JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 201 of 482
•Si el transversal trasero (o cualquier ob-
jeto metálico) se coloca sobre la antena
de la radio satelital (si está equipado),
puede experimentarse una interrupción
en la recepción de la radio satelital. Para
mejorar la recepción de la radio satelital,
evite colocar la barra transversal trasera
sobre la antena de la radio satelital.
• Los asideros en la parte trasera del
vehículo (si está equipado) no se usan
como elemento para el remolque.
¡PRECAUCIÓN!
•
Para evitar daños en el techo de su
vehículo, no lleve ninguna carga en las
barras portaequipaje sin las barras trans-
versales instaladas. La carga se debe ase-
gurar y colocar en la parte superior de las
barras transversales, no directamente en el
techo. Si es necesario colocar la carga
sobre el techo, ponga una manta u otro tipo
(Continuación)
¡PRECAUCIÓN!(Continuación)
de protección entre la carga y la superficie
del techo.
•Para evitar daños a las barras portaequi-
paje y el vehículo, no exceda la capacidad
máxima de carga del portaequipaje de
150 lb (68 kg). Siempre distribuya las
cargas pesadas de la manera más equita-
tiva posible y asegure la carga adecuada-
mente.
• Las cargas largas que se extienden sobre
el parabrisas, tales como paneles de ma-
dera o tablas de surf o cargas con un área
frontal amplia, deben asegurarse a la
parte delantera y trasera del vehículo.
• Viaje a velocidades reducidas y vire en las
esquinas con cuidado cuando transporte
cargas grandes o pesadas en las barras
portaequipaje. La fuerza del viento, debido
a causas naturales o por el tráfico de
(Continuación)
¡PRECAUCIÓN!(Continuación)
camiones que pasan cerca, pueden hacer
que la carga se eleve repentinamente.
Esto sucede especialmente con cargas
grandes planas y puede causar daños en
la carga o el vehículo.
¡ADVERTENCIA!
La carga debe estar firmemente asegurada
antes de conducir su vehículo. Las cargas
incorrectamente aseguradas pueden caer
del vehículo, especialmente a altas velocida-
des, y provocar lesiones personales o daños
a la propiedad. Siga las precauciones co-
rrespondientes al llevar carga en las barras
portaequipaje.
197
Page 202 of 482
198
Page 203 of 482
4
CONOZCA EL PANEL DE INSTRUMENTOS
•FUNCIONES DEL PANEL DE INSTRUMENTOS ...........203
• GRUPO DE INSTRUMENTOS - PREMIUM ..............204
• DESCRIPCIONES DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS .......205
• CENTRO DE INFORMACIÓN ELECTRÓNICA DEL
VEHÍCULO (EVIC) .............................212
•Pantallas del Centro de información electrónica del
vehículo (EVIC) ............................ .213
• Luces indicadoras blancas del EVIC .................218
• Luces indicadoras ámbar del EVIC .................219
• Luces indicadoras rojas del EVIC ..................220
• Sistema indicador de cambio de aceite del motor ........222
• Ahorro de combustible ........................ .223
• Control de velocidad de crucero ...................224
• Velocidad del vehículo ........................ .224
• Información de viaje......................... .224
• Unidades ................................ .225
• Información del vehículo (Funciones de información
del cliente) ............................... .225
• PSI de gomas ............................. .226
199
Page 204 of 482
•Mensajes # ................................. .226
• Apagado del menú ............................ .226
• Pantalla Keyless Enter-N-Go™ - Si está equipado ..........227
• Pantalla de Brújula/Temperatura .....................227
• Funciones programables por el cliente
(Configuración del sistema) ...................... .229
•UCONNECT 730N/430/430N CD/DVD/HDD/NAV — SI ESTÁ
EQUIPADO ...................................234
•Instrucciones de funcionamiento (Sistema de comando
de voz) - Si está equipado ........................ .234
• Instrucciones de funcionamiento (Uconnect Phone) - Si está
equipado .................................. .234
•UCONNECT 130................................235•Instrucciones de funcionamiento - Modo de radio ...........235
• Instrucciones de funcionamiento - MODO CD para
reproducción de audio de CD y MP3 ...................237
• Notas sobre la reproducción de archivos MP3 .............238
• Instrucciones de funcionamiento - Modo auxiliar ...........240
•Uconnect 130 CON RADIO SATELITAL .................240•Instrucciones de funcionamiento - Modo de radio ...........240
