JEEP GRAND CHEROKEE 2011 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 141 of 392


a causa di ostruzioni, dovute ad esempio a
fango, sporcizia o ghiaccio. In questi casi,
l’EVIC visualizzeràClean Radar Sensor In
Front Of Vehicle (Pulire il sensore radar nella
parte anteriore del veicolo) e il sistema verrà
disattivato.
NOTA:
Se avvertenza dell’ACC Clean Radar Sen-
sor In Front Of Vehicle (Pulire il sensore
radar nella parte anteriore del veicolo) è
attiva, la modalità di cruise control normale
(velocità fissa) è ancora disponibile. Per maggiori informazioni, vedere
Cruise con-
trol normale (velocità fissa) in questo capi-
tolo.
Se le condizioni atmosferiche non costitui-
scono fattore determinante, il conducente do-
vrebbe controllare il sensore. Potrebbe aver
bisogno di pulizia o di essere liberato da
un’ostruzione. Il sensore si trova al centro del
veicolo, dietro alla griglia inferiore.
Per mantenere il sistema ACC perfettamente
funzionante, è importante annotare le seguenti
indicazioni di manutenzione:
• tenere il sensore sempre pulito; passare con
cura sulla lente del sensore con uno straccio
morbido; fare attenzione a non danneggiare
la lente del sensore;
• non rimuovere alcuna vite dal sensore. in tal
caso, si potrebbe provocare un malfunziona-
mento o guasto del sistema ACC con con-
seguente necessità di riallineamento del
sensore;
• se il sensore è danneggiato a seguito di un
incidente, rivolgersi al concessionario auto-
rizzato di zona per gli opportuni interventi; •
non collegare o montare accessori in pros-
simità del sensore, compresi i materiali tra-
sparenti o griglie accessorie; ciò potrebbe
causare un malfunzionamento o guasto del
sistema ACC.
Quando la causa che ha determinato la disat-
tivazione del sistema non è più presente, esso
tornerà allo stato Adaptive Cruise Control Off 
(ACC disinserito) e riprenderà il funzionamento
con una semplice riattivazione.
NOTA:
È sconsigliato montare un dispositivo di
protezione fronte veicolo, una griglia acces-
soria o modificare la griglia originale. Ciò
potrebbe bloccare il sensore e impedire il
corretto funzionamento dell’ACC.
Rimozione del sensore ACC per i tragitti
fuoristrada
NOTA:
Se si percorrono tragitti fuoristrada, si con-
siglia di rimuovere il sensore ACC. Il sen-
sore si trova al centro del veicolo, dietro alla
griglia anteriore inferiore. Dopo aver ri-
Avvertenza relativa alla pulizia del sensore
radar
137

Page 142 of 392


mosso lo scudo inferiore, è possibile rimuo-
vere il sensore inferiore e il gruppo della
staffa.
Per rimuovere il sensore segue queste istru-
zioni:
1. Disinserire il connettore premendo le due
linguette sul connettore ed estraendolo. Non
tirare il cablaggio o utilizzare alcun attrezzo per
rimuovere il connettore.
2. Rimuovere l’attacco a triangolo del cablag-
gio dalla parte posteriore della staffa.
3. Rimuovere i due elementi di fissaggio M6
che collegano la staffa al paraurti.
NOTA:
Non sostituire i dispositivi di regolazione o
rimuovere il sensore della staffa. Tale opera-
zione potrebbe provocare il disallineamento
del sensore.
Riporre il sensore e il gruppo della staffa in un
luogo sicuro. Il cablaggio e il connettore de-
vono essere riposti correttamente dopo la rimo-
zione del sensore e del gruppo della staffa.Sopra al faro del paraurti si trova una spina del
connettore. Inserire il connettore del cablaggio
nella spina del connettore.
NOTA:
Dopo la rimozione del sensore, il cruise
control adattativo, il cruise control normale
e l’avvertenza collisione frontale (FWC) non
saranno disponibili. Il quadro strumenti vi-
sualizzerà l’avvertenza
ACC/FCW Unavaila-
ble - Service Radar Sensor (ACC/FWC non
disponibili - Richiesto intervento su sensore
radar).
Per reinstallare il sensore e il gruppo della
staffa eseguire la procedura illustrata sopra
nell’ordine inverso. La coppia di serraggio ne-
cessaria per fissare di nuovo la staffa al faro è
9 N·m (6,6 lb/piede).
Avvertenza ACC UNAVAILABLE (ACC non
disponibile)
Se il sistema si disinserisce e il check panel
visualizza ACC/FCW Unavailable, Vehicle Sy-
stem Error (ACC/FCW non disponibili, Errore
del sistema veicolo) è possibile che sia pre-
sente un’avaria temporanea che limita la fun-
zionalità del sistema ACC. Sebbene sia ancora possibile guidare il veicolo in condizioni nor-
mali, l’ACC sarà temporaneamente non dispo-
nibile. Qualora ciò si verifichi, provare ad atti-
vare il sistema ACC in un momento successivo,
dopo un ciclo di accensione. Se l’inconve-
niente persiste, consultare il proprio concessio-
nario autorizzato.
Avvertenza
Service ACC (Assistenza
ACC)
Se il sistema si disattiva e l’EVIC visualizza
 ACC/FCW Unavailable - Service Radar Sen-
sor (ACC/FWC non disponibili - Richiesto in-
tervento su sensore radar) significa che è stato
rilevato un guasto interno al sistema. Sebbene
sia ancora possibile guidare il veicolo in con-
dizioni normali, rivolgersi al concessionario di
zona autorizzato.
138

