycksövervakning för
reservhjulet. TPMS-systemet kan inte över-
vaka däcktrycket i reservhjulet. Om du mon-
terar reservhjulet i stället för ett ordinarie
hjul vilket har ett tryck under varningströs-
keln för lågt tryck kommer nästa gång som
tändningen slås på en ljudsignal att höras,
TPM-varningslampan tänds, EVIC visar fort-
farande meddelandet om lågt tryck och ett
blinkande tryckvärde på symbolbilden. När
fordonet har körts i upp till 20 minuter med
en hastighet på minst 25 km/tim blinkar
TPMS-varningslampan i 75 sekunder och
lyser sedan konstant och EVIC visar ett
meddelande SERVICE TPM SYSTEM för att
sedan visa streck (- -) i stället för däcktrycks-
värdet. Varje gång tändningslåset aktiveras
efter detta hörs en ljudsignal, TPM-
varningslampan blinkar i 75 sekunder och
lyser sedan konstant samtidigt som medde-
238

Page 243 of 350


landetSERVICE TPM SYSTEM visas på
EVIC innan streck (- -) visas istället för
däcktrycksvärdet. TPMS-systemet uppdate-
ras automatiskt när originaldäcket repareras
eller byts och monteras igen på fordonet i
stället för reservdäcket.
Dessutom visar symbolerna i EVIC ett nytt
däcktrycksvärde i stället för streck (- -), om
inget däcktryck ligger under varningsnivån för
lågt lufttryck i något av de fyra däcken. Fordo-
net kan behöva köras i upp till 20 minuter med
en hastighet på över 24 km/h för att TPMS ska
få denna information.
TPMS InaktiveringTPMS kan avaktiveras om alla fyra hjulen och
däckuppsättningen ska bytas mot hjul och
däckuppsättningar som inte har TPMS-givare
t.ex. vid montering av vinterhjul och däck på
ditt fordon. Avaktivera TPMS genom att först
byta alla fyra hjulen och däckuppsättningarna
mot däck som inte är utrustade med däck-
trycksövervakningsgivare. Kör sedan fordonet i
20 minuter i en hastighet över 24 km/h. Ljudlar-
met för TPMS hörs, TPM-varningslampan blin-
kar under 75 sekunder för att sedan lysa med
fast sken och EVIC visar ett meddelande SER- VICE TPM SYSTEM
för att sedan visa streck (-
-) i stället för däcktrycksvärdet. Nästa gång
som tändningen slås på, kommer ljudlarmet
inte längre att avge någon ljudsignal och med-
delandet SERVICE TPM SYSTEM försvinner
från i EVIC och ersätts av streck (- -) i stället för
däcktrycksvärdet.
För att aktivera TPM-systemet igen byter du
först ut alla fyra hjulen och däckuppsättning-
arna, mot däck som är utrustade med TPM-
givare. Kör sedan fordonet i upp till 20 minuter
i en hastighet över 24 km/h. Ljudlarmet för
TPMS hörs, TPM-varningslampan blinkar under
75 sekunder för att sedan stängas av och EVIC
visar meddelandet “SERVICE TPM SYSTEM så
länge inget systemfel föreligger. EVIC visar
däcktrycksvärden istället för strecken och
nästa gång tändningen slås på visas inte
längre meddelandet SERVICE TPM SYSTEM 
så länge inget systemfel föreligger.
Allmän informationSändaren och mottagaren använder bärvågs-
frekvensen 433,92 MHz enligt EEG-
förordningar. Dessa enheter måste certifieras
för att uppfylla specifika krav för varje enskilt
land. Två olika förordningar gäller: ETS (Euro- peiskt telekommunikationsstandard) 300–220,
som används av de flesta länder och Tysklands
förbundsförordning BZT 225Z125, som base-
ras på ETC 300–220 men har ytterligare några
unika krav. Andra definierade krav beskrivs i
BILAGA VI i KOMMISSIONSDIREKTIV 95/56/
EG. Användning regleras av följande villkor:

Enheten får inte orsaka skadliga störningar.
• Enheten måste acceptera eventuella mot-
tagna störningar, inklusive störningar som
kan få oönskade effekter.
BRÄNSLEKRAV —
BENSINMOTORER
3,6-litersmotor
Dessa motorer är konstruerade för att uppfylla
samtliga avgasreningskrav och ge utmärkt
bränsleekonomi och prestanda vid användning
av högkvalitativ, blyfri regularbensin med minst
oktantal 91. Användning av premiumbensin re-
kommenderas inte, eftersom den inte har några
fördelar jämfört med regularbensin i dessa mo-
torer.
239

