JEEP GRAND CHEROKEE 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 221 of 438
menzar a reproducir la pista deseada,
vuelva a pulsar el botónSCANcuando
suene la pista. Durante el modo de explora-
ción, la pulsación de los botones << SEEKy
SEEK >> seleccionará la pista anterior o
siguiente.
• Botón RND(disponible sólo en los códigos
de ventas de radio RES): al pulsar este
botón, se cambia entre los modos de activar
y desactivar Selección al azar del iPod oel
dispositivo USB externo, o pulse el botón de
reconocimiento de voz y diga Activar selec-
ción al azar oDesactivar selección al azar.
Si el icono RNDaparece en el visor de la
radio significa que el modo de Selección al
azar está activado.
Modo Lista o ExploradorDurante el modo Reproducción, la pulsación
de cualquiera de los botones descritos a con-
tinuación, abrirá el modo Lista. El modo List
(lista) permite recorrer la lista de menús y
pistas del dispositivo de audio. •
Perilla de control TUNE: la perilla de control
TUNE funciona de forma similar a la rueda
de avance del dispositivo de audio o dispo-
sitivo USB externo.
• Girándola hacia la derecha (hacia de-
lante) y hacia la izquierda (hacia atrás) se
desplaza por las listas y muestra el deta-
lle de la pista en el visor de la radio. Una
vez resaltada la pista que desea reprodu-
cir en el visor de la radio, pulse la perilla
de control TUNEpara seleccionar la pista
e iniciar su reproducción. Al girar rápida-
mente la perilla de control TUNEse des-
plazará más rápido por las listas. Durante
el avance rápido, es posible un ligero
retraso en la actualización en el visor de
la radio.
• Durante todos los modos Lista, el iPod
mostrará todas las listas en un modo
envolvente. De modo que si la pista se
encuentra en la parte inferior de la lista,
simplemente debe girar la rueda hacia
atrás (hacia la izquierda) para obtener la
pista más rápidamente. •
En el modo List (lista), los botones de
PRESELECCION de la radio se utilizan
como acceso directo a las listas si-
guientes en el dispositivo iPod oenel
dispositivo USB externo.
• Preselección 1 - Listas de reproduc-
ción
• Preselección 2 - Intérpretes
• Preselección 3 - Albumes
• Preselección 4 - Géneros
• Preselección 5 – Audiobooks
• Preselección 6 - Podcasts
• Al pulsar el botón PRESET, verá la lista
actual en la línea superior y el primer
elemento de esa lista en la segunda línea.
• Para salir del modo Lista sin seleccionar
ninguna pista, pulse de nuevo el mismo
botón PRESET para volver al modo
Reproducción.
• El botón LIST: el botón LISTmostrará el
menú de nivel superior del iPod o el dispo-
sitivo USB externo. Gire la perilla de control
TUNE para ver la lista de elementos del
217
Page 222 of 438
menú superior que puede seleccionar y
pulse la perilla de controlTUNE. Esto mos-
trará el siguiente elemento de la lista de
submenú del dispositivo de audio. A conti-
nuación, siga los mismos pasos para ir a la
pista deseada en esa lista. No todos los
niveles de submenú del iPod o del dispo-
sitivo USB externo están disponibles en este
sistema.
• El botón MUSIC TYPE: el botón MUSIC
TYPE es otro botón de acceso directo a la
lista de géneros del dispositivo de audio.
¡PRECAUCIÓN!
• Si se deja el iPod o el dispositivo USB
externo (o cualquier dispositivo compati-
ble) en el vehículo en condiciones extre-
mas frío o calor, puede alterarse el funcio-
namiento o dañarse el dispositivo. Siga las
pautas del fabricante del dispositivo.
(Continuacio´n)
¡PRECAUCIÓN! (Continuacio´n)
• Si se colocan objetos en el iPod oel
dispositivo USB externo o se establecen
conexiones al iPod o al dispositivo USB
externo en el vehículo, pueden dañarse el
dispositivo y/o los conectores.
¡ADVERTENCIA!
No conecte ni extraiga el iPod ni el disposi-
tivo USB externo cuando esté conduciendo.
De no seguir esta advertencia, podría ocurrir
un accidente.
Emisión de audio mediante
Bluetooth (BTSA)
Es posible transferir música de su teléfono
móvil al sistema de teléfono de Uconnect™
Phone.
