JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Betriebsanleitung (in German)

Page 361 of 470

MOTORRAUM – 3.6L-MOTOR
1 – Vollständig integriertes Stromversorgungsmodul (Sicherungen)6 – Luftfilter
2 – Motoröl-Peilstab 7 – Vorratsbehälter der Scheibenwaschanlage
3 – Öleinfüllstutzen 8 – Überdruck-Verschlussdeckel (Lüfter)
4 – Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter 9 – Kühlmittel-Ausgleichsbehälter
5 – Vorratsbehälter der Servolenkung
357

Page 362 of 470

MOTORRAUM – 5.7L-MOTOR
1 – Vollständig integriertes Stromversorgungsmodul (Sicherungen)6 – Vorratsbehälter der Scheibenwaschanlage
2 – Peilstab für Automatikgetriebeöl 7 – Motoröl-Peilstab
3 – Öleinfüllstutzen 8 – Überdruck-Verschlussdeckel (Lüfter)
4 – Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter 9 – Kühlmittel-Ausgleichsbehälter
5 – Luftfilter
358

Page 363 of 470

MOTORRAUM – 3.0L-DIESELMOTOR
1 – Motoröl-Peilstab5 – Vorratsbehälter der Scheibenwaschanlage
2 – Öleinfüllstutzen 6 – Kühlmittel-Ausgleichsbehälter
3 – Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter 7 – Vollständig integriertes Stromversorgungsmodul (Sicherungen)
4 – Luftfilter
359

Page 364 of 470

EINGEBAUTES
DIAGNOSESYSTEM (OBD II)
Ihr Fahrzeug ist mit einem hochentwickelten
eingebauten Diagnosesystem mit der Bezeich-
nung OBD II ausgestattet. Dieses System über-
wacht die Funktion der Abgasreinigungsanlage,
der Motorsteuerung und der Steuerung des
Automatikgetriebes. Wenn diese Systeme ord-
nungsgemäß arbeiten, erreicht Ihr Fahrzeug
seine optimale Leistungsfähigkeit und Wirt-
schaftlichkeit. Gleichzeitig bleiben die Abgas-
emissionen im gesetzlich zulässigen Bereich.
Wenn eines dieser Systeme eine Überprüfung
oder Instandsetzung erfordert, schaltet das
OBD II-Diagnosesystem die Systemkontroll-
leuchte (MIL) ein. Außerdem werden zur Unter-
stützung bei der Instandsetzung Diagnose-
codes und weitere Daten gespeichert. Obwohl
Ihr Fahrzeug normalerweise fahrbereit bleibt
und nicht abgeschleppt werden muss, ist in
diesem Fall eine umgehende Überprüfung in
Ihrer Vertragswerkstatt erforderlich.
ACHTUNG!

Längeres Fahren bei eingeschalteter System-
kontrollleuchte ohne eine Überprüfung durch
die Vertragswerkstatt kann zu Schäden an
der Abgasreinigungsanlage führen. Außer-
dem kann sich dies möglicherweise nachteilig
auf den Kraftstoffverbrauch und auf das Fahr-
verhalten auswirken. Vor der Durchführung
von Abgastests sind an dem Fahrzeug die
erforderlichen Wartungs- und Instandset-
zungsarbeiten vorzunehmen.
•Wenn die Systemkontrollleuchte bei lau-
fendem Motor blinkt, stehen schwere
Katalysatorschäden und Leistungsverlust
unmittelbar bevor. Sofortige Instandset-
zung ist erforderlich.
Meldung „Loose Fuel Filler Cap“
(Tankdeckel locker)
Wenn das Fahrzeugdiagnosesys-
tem feststellt, dass der Tankdeckel
locker, nicht korrekt montiert oder
beschädigt ist, leuchtet im
Kontrollleuchten-Anzeigenbereich
im Infodisplay die Kontrollleuchte „lockerer
Tankdeckel“ auf. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter „Infodisplay (EVIC)“ in „Instru-
mententafel“. Ziehen Sie in diesem Fall den
Tankdeckel fest und drücken Sie die Taste
SELECT (Auswählen), um die Meldung auszu-
schalten. Ist die Störung weiterhin vorhanden,
wird die Meldung beim nächsten Anlassen des
Motors erneut angezeigt.
Bei einem lockeren, falsch eingebauten oder
defekten Tankdeckel kann auch die Systemkon-
trollleuchte aufleuchten.
360

