JEEP GRAND CHEROKEE 2011 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 161 of 402
Activación y desactivación de
ParkView- Con radio con
navegador/multimedia
1. Pulse la tecla fija menu .
2. Seleccione la tecla variable Config. sis-
tema .
3. Pulse la tecla variable configuración de cá-
mara.
4. Active o desactive la característica de cá-
mara trasera al seleccionar la tecla variable
Activar cámara trasera en marcha atrás .
5. Pulse la tecla variable guardar .
Activación y desactivación de
ParkView - Sin radio con
navegador/multimedia
1. Pulse la tecla fija menu .
2. Seleccione la tecla variable Config. sis-
tema .
3. Active o desactive la característica de cá-
mara trasera al seleccionar la tecla variable
Activar cámara trasera en marcha atrás .
CONSOLA DE TECHOLa consola de techo contiene luces de cortesía
y lectura y un compartimiento para guardar las
gafas de sol. También puede que se incluyan
los conmutadores de compuerta levadiza au-
tomática y de techo solar automático, si están
equipados.Luces de lectura y cortesíaLa consola de techo tiene emplazadas dos
luces de cortesía/lectura. Estas luces se en-
cienden presionando las ópticas. Pulse una
segunda vez para apagar las luces.
Las luces también se encienden al abrirse una
puerta, cuando se pulsa el botón DESBLO-
QUEAR del transmisor de apertura a distancia
(RKE), o cuando la rueda del atenuador se gira
hacia arriba a la posición de luz de techo ON.
Consola de techo
Luces de lectura y cortesía
157
Page 162 of 402
Almacenamiento de gafas de solEn la parte trasera de la consola hay un com-
partimiento destinado a guardar un par de
gafas de sol.
El acceso al compartimiento de almacena-
miento cuenta con un diseño a presión. Pre-
sione la parte de cromo de la tapa para abrirla.
Presione la parte de cromo de la tapa para
cerrarla.TECHO SOLAR AUTOMATICO - SI
ESTA EQUIPADO
El conmutador del techo solar automático está
situado entre las viseras, en la consola de
techo.
¡ADVERTENCIA!
•Nunca deje un niño en el vehículo con la
llave en el interruptor de encendido. Los
ocupantes, en especial niños sin custodia,
pueden quedar atrapados por el techo so-
lar eléctrico mientras accionan los conmu-
tadores del techo solar. Esto puede provo-
car una lesión grave o incluso la muerte.
• En caso de colisión, si el techo solar se
encuentra abierto existe un mayor riesgo
de salir expulsado del vehículo. También
podría sufrir lesiones de gravedad o mor-
tales. Abróchese siempre el cinturón de
seguridad correctamente y compruebe
también que todos los pasajeros se en-
cuentran asegurados de forma apropiada.
• No permita que niños pequeños accionen
el techo solar. Nunca permita que se sa-
quen los dedos u otras partes del cuerpo,
ni ningún objeto, por la abertura del techo
solar. Pueden producirse lesiones.
Compartimiento para gafas de sol
Conmutador de techo solar automático
158
Page 163 of 402
Apertura del techo solar - RápidaPresione el conmutador hacia atrás y suéltelo;
el techo solar se abrirá automáticamente a
partir de cualquier posición. El techo solar se
abrirá por completo, luego se detendrá de
manera automática. Esta característica se de-
nominaApertura rápida . Durante la opera-
ción de Apertura rápida, si se suelta el conmu-
tador del techo solar éste se detendrá.
Cierre del techo solar - RápidoPulse el conmutador hacia delante y suéltelo;
el techo solar se cerrará automáticamente a
partir de cualquier posición. El techo solar se
cerrará totalmente y se detendrá de manera
automática. Esta característica se denomina
Cierre rápido . Durante la operación de Cierre
rápido, cualquier movimiento del conmutador
detendrá el techo solar.
Característica de protección ante
obstrucciones
Esta característica detectará una obstrucción
en la apertura del techo solar durante la opera-
ción de Cierre rápido. Si se detecta una obs-
trucción, el techo solar se retraerá automática-
mente. Si sucede esto, elimine la obstrucción. A continuación, pulse el conmutador hacia
delante y suéltelo para el Cierre rápido.
NOTA:
Si después de tres intentos consecutivos
para cerrar el techo solar se producen inver-
siones de protección ante obstrucciones, el
cuarto intento será un movimiento de cierre
manual con la característica de protección
ante obstrucciones desactivada.
Anulación de protección ante
obstrucciones
Si una obstrucción conocida (hielo, suciedad,
etc.) impide el cierre del techo solar, presione
el conmutador hacia adelante y manténgalo
ahí durante dos segundos después de produ-
cirse la inversión del movimiento. Esto permi-
tirá que el techo solar se mueva hacia la
posición de cerrada.