Page 143 of 392


Precauzioni nella guida con sistema
ACC
In certe situazioni di guida, l’ACC potrebbe
avere problemi di rilevamento. In tali casi,
l’ACC può partire in ritardo o in modo inaspet-
tato. Il conducente deve stare attento e po-
trebbe dover intervenire.
Aggiunta di un gancio di traino
Il peso di un gancio di traino può influire
negativamente sulle prestazioni del sistema
ACC. Qualora vi siano delle notevoli variazioni
delle prestazioni in seguito al montaggio di un
gancio di traino, come ad esempio una ridu-zione della portata di rilevamento, consultare il
proprio concessionario autorizzato per richie-
dere assistenza tecnica.
Guida spostata
L’ACC può non rilevare un veicolo sulla stessa
corsia che è spostato dalla propria linea diretta
di spostamento. Non ci sarà distanza suffi-
ciente dal veicolo che precede. Il veicolo spo-
stato può rientrare o uscire dalla linea di viag-
gio, il ché può causare la frenata o
l’accelerazione imprevista del proprio veicolo.
Sterzate e curve
Nelle sterzate o curve, l’ACC può rilevare un
veicolo che precede troppo tardi o troppo
presto. Questo può causare la frenata ritardata
o imprevista del proprio veicolo. Si consiglia di
fare molta attenzione nelle curve e di essere
pronti a frenare ove necessario. Quando si
affrontano curve, accertarsi sempre di selezio-
nare una marcia adeguata.
L’ACC potrebbe occasionalmente frenare e/o
allertare il conducente in un modo che può
sembrare inutile. Può trattarsi della risposta del
sistema a segnali, guardrail, ed altri oggetti fissi
posti in curva. Ciò può verificarsi anche alla
base di forti pendii. Ciò è normale e la vettura
non necessita di alcuna assistenza.
Avvertenza
ACC/FCW Unavailable (ACC/FWC
non disponibili)
139

Page 144 of 392


Uso dell’ACC in salita
Guidando in salita, l’ACC potrebbe non rilevare
un veicolo sulla propria corsia. Le prestazioni
dell’ACC possono essere limitate in funzione
della velocità, del carico del veicolo, delle
condizioni del traffico e dalla ripidezza delle
pendenze.Cambio di corsia
Il sistema ACC non rileva un veicolo finché
quest’ultimo non si trova completamente nella
corsia in cui si sta viaggiando. Nell’immagine in
figura, ACC non ha ancora rilevato il cambio di
corsia del veicolo e potrebbe non farlo entro un
intervallo sufficiente per intraprendere una ma-
novra correttiva. L’ACC non rileva un veicolo
finché esso non si trova completamente nella
corsia. Non ci sarà distanza sufficiente dal
veicolo che sta cambiando corsia. Si consiglia
di fare sempre molta attenzione ed essere
sempre pronti a frenare ove necessario.Veicoli vicini
Alcuni veicoli vicini che viaggiano in prossimità
dei bordi esterni della corsia o che costeg-
giano dall’interno la corsia non vengono rilevati
finché non sono completamente all’interno
della stessa. Non ci sarà distanza sufficiente
dal veicolo che precede.
140