Page 244 of 350


5,7 l-motorDenna motor är konstruerad för att uppfylla alla
avgasreningskrav och ge utmärkt bränsleeko-
nomi vid användning av högkvalitativ, blyfri
bensin med oktantal mellan 91 och 95. Tillver-
karen rekommenderar användning av 95-
oktanig bensin för optimal prestanda. Använd-
ning av premiumbensin rekommenderas inte,
eftersom den inte har några fördelar jämfört
med regularbensin i dessa motorer.
Lätta motorknackningar vid låga motorhastig-
heter är inte skadligt för motorn. Ihållande,
kraftiga motorknackningar vid höga hastigheter
kan dock skada motorn och service bör utföras
omedelbart. Bensin av dålig kvalitet kan orsaka
problem som startsvårigheter, tjuvstopp och
hackig gång. Om du får sådana symptom ska
du försöka med ett annat bensinmärke innan
du överväger underhåll av fordonet.
Över 40 fordonstillverkare runt om i världen har
utfärdat och stöder enhetliga bensinspecifika-
tioner (Worldwide Fuel Charter - WWFC) som
definierar nödvändiga bränsleegenskaper som
ger lägre utsläpp, bättre prestanda och ökad
livslängd på fordonet. Tillverkaren rekommen-derar användning av bensin som uppfyller
WWFC-specifikationerna, där sådan finns till-
gänglig.
Utöver användning av blyfri bensin med rätt
oktantal rekommenderas bensin som innehåller
renande medel, korrosions- och stabilitetstill-
satser. Användningen av bensin med dessa
tillsatser kan hjälpa till att minska bränsleför-
brukningen, reducera utsläppen och under-
hålla fordonets prestanda.
Bensin av dålig kvalitet kan orsaka problem
som startsvårigheter, tjuvstopp och hackig
gång. Om du får sådana problem ska du
försöka med ett annat bensinmärke innan du
överväger underhåll av fordonet.
Metanol
(Metyl- eller träsprit) används i olika koncentra-
tioner blandad med blyfri bensin. Det kan fin-
nas bränslen som innehålle
r 3 % eller mer
metanol tillsammans med andra alkoholer som
kallas medlösningsmedel. Problem som orsa-
kats av användning av metanol/bensin eller
E85-etanol är inte tillverkarens ansvar. MTBE är
en metanolbaserad oxygenat, men den har inte
metanolens negativa effekter.FÖRSIKTIGHET!
Använd inte bensin som innehåller metanol
eller E85-etanol. Användningen av dessa
blandningar kan ge upphov till start- eller
driftproblem och kan skada viktiga komponen-
ter i bränslesystemet.
Etanol
Tillverkaren rekommenderar att fordonet körs
med bränsle som innehåller högst 10% etanol.
Köp av bränsle från en tillförlitlig leverantör kan
minska risken att överskrida 10 %-gränsen eller
få undermåligt bränsle. Observera också att
ökad bränsleförbrukning kan förväntas vid an-
vändning av etanolblandat bränsle på grund av
etanolens lägre energiinnehåll.
Problem som orsakats av användning av
metanol/bensin eller E85-etanol är inte tillverka-
rens ansvar. MTBE är en metanolbaserad oxy-
genat, men den har inte metanolens negativa
effekter.
240