NOTA:
La protección ante obstrucciones queda in-
habilitada mientras se mantiene pulsado el
conmutador.
Ventilación del techo solar - RápidaPulse y suelte el botón
Vent y el techo solar se
abrirá a la posición de ventilación. Esto se
denomina Ventilación rápida y tendrá lugar
independientemente de la posición del techo
solar. Durante la operación de Ventilación rá-
pida, cualquier movimiento del conmutador
detendrá el techo solar.
Funcionamiento del parasolEl parasol puede abrirse manualmente. No
obstante, el parasol también se abrirá automá-
ticamente al abrirse el techo solar.
NOTA:
El parasol no puede cerrarse si el techo
solar está abierto.
Vibraciones del vientoLas vibraciones del viento pueden describirse
como una percepción de presión en los oídos,
o de un sonido similar al de un helicóptero. Su
vehículo podría vibrar debido al viento con las
ventanillas bajadas, o cuando el techo solar (si
está equipado) se encuentra en determinadas
posiciones total o parcialmente abierto. Se
trata de un hecho normal y puede ser amino-
rado. Si las vibraciones debido al viento se
159
Page 164 of 402
producen con las ventanillas traseras abiertas,
abra las ventanillas delanteras y traseras para
reducir las vibraciones debido al viento. Si se
produce vibración con el techo solar abierto,
ajuste la apertura del techo solar de modo que
se reduzca a un mínimo la vibración o abra
alguna ventanilla.
Mantenimiento del techo solarPara limpiar el panel de cristal utilice sólo un
limpiador no abrasivo y un paño suave.
Funcionamiento con encendido en
posición OFF
Los conmutadores para techo solar automático
se mantienen activos durante aproxi-
madamente diez minutos después de haber
colocado el interruptor de encendido en posi-
ción OFF. La apertura de alguna puerta delan-
tera cancelará esta característica.
TECHO SOLAR COMMANDVIEW
CON PARASOL AUTOMATICO - SI
ESTA EQUIPADO
El conmutador del techo solar CommandView
está situado a la izquierda entre las viseras, en
la consola de techo.El conmutador de parasol automático está si-
tuado a la derecha entre las viseras, en la
consola de techo.
¡ADVERTENCIA!
•
Nunca deje un niño en el vehículo con la
llave en el interruptor de encendido. Los
ocupantes, en especial niños sin custodia,
pueden quedar atrapados por el techo so-
lar eléctrico mientras accionan los conmu-
tadores del techo solar. Esto puede provo-
car una lesión grave o incluso la muerte.
• En caso de colisión, si el techo solar se
encuentra abierto existe un mayor riesgo
de salir expulsado del vehículo. También
podría sufrir lesiones de gravedad o mor-
tales. Abróchese siempre el cinturón de
seguridad correctamente y compruebe
también que todos los pasajeros se en-
cuentran asegurados de forma apropiada.
• No permita que niños pequeños accionen
el techo solar. Nunca permita que se sa-
quen los dedos u otras partes del cuerpo,
ni ningún objeto, por la abertura del techo
solar. Pueden producirse lesiones.
Conmutadores de parasol automático y techo solar CommandView
160
Page 165 of 402
Apertura del techo solar – Modo
rápido
Pulse el conmutador de techo solar hacia atrás
durante menos de un segundo y suéltelo. El
cristal del techo solar se deslizará automática-
mente, se abrirá por completo desde cualquier
posición y se detendrá. Esta característica se
denominaApertura rápida . Durante el funcio-
namiento de la apertura rápida, si se pulsa el
conmutador del techo solar o del parasol se
detendrá el techo solar. Si el parasol está
cerrado al pulsar el conmutador de techo solar,
el parasol se moverá automáticamente a la
posición media antes de que el techo solar
empiece a poner en funcionamiento la Aper-
tura rápida.
Ventilación del techo solar - RápidaPulse el botón de ventilación del centro del
conmutador de techo solar durante menos de
un segundo y suéltelo. El cristal del techo solar
se abrirá por completo con ventilación automá-
tica desde cualquier posición y se detendrá.
Esta característica se denomina Ventilación
rápida Durante el funcionamiento de la venti-
lación rápida, si se pulsa el conmutador del
techo solar o del parasol se detendrá el techo solar. Si el parasol está cerrado al pulsar el
conmutador de ventilación, el parasol se mo-
verá automáticamente a la posición media an-
tes de que el techo solar empiece a poner en
funcionamiento la Ventilación rápida.
Cierre rápido del techo solarPulse el conmutador de techo solar hacia ade-
lante durante menos de un segundo y suéltelo.