Page 145 of 392


Oggetti e veicoli fermi
Il sistema ACC non reagisce in presenza di
oggetto e veicoli fermi. Ad esempio, il sistema
ACC non reagisce in situazioni il cui il veicolo
che precede esce dalla corsia e il veicolo
successivo è fermo sulla corsia. Si consiglia di
fare sempre molta attenzione ed essere sem-
pre pronti a frenare ove necessario.Cruise control normale (velocità
fissa)
Oltre alla modalità cruise control adattativo, è
disponibile una modalità di cruise control nor-
male (velocità fissa) per la marcia a velocità
costante. La modalità cruise control normale è
progettata per mantenere una velocità fissa
senza che il conducente debba azionare
l’acceleratore. Il cruise control può essere atti-
vato soltanto se la velocità del veicolo supera i
40 km/h (25 miglia/h).
Per cambiare modalità, premere il pulsante
MODE quando il sistema si trova nella posi-
zione OFF, READY o SET. Il messaggioCruise
ready (Cruise control pronto) verrà visualizzato
se il sistema si trovava precedentemente nella
posizione OFF, READY o SET. Il messaggio
 Cruise Off (Cruise control disinserito) verrà
visualizzato se il sistema si trovava preceden-
temente nella posizione ACC OFF. Per ritornare
alla modalità cruise control adattativo, premere
di nuovo il pulsante MODE.
AVVERTENZA!
Nella modalità cruise control normale, il si-
stema non reagisce ai veicoli che precedono.
Inoltre, l’allarme di prossimità non si attiva e
nessun allarme si attiva anche se ci si avvi-
cina eccessivamente al veicolo che precede,
poiché non vengono rilevate né la presenza
del veicolo davanti a sé, né la distanza tra i
due veicoli. Assicurarsi di mantenere una di-
stanza sicura tra il proprio veicolo ed il veicolo
che precede. Essere sempre coscienti della
modalità selezionata.
Impostazione della velocità
Quando il veicolo raggiunge la velocità deside-
rata, premere e rilasciare il pulsante SET -.
L’EVIC visualizzerà la velocità impostata.
NOTA:
Quando si imposta o si modifica la velocità,
si deve osservare il display, non il tachime-
tro.
141

Page 146 of 392


Modifica dell’impostazione della velocità
Esistono due procedure per modificare la velo-
cità impostata:
•Utilizzare il pedale dell’acceleratore per re-
golare la velocità desiderata e premere il
pulsante SET -.
• Toccare il pulsante RES +o SET -per au-
mentare o diminuire la velocità con incre-
menti di 1 km/h (1 miglio/h) rispettivamente.
Tenere premuto il pulsante RES +o SET -per
ottenere un incremento di 10 km/h (5 miglia/
h).
Annullamento
Il sistema disabiliterà il cruise control normale
senza cancellare la memoria se:
• si preme leggermente verso il basso o si
abbassa il pedale del freno;
• si preme il pulsante CANCEL;
• il programma elettronico di stabilità/sistema
antislittamento (ESC/TCS) vengono attivati. Per ripristinare
Premere il pulsante RES
+e togliere il piede dal
pedale dell’acceleratore. L’EVIC visualizzerà
l’ultima velocità impostata.
Disinserimento
Il sistema si disinserirà e cancellerà la velocità
impostata dalla memoria se:
• si preme e si rilascia il pulsante ON/OFF;
• si disinserisce l’accensione;
• si disinserisce l’ESC;
• si inserisce la modalità di trazione integrale
gamma bassa.
Se il sistema di cruise control viene spento e
riattivato, il sistema ritornerà all’ultima modalità
impostata (ACC o cruise control normale).
Avvertenza collisione frontale — se
in dotazione
L’avvertenza collisione frontale (FCW) avverte il
conducente di una potenziale collisione con il
veicolo che precede, chiedendo di effettuare
una manovra correttiva per evitare la collisione. Per calcolare un possibile impatto posteriore,
FCW monitora le informazioni inviate dal sen-
sore anteriore, dal modulo elettronico di co-
mando dei freni (EBC) e dai sensori velocità
ruota. Quando il sistema determina la possibi-
lità di una collisione posteriore, nell’EVIC viene
visualizzata un’avvertenza visiva, accompa-
gnata da una segnalazione acustica. Quando il
sistema determina il cessato pericolo derivante
da una possibile una collisione con il veicolo
che procede, il messaggio di avvertenza viene
disattivato.
Messaggio FCW
142