Control de BTSA mediante los botones de
la radio
Para entrar en el modo BTSA, pulse el botón
AUX de la radio o el botón VR y diga Emisión
de audio mediante Bluetooth. Modo de reproducción
Al cambiar al modo BTSA, algunos dispositivos
de audio pueden comenzar a reproducir la
música a través del sistema de audio del
vehículo, pero otros dispositivos requieren que
primero se inicie la música en el dispositivo
para poder transferirla al sistema de teléfono
de Uconnect™. El sistema de teléfono de
Uconnect™ permite emparejar siete dispositi-
vos, pero sólo permite seleccionar y reproducir
uno de ellos.
Selección de otros dispositivos de audio
1. Para comenzar, pulse el botón del teléfono.
2. Después de la indicación
Listoy del pitido
siguiente, diga Configuración y, a continua-
ción, Seleccionar dispositivos de audio .
3. Diga el nombre del dispositivo del audio o
pida que el sistema del teléfono Uconnect ™
enumere los dispositivos de audio.
Pista siguiente
Utilice el botón SEEK UP o pulse el botón de
reconocimiento de voz de la radio y diga Pista
siguiente para avanzar a la pista siguiente de
música del teléfono móvil.
218
Page 223 of 438
Pista previa
Utilice el botón SEEK DOWN o pulse el botón
de reconocimiento de voz de la radio y diga
Pista anteriorpara retroceder a la pista ante-
rior de música del teléfono móvil.
Explorador
El explorador no está disponible en un dispo-
sitivo de BTSA. Sólo se mostrará información
de la canción actual que se esté reprodu-
ciendo.
SISTEMA MULTIMEDIA
UCONNECT™ - SISTEMA DE
ENTRETENIMIENTO DE VIDEO
(VES)™ - SI ESTA EQUIPADO
El sistema Video Entertainment System (VES)™
de asiento trasero está diseñado para brindar a
su familia años de disfrute. Puede reproducir
sus CD o DVD favoritos, escuchar audio a
través de auriculares inalámbricos o enchufar y
reproducir una variedad de videojuegos con-
vencionales y dispositivos de audio. Por favor,
lea este manual del propietario para familiari-
zarse con sus características y funciona-
miento.
Aspectos generales del sistemaEl Video Entertainment System (VES)™ de
asiento trasero consta de:
• Su vehículo puede estar equipado con un
solo sistema de pantalla de consola de
techo de LCD.
• Un mando a distancia de infrarrojos para
proporcionar capacidad de control de fun-
cionamiento del audio y vídeo del asiento
trasero del VES™.
• Dos auriculares de dos canales inalámbri-
cos por infrarrojos para que puedan escu-
char los pasajeros traseros.
• Entradas de audio/vídeo RCA auxiliares (co-
nectores AUX) para escuchar y ver otros
dispositivos de reproducción electrónicos,
tales como reproductores de MP3 o vide-
ojuegos.
• Radio capaz de reproducir DVD.
Video Entertainment System (VES)™Este manual sirve de ayuda para utilizar el
sistema Video Entertainment System (VES)™
del asiento trasero. El Sistema de entretenimiento de vídeo (VES)™
amplía la capacidad de audio y vídeo del
vehículo para que los pasajeros traseros pue-
dan disfrutar de películas, música y dispositi-
vos externos de audio/vídeo, como videojue-
gos o juegos de MP3. El VES™ está totalmente
integrado con la radio del vehículo, de modo
que el audio puede oírse a través de los
altavoces de la cabina y/o los auriculares. El
sistema se puede controlar mediante la radio,
para los ocupantes de los asientos delanteros,
o mediante el mando a distancia, para los
ocupantes de los asientos traseros.
El sistema VES™ es un sistema de canal doble.
La pantalla de vídeo muestra información en un
formato de pantalla dividida. El lado izquierdo
de la pantalla se denomina Canal1yellado
derecho Canal 2. Todos los modos, menos los
modos de vídeo (vídeo DVD, video AUX) se
muestran en formato de pantalla dividida.
Cuando se visualiza un modo de vídeo, esto se
hace a pantalla completa. El mando a distancia
está destinado a controlar uno u otro canal
empleando el conmutador selector situado en
el lado derecho del mando a distancia. Los
219
Page 224 of 438
auriculares sirven para escuchar los canales
empleando el conmutador selector situado en
el auricular derecho.