El cristal del techo solar se deslizará automáti-
camente, se cerrará desde cualquier posición
y se detendrá. Esta característica se denomina
Cierre rápido . Durante el funcionamiento del
cierre rápido, si se pulsa el conmutador del
techo solar o del parasol se detendrá el techo
solar.
Apertura rápida del parasol
automático
Pulse el conmutador de parasol hacia atrás
durante menos de un segundo y suéltelo. El
parasol se abrirá automáticamente y se deten-
drá. Esta característica se denomina Apertura
rápida del parasol . Si el parasol no llega a la
posición media, se desplazará hacia la posi-
ción media y se detendrá. Si el parasol está en
la posición media o la ha sobrepasado, se desplazará hacia la posición de apertura com-
pleta y se detendrá. Durante el funcionamiento
de la apertura rápida del parasol, si se pulsa el
conmutador del techo solar o del parasol se
detendrá el parasol.
Cierre rápido del parasol automáticoPulse el conmutador de parasol hacia adelante
durante menos de un segundo y suéltelo. El
parasol se cerrará automáticamente y se de-
tendrá. Esta característica se denomina
Cierre
rápido del parasol . Si el techo solar no está
cerrado y el parasol está más atrás de la
posición media, el parasol se desplazará a la
posición media y se detendrá. Si el techo solar
no está cerrado y el parasol está en la posición
media, el techo solar se desplazará automáti-
camente a la posición de cierre completo antes
de ponerse en funcionamiento el Cierre rápido
del parasol. Durante el funcionamiento del cie-
rre rápido del parasol, si se pulsa el conmuta-
dor del techo solar o del parasol se detendrá el
parasol.
161
Page 166 of 402
Movimiento de parasol automático y
techo solar – Manual
Si se pulsa el conmutador de techo solar o
parasol durante más de un segundo, el movi-
miento de techo solar o parasol continuará
mientras se mantenga pulsado el conmutador.
Al dejar de pulsar el conmutador, se detendrá
el movimiento del techo solar o el parasol. Esta
característica permite detener el techo solar o
el parasol en cualquier posición abierta par-
cialmente.
Característica de protección ante
obstrucciones
Esta característica detectará una obstrucción
en la apertura del techo solar o el parasol
durante cualquier movimiento de cierre. Si se
detecta una obstrucción, el techo solar o el
parasol retrocederán automáticamente para li-
berar la obstrucción. Si esto ocurre, extraiga la
obstrucción y, a continuación, pulse el conmu-
tador de techo solar o parasol para concluir el
recorrido de cierre.
Anulación de protección ante
obstrucciones
Método 1:Si una obstrucción conocida (hielo,
suciedad, etc) impide cerrar el techo solar o el
parasol, pulse el conmutador correspondiente
hacia adelante y manténgalo pulsado durante
dos segundos después de haberse producido
la inversión del recorrido. Después de dos
segundos, todos los movimientos de cierre
serán manuales y tendrán desactivada la ca-
racterística de Protección ante obstrucciones.
Esto permitirá que el techo solar o el parasol se
desplacen a la posición de cierre.
Método 2: Si después de tres intentos conse-
cutivos para cerrar el techo solar o el parasol
se producen inversiones de protección ante
obstrucciones, el cuarto intento será un movi-
miento de cierre manual con la característica
de protección ante obstrucciones desactivada.
Cancelación de anulación de
protección ante obstrucciones
Una vez que el techo solar o el parasol alcance
la posición de cierre, se reactivará la caracte-
rística de protección ante obstrucciones. Ade-
más, si se pulsa cualquier otro conmutador que desplace el techo solar o el parasol de la
posición de cierre, se reactivará la caracterís-
tica de Protección ante obstrucciones.
Vibraciones del vientoLas vibraciones del viento pueden describirse
como una percepción de presión en los oídos,
o de un sonido similar al de un helicóptero. Su
vehículo podría vibrar debido al viento con las
ventanillas bajadas, o cuando el techo solar (si
está equipado) se encuentra en determinadas
posiciones total o parcialmente abierto. Se
trata de un hecho normal y puede ser amino-
rado. Si las vibraciones debido al viento se
producen con las ventanillas traseras abiertas,
abra las ventanillas delanteras y traseras para
reducir las vibraciones debido al viento. Si se
produce vibración con el techo solar abierto,
ajuste la apertura del techo solar de modo que
se reduzca a un mínimo la vibración o abra
alguna ventanilla.
Mantenimiento del techo solarPara limpiar el panel de cristal utilice única-
mente un limpiador no abrasivo y un trapo
suave.