Page 147 of 392


AVVERTENZA!
L’avvertenza collisione frontale (FCW) non è
inteso come unico strumento di prevenzione
delle collisioni. È responsabilità del condu-
cente evitare eventuali collisioni controllando
il veicolo con i freni e il servosterzo. Il mancato
rispetto di questa avvertenza potrebbe cau-
sare lesioni gravi o addirittura letali.
Modifica dello stato FCW (Tempistica degli
allarmi collisione frontale)
Le avvertenze FCW possono essere impostate
su Far (Da lontano), Near (Da vicino) o disatti-
vate modificando la tempistica degli allarmi
collisione frontale nel check Panel (EVIC). Per
ulteriori informazioni vedere Check panel
(EVIC) in Descrizione plancia portastrumenti .
Lo stato di FCW Off (Disattivato), Near (Da
vicino) o Far (Da lontano) verrà visualizzato
nell’EVIC. Lo stato predefinito di FCW è
Far (Da lontano)
e consente al sistema di avvertire il conducente
di una possibile collisione con il veicolo che
precede quando esso è ancora lontano. In tal
modo il conducente ha un ampio margine di
tempo per reagire.
Cambiando lo stato di FCW in Near (Da
vicino), consente al sistema di avvertire il con-
ducente di una possibile collisione con il vei-
colo che precede quando esso è già vicino.
Questa impostazione offre un tempo di rea-
zione inferiore rispetto a quello dell’imposta-
zione Far (Da lontano), che consente
un’esperienza di guida più dinamica. Cambiando lo stato di FCW in
Off (Disattivato)
si impedisce al sistema di avvertire il condu-
cente di una possibile collisione con il veicolo
che precede.
NOTA:
Selezionano l’impostazione Off (Disatti-
vato), FWC OFF verrà visualizzato nell’EVIC.
NOTA:
• All’estrazione della chiave di accensione
il sistema memorizzerà l’ultima imposta-
zione selezionata dal conducente.
• FCW non reagisce alla presenza di oggetti
irrilevanti come gli oggetti sopra al padi-
Come esempio
Esempio di FWC disattivato
143

Page 148 of 392


glione, i riflessi, gli oggetti che non si
trovano all’interno del percorso del vei-
colo, gli oggetti fissi lontani, i veicoli in
arrivo o che procedono ad una velocità
uguale o superiore.
• FCW verrà disattivato in maniera analoga
ad ACC, con le schermate non disponibili.
Avvertenze visive e manutenzione
Avvertenza Clean Radar Sensor In Front
Of Vehicle (Pulire il sensore radar nella
parte anteriore del veicolo)
L’avvertenza FCW Clean Radar Sensor In
Front Of Vehicle (Pulire il sensore radar nella
parte anteriore del veicolo) verrà visualizzata
quando le condizioni limitano temporanea-
mente le prestazioni del sistema. Ciò in genere
si verifica in caso di scarsa visibilità, come
durante nevicate o piogge forti. Il sistema FCW
può anche essere temporaneamente oscurato
a causa di ostruzioni, dovute ad esempio a
sporcizia o ghiaccio. In questi casi, l’EVIC
visualizzerà Clean Radar Sensor In Front Of
Vehicle (Pulire il sensore radar nella parte
anteriore del veicolo) e il sistema verrà disatti-
vato. Avvertenza
FCW Unavailable (FCW non
disponibile)
Se il sistema si disinserisce e il check panel
visualizza ACC/FCW Unavailable, Vehicle Sy-
stem Error (ACC/FCW non disponibili, Errore
del sistema veicolo) è possibile che sia pre-
sente un’avaria temporanea che limita la fun-
zionalità del sistema FCW. Sebbene sia ancora
possibile guidare il veicolo in condizioni nor-
mali, FCW sarà temporaneamente non dispo-
nibile. In tal caso, provare ad attivare il sistema
FCW in un momento successivo, dopo un ciclo
di accensione. Se l’inconveniente persiste,
consultare il proprio concessionario autoriz-
zato.
Avvertenza Service FCW (Richiesto
intervento su FCW)
Se il sistema si disattiva e l’EVIC visualizza
 ACC/FCW Unavailable - Service Radar Sen-
sor (ACC/FWC non disponibili - Richiesto in-
tervento su sensore radar) significa che è stato
rilevato un guasto interno al sistema. Sebbene
sia ancora possibile guidare il veicolo in con-
dizioni normali, rivolgersi al concessionario di
zona autorizzato.
ASSISTENZA AL PARCHEGGIO
PARKSENSE — SE IN DOTAZIONE
Il sistema di assistenza al parcheggio Par-
kSense fornisce indicazioni visive e acustiche
sulla distanza tra lo scudo anteriore e/o poste-
riore e l’ostacolo rilevato mentre si procede in
retromarcia o in avanti, ad esempio durante
una manovra di retromarcia. Vedere Precau-
zioni per l’uso del sistema ParkSense per
raccomandazioni ed eventuali limitazioni di
questo sistema.
Avvertenza ACC/FCW Unavailable (ACC/FWC
non disponibili)
144