Page 365 of 470

ERSATZTEILE
Die Verwendung von Original-Ersatzteilen von
MOPARfür normale/regelmäßige Wartungen
und Instandsetzungen wird dringend empfohlen,
um die erforderliche Qualität sicherzustellen.
Schäden oder Defekte, die durch die Verwendung
von Nicht-MOPAR-Teilen für Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten entstehen, sind nicht
von der Hersteller-Garantie abgedeckt.
WARTUNGSARBEITEN
Auf den folgenden Seiten sind die erforderli-
chen Wartungsarbeiten aufgeführt, die durch
die Ingenieure festgelegt wurden, die Ihr Fahr-
zeug konstruiert haben.
Neben den im festen Wartungsplan angegebe-
nen Wartungspunkten gibt es weitere Bauteile,
die in Zukunft möglicherweise gewartet oder
ausgetauscht werden müssen.
ACHTUNG!

Die Vernachlässigung der Fahrzeugwartung
oder von erforderlichen Reparaturen kann
zu noch teureren Reparaturen, Schäden an
anderen Bauteilen oder einer verringerten
Leistungsfähigkeit des Fahrzeugs führen.
Lassen Sie mögliche Störungen sofort von
einem Vertragshändler oder einer qualifizier-
ten Werkstatt untersuchen.
• Ihr Fahrzeug ist mit verbesserten Flüssig-
keiten ausgestattet, die die Leistungsfä-
higkeit und Haltbarkeit des Fahrzeugs si-
cherstellen und zudem zu verlängerten
Wartungsintervallen führen. Verwenden
Sie in diesen Bauteilen keinerlei chemi-
sche Spülmittel, da diese Chemikalien zu
Schäden an Motor, Getriebe, Servolen-
kung oder Klimaanlage führen können.
Solche Schäden fallen nicht unter die be-
grenzte Gewährleistung für Neufahrzeuge.
Wenn aufgrund einer Störung ein Spülen
erforderlich ist, verwenden Sie ausschließ-
lich die jeweiligen zum Spülen vorge-
sehenen Flüssigkeiten.
Motoröl – Ottomotoren
Ölstand prüfen
Halten Sie den Motorölstand stets auf dem
richtigen Niveau, um eine einwandfreie Schmie-
rung des Motors in Ihrem Fahrzeug zu gewähr-
leisten. Optimaler Zeitpunkt zum Messen des
Motorölstands: etwa 5 Minuten nach dem Ab-
stellen des betriebswarmen Motors oder vor
dem Anlassen des Motors nach Stillstand über
Nacht.
Stellen Sie zur Prüfung des Ölstands das Fahr-
zeug auf waagerechtem Untergrund ab, um einen
ausreichend genauen Wert zu erhalten. Der Öl-
stand ist im Bereich SAFE (Sicher) zu halten.
Werden 0,95 Liter Öl (1 US Quart) nachgefüllt,
wenn der Ölstand am unteren Ende des sicheren
Bereichs steht, erreicht der Ölstand anschließend
das obere Ende des sicheren Bereichs.
ACHTUNG!
Füllen Sie nicht zu viel Öl in den Motor, da
dies ein Aufschäumen des Öls und vermin-
derten Öldruck zur Folge hat. Dies kann zu
einem Motorschaden führen.
361