Page 245 of 350


FÖRSIKTIGHET!
Användning av etanol med högre etanolinne-
håll än 10 % kan orsaka motorfel, problem
med start och försämring av köregenskaper
eller material. Dessa negativa effekter kan
orsaka permanent skada på fordonet.
Bensin för renare luft
Många bensinkvaliteter blandas nu för att bidra
till renare luft, speciellt i områden med mycket
luftföroreningar. De nya blandningarna ger en
renare förbränning och kallas ibland reformu-
lerad bensin .
Tillverkaren stöder arbetet för renare luft. Du
kan hjälpa till genom att använda blandning-
arna när de blir tillgängliga.
MMT i bensin
MMT är en manganes som innehåller metal-
liska tillsatser och som blandas i vissa bensin-
sorter för att öka oktanhalten. Bensin som blan-
das med MMT ger inte bättre prestanda än
bensin med samma oktantal utan MMT. Bensin
som blandas med MMT förkortar tändstiftens
livslängd och minskar avgasreningssystemets
prestanda i vissa fordon. Du rekommenderas att använda bensin utan MMT i fordonet. Mäng-
den MMT i bensinen anges vanligen inte vid
bensinpumpen. Fråga därför bensinleverantö-
ren om bensinen innehåller MMT.
Bränsletillsatser
Utöver användning av blyfri bensin med rätt
oktantal rekommenderas bensin som innehåller
renande medel, korrosions- och stabilitetstill-
satser. Användningen av bensin med dessa
tillsatser hjälper till att minska bränsleförbruk-
ningen, reducerar utsläpp och underhåller for-
donets prestanda.
Urskillningslös användning av renande medel i
bränslesystemet ska undvikas. Många av
dessa tillsatser avsedda för borttagning av
gummi och lack kan innehålla aktiva lösnings-
medel eller liknande ingredienser. De kan
skada packningar och membran i bränslesy-
stemet.
VARNING!
Koloxid (CO) i bilavgaser är livsfarligt. Undvik
koloxidförgiftning genom att följa nedanstå-
ende säkerhetsföreskrifter:
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
• Andas inte in avgaser. De innehåller kol-
oxid, en färg- och luktlös gas som kan
döda. Kör aldrig motorn i ett slutet ut-
rymme, exempelvis ett garage, och sitt
aldrig i ett parkerat fordon med motorn
påslagen under en längre tid. Om fordonet
stannar på en öppen plats med motorn
påslagen under mer än en kort stund jus-
terar du ventilationssystemet så att frisk
utomhusluft tas in i fordonet.
• Skydda dig mot koloxid med korrekt under-
håll. Se till att avgassystemet kontrolleras
varje gång fordonet lyfts upp. Åtgärda alla
felaktigheter direkt. Innan felet är reparerat
bör du köra med alla sidorutor helt öppna.
• Håll bagageluckan stängd när du kör for-
donet så att inte koloxid och andra giftiga
ämnen i avgaserna kommer in i fordonet.
241

Page 246 of 350


BRÄNSLEKRAV - DIESELMOTORERAnvänd dieselbränsle av god kvalitet från en
leverantör som håller god kvalitet. För normal
året runt-användning ger dieselbränsle nr 2
som uppfyller ASTM-specifikationen D-975,
norm S15, god prestanda. Om bilen används
under mycket sträng kyla (under -7°) eller ska
användas vid lägre temperaturer än normalt
under en lång tid, använd klimatanpassat die-
selbränsle nr 2 eller späd dieselbränsle nr 2
med 50 % nr 1 dieselbränsle. Detta ger ett
bättre skydd mot gelébildning i bränslet eller
vaxproppar i bränslefiltren.Detta fordon får
endast köras på premiumdieselbränsle som
uppfyller kraven i enlighet med EN 590.
Biodiesel som uppfyller kraven enligt EN
590 kan även användas.
FÖRSIKTIGHET!
Tillverkaren kräver att du fyller fordonet med
dieselbränsle med ultralåg svavelhalt (max 15
ppm svavel) och förbjuder användning av
dieselbränsle med låg svavelhalt (max 500
ppm svavel) för att förhindra skador på avgas-
reningssystemet.
VARNING!
Använd inte alkohol eller bensin som bland-
ningsmedel. Dessa kan vara instabila under
vissa förhållanden och farliga eller explosiva
om de blandas med dieselbränsle.
Dieselbränsle är sällan helt fritt från vatten. För
att förhindra problem i bränslesystemet, töm ut
det ansamlade vattnet ur bränsle/
vattenavtappningen med hjälp av det medföl-
jande avtappningsröret. Om du köper bränsle
av hög kvalitet och följer ovanstående anvis-
ningar för användning i kyla, ska bränsletillsat-
ser inte krävas. Om det finns tillgängligt i ditt
område kan ett högoktanigt premiumdiesel-
bränsle tillhandahålla förbättrade kallstarts-
och uppvärmningsprestanda.
FYLLA PÅ BRÄNSLE
Tanklock
Tanklocket är placerat bakom tankluckan på
fordonets vänstra sida. Om tanklocket tappas
bort eller skadas ser du till att utbyteslocket är
avsett för användning med det här fordonet. 1. Tryck på knappen för öppning av tankluckan
(under strålkastarreglaget).
2. Öppna tankluckan och ta bort tanklocket.
Knapp för öppning av tankluckan
Tanklock
242