Page 149 of 392


Il sistema ParkSensememorizza l’ultimo stato
del sistema (abilitato o disabilitato) a partire
dall’ultimo ciclo di accensione quando il com-
mutatore di accessione viene portato in posi-
zione ON/RUN. Il sistema di assistenza al par-
cheggio in marcia avanti ParkSense può
essere attivato solo con la leva selettrice in
posizione R (retromarcia ) o D (drive).
Con il sistema ParkSense abilitato in una di
queste posizioni della leva selettrice, il sistema
rimane attivo finché la velocità del veicolo non
raggiunge circa 18 km/h (11 miglia/h) o una
velocità superiore. Il sistema si riattiverà se la
velocità del veicolo diminuisce, raggiungendo
una velocità inferiore a 16 km/h circa (10 miglia/
h).
Sensori ParkSense I quattro sensori ParkSense , situati nello
scudo/nel paraurti posteriore, sorvegliano la
zona posteriore al veicolo che rientra nel loro
campo di rilevamento. I sensori sono in grado
di rilevare ostacoli da una distanza che va da circa 30 cm (12 poll.) fino a 200 cm (79 poll.)
dallo scudo/paraurti posteriore in senso oriz-
zontale, a seconda della posizione, dell’orien-
tamento e del tipo di ostacolo.
I sei sensori ParkSense
, situati nello scudo/nel
paraurti anteriore, sorvegliano la zona di fronte
al veicolo che rientra nel loro campo di rileva-
mento. I sensori sono in grado di rilevare gli
ostacoli da una distanza di circa 30 cm (12
poll.) fino a 120 cm (47 poll.) dallo scudo/
paraurti anteriore in senso orizzontale, a se-
conda della posizione, dell’orientamento e del
tipo di ostacolo.
Display di visualizzazione messaggi
assistenza al parcheggio
ParkSense 
La schermata di visualizzazione messaggi as-
sistenza al parcheggio ParkSense viene vi-
sualizzata soltanto se viene selezionata la voce
Sound and Display (Suono e visualizzazione)
nel capitolo Customer-Programmable Features
(Funzioni programmabili dal cliente) del check panel (EVIC). Per ulteriori informazioni vedere

Check panel (EVIC)/Impostazioni personali
(funzioni programmabili dal cliente) in Descri-
zione plancia portastrumenti . Il display di vi-
sualizzazione messaggi assistenza al parcheg-
gio ParkSense si trova nel display dell’EVIC
del quadro strumenti. Fornisce indicazioni vi-
sive e acustiche per indicare la distanza tra lo
scudo/paraurti posteriore e/o lo scudo/paraurti
anteriore e l’ostacolo rilevato.
Display dell’assistenza al parcheggio
145

Page 150 of 392


Display ParkSenseIl display si accenderà indicando lo stato del
sistema quando il veicolo si trova in posizione R
(retromarcia) oppure in posizione D (drive) con
un ostacolo rilevato.
Il sistema indica un ostacolo rilevato visualiz-
zando tre archi a luce fissa e producendo un
suono della durata di un secondo e mezzo.
Mentre il veicolo si avvicina all’oggetto, il di-
splay dell’EVIC visualizza un numero inferiore
di archi e il suono passa da lento a veloce e
infine a continuo. Il veicolo è prossimo all’ostacolo quando il
display dell’EVIC visualizza un solo arco lam-
peggiante ed emette un suono continuo. Nella
tabella riportata di seguito è illustrato il funzio-
namento del display di segnalazione quando il
sistema rileva un ostacolo.
Park Assist ON (Assistenza al parcheggio
attiva)
Suono lento
Suono veloce
Suono continuo
146

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 400 next >