Utilizando los auriculares inalámbricos de dos
canales que se incluyen, el VES™ permite a los
pasajeros traseros oír dos fuentes de audio
diferentes simultáneamente. El mando a dis-
tancia inalámbrico permite a los pasajeros tra-
seros cambiar de emisoras, pistas, discos y los
modos de audio y vídeo.Funcionamiento del mando a
distancia
Cuadro de referencia rápida
Este cuadro proporciona un medio de consulta
rápida de las funciones de los botones del
mando a distancia para los diferentes modos
de la radio y pantallas de menú.NOTA:
•
Asegúrese de que el conmutador selector
de canal o pantalla del mando a distancia
esté fijado en la pantalla o canal que se
debe controlar.
• Asegúrese de que el conmutador selector
de los auriculares esté fijado en la panta-
lla o canal que se debe escuchar.
Botón del mando
a distancia Pantallas de serie
Pantallas de menú
AM/FM/MW/LW SAT–Audio HDD– Disco duroDISC/DVD AUX/AUX1/AUX2
Menú de
selección de modo Configura-
ción de
pantalla
Encendido Pantalla ON/OFF
Luz Luz de fondo de mando a distancia ON/OFF
Flecha ascen-
dente NEXT
(siguiente) Búsqueda
ascendente*
Canal
siguiente*Canal
siguientePista
siguiente Audio:
Pista si-
guiente
No dis-
ponibleSelección
ascen-
dente Selección
ascendente
Reproduc-
ción de
vídeo: Capítulo
siguiente
Menú de
vídeo: Selección
ascen-
dente
220
Page 225 of 438
Botón del mandoa distancia Pantallas de serie
Pantallas de menú
AM/FM/MW/LW SAT–Audio HDD– Disco duroDISC/DVD AUX/AUX1/AUX2
Menú de
selección de modo Configura-
ción de
pantalla
Flecha descen-
dente PREV
(previo) Búsqueda
descendente*
Canal
previo*Canal
previoPista previa
Audio:Pista pre-
via
No dis-
ponibleSelección
descen-
dente Selección
descendente
Reproduc-
ción de
vídeo: Capítulo
previo
Menú de
vídeo: Selección
descen-
dente
Flecha derecha de
avance rápido Sintonización
ascendente*Canal
siguiente*Canal
siguienteAvance
rápido Audio:
Avance
rápido
No dis-
ponibleSelección
derecha Selección
derecha
Reproduc-
ción de
vídeo: Avance
rápido
Menú de
vídeo: Selección
derecha
221
Page 226 of 438
Botón del mandoa distancia Pantallas de serie
Pantallas de menú
AM/FM/MW/LW SAT–Audio HDD– Disco duroDISC/DVD AUX/AUX1/AUX2
Menú de
selección de modo Configura-
ción de
pantalla
Flecha izquierda
de retroceso rá-
pido Sintonización
descendente*
Canal
previo*Canal pre-
vioRetroceso
rápido Audio:
Retroceso
rápido
No dis-
ponibleSelección
izquierda Selección iz-
quierda
Reproduc-
ción de
vídeo: Retroceso
rápido
Menú de
vídeo: Selección
izquierda
ENTER Muestra menú
de entrada
numérica*Muestra
menú de
entrada
numérica*
No disponi-
bleMuestra
menú de
entrada
numérica Audio:
Muestra
entrada
numéricaNo dis-
ponibleActiva
elemento
seleccio-
nadoNo disponible
Reproduc-
ción de
vídeo:No dispo-nible
Menú de
vídeo: Activa ele-
mento se-
leccionado
222
Page 227 of 438
Botón del mandoa distancia Pantallas de serie
Pantallas de menú
AM/FM/MW/LW SAT–Audio HDD– Disco duroDISC/DVD AUX/AUX1/AUX2
Menú de
selección de modo Configura-
ción de
pantalla
BACK (atrás)
No disponible No disponi- bleNo disponi-
ble No disponi-
bleAudio:No dispo-nible No dis-
ponibleVuelve a
pantalla
est. Vuelve a pan-
talla est.
Reproduc-
ción de
vídeo:
No dispo- nible
Menú de
vídeo: Menú pre-
vio
SETUP (configura-
ción)
No disponible No disponi- bleMuestra/
Oculta
menú de
reglajes de
visualiza-
ciónNo disponi-bleAudio:No dispo-nibleAu-
dio:No
disponi- ble No dispo-
nibleVuelve a pan-
talla est.