Page 247 of 350


FÖRSIKTIGHET!
•Skador på bränslesystemet eller utsläpps-
kontrollsystemet kan bli följden om ett fel-
aktigt tanklock används. Ett dåligt sittande
tanklock kan släppa in föroreningar i brän-
slesystemet. Ett dåligt passande reserv-
tanklock som köps i handeln kan även det
orsaka att felindikatorlampan (MIL) tänds
beroende på att bränsleångor läcker ut ur
systemet.
• Ett dåligt sittande tanklock kan orsaka att
felindikatorlampan (MIL) tänds.
• Undvik spill och överfyllning genom att inte
 runda av bränsletanken efter påfyllning.
VARNING!
• Se till att ingen röker i eller i närheten av
fordonet när tanklocket är borttaget eller
när tanken fylls.
• Tanka aldrig när motorn är igång. Detta är
ett brott mot brandföreskrifterna och det får
också lampan för felindikator att tändas.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
• Brand kan uppstå om bensin fylls på i en
bensindunk inuti fordonet. Du kan bli
brännskadad. Placera alltid bensindunkar
på marken när du fyller på dem.
OBS!
• När bränslemunstycket klickar eller
stängs av är bränsletanken full.
• Dra åt tanklocket cirka ett kvarts varv tills
du hör ett klick. Det är en indikation på att
tanklocket är ordentligt åtdraget.
• Om tanklocket inte skruvas åt ordentligt
kan det hända att felindikatorlampan
(MIL) tänds. Se till att tanklocket är åtdra-
get varje gång fordonet har tankats.
Öppningsreglage för nödöppning av
tankluckan
Om tankluckan inte går att öppna kan du
använda nödöppningsreglaget för öppning.
1. Öppna bagageluckan.
2. Ta bort luckan för det vänstra, bakre förva-
ringsutrymmet. 3. Dra i öppningsvajern.Meddelande om löst tanklock
Om fordonets diagnostiska system
upptäcker att tanklocket sitter löst,
är felaktigt ditskruvat eller skadat
visas en indikator för löst tanklock
på EVIC:s indikatordisplay. Se av-
snittet “Elektroniskt fordonsinfor-
mationscenter (EVIC)” i “Förstå instrumentpa-
nelen” för mera information. Dra åt
bränslepåfyllningslocket ordentligt och tryck
på VÄLJ-knappen för att stänga av meddelan-
det. Om problemet kvarstår visas meddelandet
nästa gång fordonet startas.
SLÄPVAGNSDRAGNINGI det här avsnittet hittar du säkerhetstips och
information om begränsningar för de typer av
bogsering som du rimligtvis kan göra med
fordonet. Innan du bogserar en släpvagn ska
du läsa igenom den här informationen nog-
grant så att du bogserar lasten så effektivt och
säkert som möjligt.
243

Page 248 of 350


För att garantin ska gälla måste du följa kraven
och rekommendationerna i den här handboken
för fordon som används för att dra släpvagn.
Allmänna bogseringsdefinitionerFöljande definitioner rörande släpvagnskörning
hjälper dig att tolka informationen.
Fordonets bruttovikt (Gross Vehicle Weight
Rating - GVWR)
Bruttovikten är fordonets maximalt tillåtna vikt.
Den inkluderar förare, passagerare, last och
släpvagnens kultryck. Den sammanlagda las-
ten måste begränsas så att den inte överskri-
der värdet för bruttovikten.
Släpets bruttovikt (Gross Trailer Weight -
GTW)
Släpets bruttovikt är vikten på släpvagnen plus
vikten på all last, alla förbrukningsartiklar och
all utrustning (permanent eller temporär) lastad
i eller på släpvagnen i lägetlastad och kör-
klar .
Det rekommenderade sättet att mäta släpets
bruttovikt är att placera den fullt lastade släp-
vagnen på en fordonsvåg. Vågen måste bära
släpvagnens hela vikt. Kombinationens bruttovikt (Gross
Combination Weight Rating - GCWR)
Kombinationens totalvikt är den maximalt
tillåtna vikten av bil och släpvagn tillsammans.
OBS!
I totalvikten ingår förarvikten beräknad till
68 kg.
Bruttoaxeltryck (Gross Axle Weight Rating
- GAWR)
Bruttoaxeltrycket är den maximala kapaciteten
för fram- och bakaxlar. Fördela lasten jämnt
över fram- och bakaxlar. Se till att du inte
överskrider värdena för bruttoaxeltrycket fram
och bak.
VARNING!
Det är viktigt att inte överskrida värdena för
bruttoaxeltrycket fram och bak. Farliga väg-
egenskaper kan bli följden om något värde
överskrids. Du kan tappa kontrollen över for-
donet och råka ut för en olycka.
Kultryck för släp (Tongue Weight - TW)
Kultrycket är den nedåtverkande kraft som
släpvagnen utövar på dragkulan. I de flesta fall ska det inte vara mer ä
n5%avsläpvagnslas-
ten. Du måste betrakta detta som en del av
fordonslasten.
Frontyta
Frontytan är den maximala höjden multiplice-
rad med den maximala bredden på släpvag-
nens front.
BromskabelanslutningEuropeiska bromsföreskrifter för bromsande
släpvagnar upp till 3 500 kg kräver att släpvag-
nar ska vara utrustade med antingen en sekun-
där koppling eller bromskabel.
Den rekommenderade placeringen för anslut-
ning av släpvagnens bromskabel är i det stan-
sade uttaget på krokanslutningens sida.
Med kabelfäste
• På en avtagbar dragkrok drar du kabeln
genom kabelfästet och fäster klämman runt
kabeln igen eller fäster den direkt på avsedd
plats.
244