162
Page 167 of 402
Funcionamiento con encendido en
posición OFF
Los conmutadores de techo solar automático
pueden programarse para mantenerse activos
hasta aproximadamente diez minutos después
de haber colocado el interruptor de encendido
en posición OFF. ConsulteCentro de informa-
ción electrónica del vehículo (EVIC)/
Características programables por el cliente
(Configuración del sistema) en Conocimiento
de su tablero de instrumentos para obtener
más información.
NOTA:
La apertura de alguna puerta delantera can-
celará esta característica.
Cierre total del techo solarPulse el conmutador hacia delante y suéltelo
para asegurarse de que el techo solar está
completamente cerrado.
TOMAS DE CORRIENTE ELECTRICASu vehículo está equipado con tomas de co-
rriente de 12 voltios (13 amp) que pueden
utilizarse para alimentar teléfonos móviles, pe-
queños dispositivos electrónicos y otros acce- sorios eléctricos de bajo consumo. Las tomas
de corriente están señalizadas con el símbolo
de una
llave o batería para indicar cómo
recibe alimentación la toma de corriente. Las
tomas de corriente señalizadas con una llave
reciben alimentación cuando el interruptor de
encendido está en posición ON o ACC, mien-
tras que las tomas señalizadas con una bate-
ría están conectadas directamente a la batería
y reciben alimentación siempre.
NOTA:
• Todos los accesorios conectados a las
tomas que reciben alimentación de la
batería deberían retirarse o apagarse
cuando no se esté usando el vehículo
para proteger la batería evitando que se
descargue.
• Para asegurar el correcto funcionamiento
debe utilizarse un elemento y una perilla
MOPAR .
• No exceda la potencia máxima de 160
vatios (13 amp) en 12 voltios. Si se excede
la potencia nominal de 160 vatios
(13 amp), tendrá que reemplazar el fusible
que protege el sistema. La toma de corriente delantera está situada
dentro del área de almacenamiento en la pila
central del tablero de instrumentos. Presione la
tapa de almacenamiento para abrir el compar-
timiento y poder acceder a esta toma de co-
rriente.
Toma de corriente delantera
163
Page 168 of 402
Además de la toma de corriente delantera,
también hay una toma de corriente situada en
el área de almacenamiento de la consola cen-
tral.
La toma de corriente trasera está situada en la
zona de carga trasera derecha.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar lesiones de gravedad o mortales:
•En las tomas de 12 voltios solamente se
deben insertar dispositivos diseñados para
el uso en este tipo de toma.
• No la toque con las manos mojadas.
• Cierre la tapa cuando no esté en uso y al
conducir el vehículo.
• Si esta toma de corriente se manipula de
forma incorrecta se puede producir un cho-
que eléctrico y fallo.
¡PRECAUCIÓN!
• Muchos accesorios que pueden enchu-
farse consumen energía de la batería del
vehículo, incluso cuando no están en uso
(por ejemplo, teléfonos móviles, etc.). En
caso de que estos aparatos permanezcan
demasiado tiempo enchufados, puede des-
cargarse la batería lo suficiente como para
acortar su vida útil y/o impedir el arranque
del motor.
• Los accesorios que consumen mucha elec-
tricidad, tales como neveras, aspiradoras o
luces, descargan la batería aún más rápi-
damente. Utilice este tipo de accesorios
sólo de forma esporádica y con la mayor
precaución.
(Continuacio´n)
Toma de la consola central
Toma de corriente trasera
164
Page 169 of 402
¡PRECAUCIÓN!(Continuacio´n)
• Después de usar accesorios que realizan
un gran consumo de energía o bien des-
pués de períodos prolongados en que no
se ha arrancado el vehículo (con acceso-
rios aún enchufados), éste debe ser con-
ducido por un período lo suficientemente
largo como para permitir que el generador
recargue la batería del vehículo.
PORTAVASOSEn la consola central hay dos portavasos para
los ocupantes de los asientos delanteros. Existen dos portavasos para los ocupantes del
asiento trasero situados en el reposabrazos
central plegable.
ALMACENAMIENTO
Guantera
La guantera está situada a la derecha del
tablero de instrumentos.
Para abrir la guantera, tire del pestillo y des-
place hacia abajo la puerta de la guantera.
Emplazamiento del portavasos delantero
Portavasos traseros
Guantera
Guantera abierta
165
Page 170 of 402
Compartimiento de la puertaLas áreas grandes de almacenamiento están
incorporadas en los paneles de puerta para
facilitar su acceso.
Consola centralLa consola central contiene una área de alma-
cenamiento superior y otra inferior.Para abrir el compartimiento de carga superior,
tire hacia arriba del pestillo pequeño situado en
la tapa.
Levante hacia arriba el pestillo mayor para poder
acceder al compartimiento de carga inferior.
Compartimiento del panel de la puerta
Compartimiento de cargaPestillos del compartimiento de carga
Compartimiento inferior de almacenamiento
166