Page 366 of 470

Motorölwechsel
Siehe die korrekten Wartungsintervalle in „War-
tungspläne“.
Wahl des Motoröls – Nicht-ACEA-KategorienFür beste Leistung und maximalen Schutz bei
allen Betriebszuständen empfehlen wir Motoröl
5W-20 mit API-Zulassung, das die Anforderun-
gen des Chrysler-Materialstandards MS-6395
erfüllt, wie zum Beispiel SELENIA K POWER,
Contractual Technical Reference Nr. F042.F11.
Motorölidentifikationssymbol gemäß
American Petroleum Institute (API)
Dieses Symbol
bedeutet, dass das
Öl vom American
Petroleum Institute
(API) zugelassen
worden ist. Der
Hersteller empfiehlt
nur Motoröle mit
API-Zulassung.
ACHTUNG!
Mischen Sie Ihrem Motoröl keine chemi-
schen Spülmittel bei, da diese Chemikalien
Ihren Motor beschädigen können. Solche
Schäden fallen nicht unter die begrenzte
Gewährleistung für Neufahrzeuge.
Wahl des Motoröls – ACEA-Kategorien
Für Länder, die die ACEA-Ölkategorien für
Motoröl bei der Wartung verwenden, empfehlen
wir die Verwendung von Motoröl 5W-20, das die
Anforderungen gemäß ACEA C3 erfüllt und das
nach Fiat 9.55535-S1 oder Fiat 9.55535-S3
genehmigt wurde, wie zum Beispiel SELENIA K
POWER, Contractual Technical Reference
Nr. F042.F11. Auch auf dem Deckel des Öleinfüll-
stutzens ist die für den Motor Ihres Fahrzeugs
empfohlene Motoröl-Viskosität angegeben. Zur
Lage des Deckels des Öleinfüllstutzens siehe die
Abbildung „Motorraum“ in diesem Kapitel.
Motorölviskosität – 3.6L-Motor
Für alle Betriebstemperaturen wird das Motoröl
SAE 5W-20 empfohlen. Dieses Motoröl verbes-
sert das Anlassverhalten bei niedrigen Tempe-
raturen und senkt den Kraftstoffverbrauch. Auch auf dem Deckel des Öleinfüllstutzens ist
die für den Motor Ihres Fahrzeugs empfohlene
Motoröl-Viskosität angegeben. Zur Lage des
Deckels des Öleinfüllstutzens siehe die Abbil-
dung „Motorraum“ in diesem Kapitel.
Motorölviskosität – 5.7L-Motor
Für alle Betriebstemperaturen wird das Motoröl
SAE 5W-20 empfohlen. Dieses Motoröl verbes-
sert das Anlassverhalten bei niedrigen Tempe-
raturen und senkt den Kraftstoffverbrauch.
Auch auf dem Deckel des Öleinfüllstutzens ist
die für den Motor Ihres Fahrzeugs empfohlene
Motoröl-Viskosität angegeben. Zur Lage des
Deckels des Öleinfüllstutzens siehe die Abbil-
dung „Motorraum“ in diesem Kapitel.
HINWEIS:
Motoröl SAE 5W-30, genehmigt gemäß Fiat
9.55535-S1 oder Fiat 9.55535-S3 darf ver-
wendet werden, wenn Motoröl SAE 5W-20,
das MS-6395 erfüllt, nicht verfügbar ist.
362

Page 367 of 470

Motoröl – Dieselmotor
Auswahl des Motoröls
Um unter allen Betriebsbedingungen die best-
mögliche Leistung bei maximaler Schutzwir-
kung zu erzielen, empfiehlt der Hersteller die
Verwendung von Motoröl, das die Anforderun-
gen des Chrysler-Materialstandards MS-11106
erfüllt und das nach Fiat 9.55535-S1 oder Fiat
9.55535-S3 und ACEA C3 genehmigt wurde,
wie zum Beispiel SELENIA K POWER, Con-
tractual Technical Reference Nr. F042.F11.
Motoröl-Viskosität
ACHTUNG!
Ihr Fahrzeug ist mit einer modernen Diesel-
motortechnologie und einer Abgasvorrichtung
ausgestattet, die entwickelt wurde, um die
Dieselpartikelemissionen in die Atmosphäre
zu begrenzen. Die Lebensdauer Ihres Motors
und die erwartete Lebensdauer dieser Abgas-
vorrichtung für den Dieselpartikelfilter hängen
stark von der Verwendung des richtigen Mo-
toröls ab.
Für alle Betriebstemperaturen wird das Vollsyn-
thetikmotoröl SAE 5W-30 empfohlen. Dieses
Motoröl verbessert das Anlassverhalten bei
niedrigen Temperaturen und senkt den Kraft-
stoffverbrauch.
Auch auf dem Deckel des Öleinfüllstutzens ist
die für den Motor Ihres Fahrzeugs empfohlene
Motoröl-Viskosität angegeben. Zur Lage des
Deckels des Öleinfüllstutzens siehe „Motor-
raum“ in „Wartung des Fahrzeugs“.
Synthetische MotoröleUnter der Voraussetzung, dass die empfohle-
nen Ölqualitätsanforderungen erfüllt sind und
dass die empfohlenen Wartungsintervalle be-
züglich Öl- und Ölfilterwechsel eingehalten wer-
den, können synthetische Motorölsorten ver-
wendet werden.
MotorölzusätzeDer Hersteller rät unbedingt von Motorölzusät-
zen (außer Lecksuchfarbstoffen) im Motoröl ab.
Bei Motoröl handelt es sich um ein technisch
hoch entwickeltes Erzeugnis, dessen Eigen-
schaften durch das Beimischen von Zusätzen
beeinträchtigt werden können.
Entsorgen von Altöl und
gebrauchten Ölfiltern
Halten Sie sich bei der Entsorgung von Altöl
und Ölfiltern Ihres Fahrzeugs an die Vorschrif-
ten. Unachtsam entsorgtes Altöl und Ölfilter
stellen eine Umweltbelastung dar. Informieren
Sie sich bei Ihrem Vertragshändler, einer Tank-
stelle oder der Gemeindeverwaltung, wo Sie
Altöl und Ölfilter des Fahrzeugs sicher ent-
sorgen können.
MotorölfilterDer Motorölfilter muss bei jedem Motorölwech-
sel ausgetauscht werden.
Auswahl des Ölfilters
Die Motoren dieses Herstellers sind mit einem
Hauptstrom-Einwegölfilter ausgerüstet. Derar-
tige Filter sind auch beim Filterwechsel zu ver-
wenden. Bei Ersatzfiltern gibt es erhebliche
Qualitätsunterschiede. Wählen Sie nur qualita-
tiv hochwertige Filter. MOPAR-Ölfilter sind von
hoher Qualität und werden empfohlen.363