• Instrucciones de funcionamiento - MODO CD para
reproducción de audio de CD y MP3 ...................244
• Notas sobre la reproducción de archivos MP3 .............246
• Botón LIST (modo CD para reproducción de MP3) ..........247
• Botón INFO (modo CD para reproducción de MP3) ..........247
200
Page 205 of 482
•Instrucciones de funcionamiento (Uconnect Phone) - Si está
equipado ................................ .248
• Uconnect Multimedia (radio satelital) - Si está equipado . . . .248
•CONTROL DE iPod/USB/MP3 - SI ESTÁ EQUIPADO .......251•Conexión del iPod o dispositivo USB externo ..........251
• Uso de esta función ......................... .252
• Controlar el iPod o el dispositivo USB externo con
los botones de la radio ........................252
• Modo de reproducción ........................ .252
• Modo de lista o exploración ..................... .253
• Transmisión de audio vía Bluetooth (BTSA) ............255
•UCONNECT MULTIMEDIA - SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO
DE VIDEO (VES)™ - Si está equipado ................255
•Introducción .............................. .255
• Pantalla de video única ........................256
• Reproducción de videojuegos ....................258
• Escuche una fuente de audio en el canal 2 mientras se
reproduce un video en el canal 1 ..................259
• Notas importantes para el sistema de pantalla de
video única .............................. .260
• Reproducción de un DVD mediante la radio de pantalla táctil . .261
• Control remoto del VES – Si está equipado ............262
• Almacenamiento del control remoto .................264
• Bloqueo del control remoto ..................... .264
• Reemplazar las baterías del control remoto ............264
• Funcionamiento de los auriculares .................265
• Controles ................................ .265
201
Page 206 of 482
•Reemplazar las Baterías de los auriculares ...............266
• Garantía limitada de por vida de los auriculares estéreo
Unwired .................................. .266
• Información del sistema ......................... .267
•CONTROLES DE AUDIO SITUADOS EN EL VOLANTE DE
DIRECCIÓN - SI ESTÁ EQUIPADO .....................275
•Funcionamiento de la radio ........................275
• CD player .................................. .276
•MANTENIMIENTO DE DISCOS CD/DVD ..................276
• FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Y TELÉFONOS CELULARES . .276
• CONTROLES DE CLIMATIZACIÓN .....................277
•Aire acondicionado y calefacción manual de dos zonas .......277
• Control automático de temperatura (ATC) de dos zonas – Si está
equipado .................................. .280
• Consejos para el funcionamiento .....................284
202
Page 207 of 482
FUNCIONES DEL PANEL DE INSTRUMENTOS
1 — Salida de aire6 — Hilera de switches inferior11 — Apertura del bonete
2 — Grupo de instrumentos 7 — Switch de peligro12 — Apertura de la puerta de combustible
3 — Radio 8 — Compartimiento de almacenamiento13 — Switch de faros
4 — Guantera 9 — Botón ESC14 — Control del dimmer
5 — Controles de climatización 10 — Switch de ignición
203
Page 208 of 482
GRUPO DE INSTRUMENTOS - PREMIUM
204
Page 209 of 482
DESCRIPCIONES DEL GRUPO
DE INSTRUMENTOS
1. Tacómetro
Indica la velocidad del motor en revoluciones
por minuto (RPM x 1000).
2. Luz de advertencia de airbagLa luz se encenderá de cuatro a
ocho segundos como prueba de la
bombilla cuando el switch de igni-
ción se gira por primera vez a la
posición ON/RUN. Si la luz no se
enciende durante el arranque, se mantiene
encendida o se enciende mientras conduce,
haga que su concesionario autorizado inspec-
cione el sistema cuanto antes. Para obtener
más información, consulte "Ajustes del ocu-
pante" en la sección "Observaciones previas al
arranque de su vehículo". 3. Luz indicadora de funcionamiento inco-
rrecto (MIL)
La luz indicadora de funcionamiento
incorrecto (MIL) forma parte del sis-
tema de diagnóstico a bordo, cono-
cido como OBD II, que monitorea los
sistemas de control del motor, las emisiones y
la transmisión automática. La luz se enciende
cuando la llave está en la posición ON/RUN
antes de poner en marcha el motor. Si la
bombilla no se enciende cuando se gira la llave
de OFF a ON/RUN, haga chequear esta condi-
ción inmediatamente.