Page 249 of 350


•På en fast dragkrok fäster du klämman direkt
i kabelfästet. Detta alternativ måste vara
godkänt av släpvagnstillverkaren eftersom
klämman kanske inte är tillräckligt stark för
att användas på det här sättet.
Vikter för släpvagnskörning (märkningar för maximal släpvagnsvikt)I följande tabell finns värden för den maximala släpvagnsvikt som kan dras med respektive drivlina.
Motor/växellåda Max. GTW (Gross Trailer Wt.) — med släpvagnsbromsMax. GTW (Gross Trailer Wt.) — utan
släpvagnsbroms Kultryck (se anmärkning)
3,6 liter bensin 2 268 kg 750 kg 113 kg
5,7 liter bensin 3 500 kg 750 kg 175 kg 3,0 liter diesel 3 500 kg 750 kg 175 kg
Högsta hastighet för körning med släpvagn är 100 km/h, eller lägre om de lokala hastighetsbegränsningarna anger detta.
OBS!
Släpvagnens kultryck måste räknas in i den kombinerade vikten av passagerare och last och den får aldrig överskrida den vikt som anges
i däck- och lastinformationen. Se “Däck — Allmän information” i “Start och körning” för mer information.
Fästmetod med klämma för avtagbar dragkrokFästmetod med klämma för fast dragkrok
245

Page 250 of 350


Släpvagnsvikt och kultryckLasta alltid släpvagnen så att 60 % av vikten
ligger på släpvagnens främre del. Last som
balanseras över hjulen eller som innebär kraftig
övervikt bak kan få släpvagnen att pendla
kraftigtfrån sida till sida, vilket kan leda till
förlust av kontrollen över fordonet och släp-
vagnen. Släpvagnar där lasten inte lagts med
tyngdpunkten framtill är orsaken till många
släpvagnsolyckor. Överskrid aldrig det maxi-
mala kultryck som finns stämplat på släpvag-
nens krok.
Tänk på följande vid beräkning av vikten på
fordonets fram/bakaxel:
• Släpvagnens kultryck. •
Vikten på annan typ av last eller utrustning
som placeras i eller på fordonet.
• Vikten på föraren och alla passagerare.
OBS!
Kom ihåg att allt som placeras i eller på
släpvagnen ökar fordonets last. Även fa-
briksinstallerade extra tillbehör eller tillbe-
hör som installerats av auktoriserad återför-
säljare ska betraktas som en del av
fordonets totala last.
BogseringskravFör korrekt inkörning av det nya fordonets driv-
lina bör följande riktlinjer följas.
FÖRSIKTIGHET!
• Koppla inte på och dra släpvagn med ett
nytt fordon under de första 800 km körning.
Motor, axlar och andra delar kan skadas.
• Vid körning med släpvagn under de däref-
ter följande 800 km bör hastigheten inte
överstiga 80 km/t och inga starter ske med
fullt gaspådrag. Detta gör att motor och
andra delar körs in vid högre belastningar. Utför den service som anges i ”Servicepro-
gram”. Se ”Serviceprogram” för mer informa-
tion om korrekta serviceintervall. Överskrid ald-
rig värdena för det totala axeltrycket eller
totalkombinationsvikten vid släpvagnskörning.
VARNING!
Felaktig bogsering av släp kan leda till en
olycka. Följ dessa riktlinjer för att göra släp-
vagnskörningen så säker som möjligt:

Se till att lasten är säkrad i släpvagnen och
inte förskjuts under färden. Vid körning
med last som inte är helt säkrad kan dyna-
miska lastförskjutningar uppstå som kan
vara svåra för föraren att kontrollera. Du
kan tappa kontrollen över fordonet och råka
ut för en olycka.
• Vid släpvagnskörning får du varken över-
lasta fordonet eller släpvagnen. Överlast
kan orsaka bristande kontroll, dåliga pre-
standa eller skada på bromsar, axlar, mo-
tor, växellåda, styrning, upphängning, ch-
assistruktur eller däck.
(Fortsättning)
246

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 350 next >