Page 368 of 470

Ansaugluftfilter des MotorsSiehe die korrekten Wartungsintervalle in „War-
tungspläne“.
WARNUNG!
Die Luftansauganlage (Luftfilter, Schläuche
usw.) bietet eine Schutzfunktion bei Rückzün-
dungen. Die Luftansauganlage (Luftfilter,
Schläuche usw.) nur dann ausbauen, wenn
dies bei Wartungs- oder Instandsetzungsar-
beiten erforderlich ist. Wird der Motor bei ab-
gebauter Luftansauganlage (Luftfilter Schläu-
che usw.) gestartet, darf sich niemand in der
Nähe des Motorraums aufhalten. Andernfalls
besteht ernsthafte Verletzungsgefahr.
Auswahl des Motorluftfilters
Die Qualität von Ersatz-Motorluftfiltern ist äu-
ßerst unterschiedlich. Wählen Sie nur qualitativ
hochwertige Filter. MOPAR-Motorluftfilter sind
qualitativ hochwertige Ölfilter und werden daher
empfohlen.
Wartungsfreie BatterieIhr Fahrzeug ist mit einer wartungsfreien Batte-
rie ausgestattet. Das Nachfüllen von destillier-
tem Wasser sowie eine regelmäßige Wartung
sind nicht erforderlich.
WARNUNG!
•Die Batterieflüssigkeit ist eine aggressive
Säure. Sie kann Verätzungen hervorrufen
und im Extremfall zur Erblindung führen.
Augen, Haut und Kleidung vor Batterie-
säure schützen! Lehnen Sie sich beim
Anbringen der Klemmen nicht über eine
Batterie. Gelangen Säurespritzer auf die
Haut oder in die Augen, sofort mit fließen-
dem Wasser spülen. Weitere Informati-
onen hierzu finden Sie unter „Vorgehens-
weise bei der Starthilfe“ in „Pannen- und
Unfallhilfe“.
(Fortsetzung)
WARNUNG!(Fortsetzung)
•In der Batterie entsteht Knallgas, das
explosionsartig verpuffen kann. Offenes
Feuer und Funken von den Entlüftungsöff-
nungen fernhalten. Keine Starthilfebatterie
oder eine andere Spannungsquelle mit
einer Ausgangsspannung von über 12 Volt
anschließen. Die Kabelklemmen dürfen
sich nicht berühren.
• Batteriepole, Anschlüsse und angeschlos-
sene Teile enthalten Blei und bleihaltige
Verbindungen. Hände nach Arbeiten an
der Batterie gründlich reinigen.
364