Ciertas condiciones, como una tapa de gaso-
lina floja o faltante, o el uso de combustible de
baja calidad pueden hacer que se ilumine la luz
después de poner en marcha el motor. Debe
realizarse el servicio del vehículo si la luz
permanece encendida a través de varios ciclos
de conducción característicos. En la mayoría
de los casos, el vehículo se conducirá normal-
mente y no requerirá remolque.
¡PRECAUCIÓN!
La conducción prolongada con la MIL (luz
indicadora de funcionamiento incorrecto) en-
cendida podría deteriorar el sistema de con-
trol del motor. Puede afectarse también el
ahorro medio de combustible y la conduc-
ción. Si la MIL destella, en poco tiempo
ocurrirá un deterioro del convertidor ca-
talítico y una pérdida de potencia. Se nece-
sita servicio inmediato.
¡ADVERTENCIA!
Un convertidor catalítico que no funciona
correctamente, como se indicó anterior-
mente, puede alcanzar temperaturas más
altas que en condiciones normales de fun-
cionamiento. Esto puede causar un incendio
si usted conduce lentamente o estaciona
sobre sustancias inflamables, como plantas
secas, madera, cartón, etc. Esto podría oca-
sionar lesiones graves o fatales al conductor,
a los ocupantes o a otros.
205
Page 210 of 482
4.Luz indicadora de activación/funciona-
miento incorrecto del control de estabilidad
electrónico (ESC) - Si está equipado
La luz indicadora de funciona-
miento incorrecto/activación ESC
en el grupo de instrumentos se
encenderá cuando el switch de ig-
nición se gire a la posición ON/
RUN. Debería apagarse con el motor en mar-
cha. Si la luz indicadora de funcionamiento
incorrecto/activación ESC se enciende en
forma continua mientras el motor está en mar-
cha, quiere decir que se ha detectado un fun-
cionamiento incorrecto en el sistema ESC. Si
esta luz se mantiene encendida después de
varios ciclos de encendido y el vehículo ha sido
conducido varios kilómetros a velocidades su-
periores a 30 mph (48 km/h), concurra cuanto
antes a su concesionario autorizado para que
diagnostiquen y corrijan el problema. NOTA:
La luz indicadora ESC desactivado y la luz
indicadora de funcionamiento incorrecto/
activación ESC se encenderán momentáne-
amente cada vez que el switch de ignición
se gire a la posición ON/RUN.
Cada vez que el switch de ignición se coloque
en la posición ON/RUN, se activará el sistema
ESC incluso si se desactivó previamente.
El sistema ESC emitirá zumbidos o chasqui-
dos cuando esté activo. Esto es normal; los
sonidos se detendrán cuando el control ESC
quede inactivo después de la maniobra que
haya provocado su activación.
5. Luz indicadora TOW/HAUL (Remolque/
arrastre) - Si está equipado
Esta luz se enciende cuando se se-
lecciona el botón TOW/HAUL. El bo-
tón TOW/HAUL (remolque/arrastre)
está situado en el centro del panel de
instrumentos (debajo de los controles
de climatización).
6. Indicador de dirección
Las flechas destellarán con los indica-
dores de dirección exteriores cuando se
accione la palanca del indicador de di-
rección. Si cualquiera de los indicadores de direc-
ción se deja encendida más de 1 milla (1.6 km),
sonará un timbre y aparecerá un mensaje en el
EVIC.
NOTA:
Si algún indicador destella más deprisa,
revise que no haya bombillas exteriores
defectuosas.
7. Indicador de luces altas
Indica que los faros están en luz alta.
8. Indicador de luz de faros antiniebla — Si
está equipado Este indicador se ilumina cuando los
faros antiniebla están encendidos.
206