Reproduc-
ción de
vídeo: Muestra/
Oculta
reglajesVídeo:
Muestra/
Oculta
menú de
reglajes
de visua-
lización
223
Page 228 of 438
Botón del mandoa distancia Pantallas de serie
Pantallas de menú
AM/FM/MW/LW SAT–Audio HDD– Disco duroDISC/DVD AUX/AUX1/AUX2
Menú de
selección de modo Configura-
ción de
pantalla
MENU
No disponible No disponi- bleMuestra
menú de
selección
de canalMuestra
menú de op-
ciones de
disco Audio:
Menú de
opciones
de discoNo dis-
ponible No dispo-
nible No disponible
Reproduc-
ción de
vídeo: Muestra
menú de
disco
Play/Pause
No disponible No disponi- bleNo disponi-
blePausa si se
está repro-
duciendo, si
no reanuda
reproducción Audio:
Pausa si
se está
reprodu-
ciendo/
reanudaNo dis-
ponible No dispo-
nible No disponible
Reproduc-
ción de
vídeo: Pausa si
se está
reprodu-
ciendo/
reanuda
Menú de
vídeo: Activa ele-
mento se-
leccionado
Parada
No disponible No disponi- bleNo disponi-
bleParada ParadaNo dis-ponible No dispo-
nible No disponible
224
Page 229 of 438
Botón del mandoa distancia Pantallas de serie
Pantallas de menú
AM/FM/MW/LW SAT–Audio HDD– Disco duroDISC/DVD AUX/AUX1/AUX2
Menú de
selección de modo Configura-
ción de
pantalla
MUTE Silencia/Desactiva silenciamiento de auriculares
SLOW (lento)
No disponible No disponi- bleNo disponi-
ble No disponi-
bleAudio:No dispo-nible No dis-
ponible No dispo-
nible No disponible
Reproduc-
ción de
vídeo:Reproducir/
Reanudar
lento
Menú de
vídeo:No dispo-
nible
STATUS (estado)No disponible No disponi- bleModo lento
e Info con-
tenidoNo disponi-bleAudio:No dispo-nibleAudio:
No dis-
ponibleNo dispo-nible No disponible
Reproduc-
ción de
vídeo: Muestra
info de
modoVídeo:
Muestra
info de
modo
MODE Muestra menú de selección de modo Avanza a
modo si-
guiente Muestra ele-
mento de se-
lección de
modo
225
Page 230 of 438
Botón del mandoa distancia Pantallas de serie
Pantallas de menú
AM/FM/MW/LW SAT–Audio HDD– Disco duroDISC/DVD AUX/AUX1/AUX2
Menú de
selección de modo Configura-
ción de
pantalla
PROG ascendente Preselección
siguiente*Preselección
siguiente*
No disponi-
ble No disponi-
bleDisco siguiente (si el re-
productor es cambiador)No dis-ponible No dispo-
nible No disponible
PROG descen-
dente Preselección
previa*Preselección
previa*No disponi-
ble No disponi-
bleDisco previo (si el repro-
ductor es cambiador)No dis-ponible No dispo-
nible No disponible
Asegúrese de que el conmutador selector del
mando a distancia está fijado en la Pantalla o
Canal que se debe controlar:1ó2.
Asegúrese de que el conmutador selector de
los auriculares está fijado en la Pantalla o Canal
que se debe escuchar:1ó2.
*Sin acción cuando el modo es compartido con
los altavoces de la cabina.
1. Encendido – Enciende o apaga la pantalla y
el transmisor de auriculares inalámbricos para
el canal seleccionado. Para oír audio cuando lapantalla está cerrada, pulse el botón de Encen-
dido para encender el transmisor de los auri-
culares.
2. Indicadores de selección de canal –
Cuando se pulsa un botón, se ilumina momen-
táneamente el botón del canal o el canal afec-
tado en ese momento.
3. Luz – Enciende o apaga la iluminación de
fondo del mando a distancia. La iluminación de
fondo del mando a distancia se apaga auto-
máticamente al cabo de cinco segundos.
4. Conmutador selector de Canal/Pantalla -
Indica el canal que está siendo controlado por
el mando a distancia. Cuando el conmutador
selector se encuentra en la posición del Canal
1, el mando a distancia controla el funciona-
Figura 1: Mando a distancia
226