Page 369 of 470

ACHTUNG!
•Beim Anschließen der Batterie zuerst das
Pluskabel (+) an den Pluspol und danach
das Minuskabel (-) an den Minuspol klem-
men. Die Batteriepole sind auf dem Batte-
riegehäuse mit (+) und (-) gekennzeichnet.
Die Polklemmen müssen fest auf den Bat-
teriepolen sitzen und frei von Schmutz-
und Oxidablagerungen sein.
• Soll die Batterie im eingebauten Zustand
mit einem Schnellladegerät geladen wer-
den, sind vor dem Anschließen des Lade-
geräts beide Batteriekabel zu trennen.
Kein Schnell-Ladegerät als Starthilfe ver-
wenden.Wartung der KlimaanlageDamit die Klimaanlage optimal funktioniert,
sollte sie zu Beginn der warmen Jahreszeit von
einer Vertragswerkstatt geprüft und gewartet
werden. Dabei sind auch die Kondensatorla-
mellen zu reinigen und es ist eine Leistungs-
prüfung des Systems durchzuführen. Auch
der Zustand des Antriebsriemens ist dabei zu
prüfen.
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine chemischen Spülmittel
in Ihrer Klimaanlage, da durch die Chemika-
lien die Bauteile Ihrer Klimaanlage beschä-
digt werden können. Solche Schäden fallen
nicht unter die begrenzte Gewährleistung für
Neufahrzeuge.
WARNUNG!
•Die Klimaanlage darf nur mit Kältemittel
und Kompressorschmiermittel befüllt wer-
den, das vom Hersteller Ihrer Klimaanlage
freigegeben ist. Einige nicht empfohlene
Kältemittel sind entflammbar und können
explodieren; diese Mittel stellen somit eine
Verletzungsgefahr dar. Andere nicht emp-
fohlene Kältemittel können zum Ausfall der
Anlage führen und kostspielige Reparatu-
ren verursachen.
• Das Kältemittel der Klimaanlage steht un-
ter hohem Druck. Um Personenschäden
oder Schäden an der Klimaanlage zu ver-
meiden, niemals in Eigenleistung Kältemit-
tel nachfüllen oder Reparaturen an der
Klimaanlage ausführen, bei denen Kälte-
mittelleitungen abgeklemmt werden müs-
sen. Für diese Arbeiten sind ausschließlich
kompetente Mechaniker zuständig!
365

Page 370 of 470

HINWEIS:Es dürfen nur vom Hersteller freigegebene
Klimaanlagendichtmassen, Leckdichtmittel,
Dichtringkonditionierer, Kompressoröle oder
Kältemittel verwendet werden.
Absaugen und Wiederaufbereiten des
Kältemittels
Das Kältemittel R-134a ist ein teilhalogenierter
Fluorkohlenwasserstoff (H-FKW), der durch die
Umweltschutzbehörde zugelassen ist und kei-
nen schädigenden Einfluss auf die Ozonschicht
der Erdatmosphäre hat. Der Hersteller emp-
fiehlt jedoch, die Wartung der Klimaanlage bei
Ihrem Vertragshändler oder anderen Werkstät-
ten vornehmen zu lassen, die über die zum
Absaugen und Wiederaufbereiten des Kältemit-
tels erforderlichen Recyclinggeräte verfügen.
HINWEIS:
Es dürfen nur vom Hersteller freigegebene
Klimaanlagendichtmasse, Leckdichtmittel,
Dichtringkonditionierer, Kompressoröl oder
Kältemittel verwendet werden.Luftfilter der Klimaanlage
Siehe die korrekten Wartungsintervalle in „War-
tungspläne“.
WARNUNG!
Den Luftfilter der Klimaanlage nicht bei lau-
fendem Gebläse ausbauen, da hierbei Ver-
letzungsgefahr besteht.
Der Luftfilter der Klimaanlage befindet sich im
Frischlufteinlass hinter dem Handschuhfach.
Um den Filter auszutauschen, gehen Sie wie
folgt vor:
1. Handschuhfach öffnen und den gesamten
Inhalt herausnehmen.
2. An den Seiten des Handschuhfaches drü-
cken und Handschuhfachklappe absenken.
3. Handschuhfach nach unten schwenken. 4. Die beiden Befestigungslaschen ausrasten,
mit denen die Filterabdeckung auf dem Ge-
häuse der Heizungs-/Klimaanlage befestigt ist,
und die Abdeckung abnehmen.
5. Den Luftfilter der Klimaanlage gerade aus
dem Gehäuse ziehen.
6. Den Luftfilter der Klimaanlage so einsetzen,
dass die Pfeile am Filter zum Boden zeigen.
Beim Einbau der Filterabdeckung darauf ach-
ten, dass die Befestigungslaschen vollständig
einrasten.
Austauschen des Luftfilters der Klimaanlage
366

Page:   < prev 1-10 ... 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 ... 470 next >