JEEP GRAND CHEROKEE 2015 Betriebsanleitung (in German)
Page 151 of 500
ca. 30 cm (12 Zoll) bis 120 cm (47 Zoll) vom
hinteren Stoßfänger in horizontaler Richtung
erkennen.ParkSense®-WarnanzeigeDer ParkSense®-Warnbildschirm wird nur an-
gezeigt, wenn im Abschnitt „Durch den Kunden
programmierbare Funktionen“ des Uconnect®-
Systems „Sound“ (Ton) und „Display“ (Anzeige)
aktiviert sind. Weitere Informationen hierzu fin-
den Sie unter „Uconnect®-Einstellungen“ in „In-
strumententafel“.
Die ParkSense®-Warnanzeige befindet sich im
Fahrerinformations-Display (DID). Sie meldet
mit optischen Signalen den Abstand zwischen
dem/der hinteren bzw. dem vorderen
Stoßfänger/-verkleidung und dem erfassten
Hindernis. Weitere Informationen finden Sie un-
ter „Fahrerinformations-Display (DID)“.
ParkSense®-AnzeigeDie Warnanzeige wird eingeschaltet und zeigt
so den Systemstatus an, wenn der Schalthebel
in Stellung REVERSE (Rückwärtsgang) steht
oder wenn der Schalthebel in Stellung DRIVE
(Fahren) steht und ein Hindernis erfasst wurde.
Das System zeigt ein erkanntes Hindernis
durch Darstellung eines einzelnen Bogens im
linken bzw. rechten Heckbereich an, und zwar
je nach Entfernung des Objekts und Lage zum
Fahrzeug.Wenn ein Objekt im linken bzw. rechten Heck-
bereich erkannt wird, wird ein einzelner Bogen
im linken bzw. rechten Heckbereich angezeigt,
und das System gibt ein akustisches Signal
aus. Während sich das Fahrzeug näher zum
Objekt bewegt, wird ein einzelner Bogen ange-
zeigt, der sich auf das Fahrzeug zu bewegt, und
das akustische Signal ändert seinen Ton von
einem einzelnen Ton mit 1/2 Sekunde Dauer auf
eine langsame Tonfolge, dann auf eine schnelle
Tonfolge und schließlich zu einem Dauerton.
Parkassistent bereit
Einzelner Ton, 1/2 Sekunde
147
Page 152 of 500
Das Fahrzeug ist dem Hindernis nah, wenn das
DID einen blinkenden Bogen darstellt und ein
Dauerton ertönt. Die folgende Tabelle erläutert
die Funktion der Warnmeldung, wenn ein Hin-
dernis erkannt wird:
Langsame Tonfolge
Schnelle Tonfolge
Dauerton
148
Page 153 of 500
WARNMELDUNGEN
Abstand hinten (cm/ Zoll) Mehr als 200 cm
(79 Zoll) 200 bis 100 cm
(79 bis 39 Zoll) 100 bis 65 cm
(39 bis 25 Zoll) 65 bis 30 cm
(25 bis 12 Zoll) Weniger als 30 cm
(12 Zoll)
Abstand vorn (in cm/ Zoll) Mehr als 120 cm
(47 Zoll) 120 bis 100 cm
(47 bis 39 Zoll) 100 bis 65 cm
(39 bis 25 Zoll) 65 bis 30 cm
(25 bis 12 Zoll) Weniger als 30 cm
(12 Zoll)
Akustisches Warnsig- nal (Warnton) Keine
Einzelner Ton mit 1/2
Sekunde Dauer (nur Rückseite) Langsam (nur Rück-
seite) Schnelle Tonfolge
Dauerton
Bögen Keine4. dauerhaft 3. dauerhaft 2. blinkend 1. blinkend
Radiolautstärke ver- ringert Nein
JaJaJa Ja
HINWEIS:
ParkSense® verringert die Lautstärke des
Radios (sofern eingeschaltet), wenn es ein
Signal ertönen lässt. Akustische Warnsignale des Vorwärts-
Parkassistenten
ParkSense® schaltet das akustische Warnsig-
nal (Warnton) des Vorwärts-Einparkassistent
nach etwa 3 Sekunden ab, wenn ein Hindernis
erkannt wurde, das Fahrzeug steht oder das
Bremspedal betätigt wird.
Verstellbare Warnton-Lautstärke
Die vordere und hintere Warnton-Lautstärke
kann über das Uconnect®-System ausgewähltwerden. Weitere Informationen hierzu finden
Sie unter „Uconnect®-Einstellungen“ in „Instru-
mententafel“.
Die Warnton-Lautstärke kann auf LOW, ME-
DIUM und HIGH (leise, mittel und laut) einge-
stellt werden. Die werkseitige Einstellung ist
MEDIUM (mittel).
ParkSense® speichert seinen letzten bekann-
ten Konfigurationszustand beim Einschalten
der Zündung.
149
Page 154 of 500
Ein- und Ausschalten von
ParkSense®ParkSense® kann mit dem ParkSense®-
Schalter ein- und ausgeschaltet werden.Wenn der ParkSense®-Schalter
gedrückt wird, um das System aus-
zuschalten, zeigt das Kombiinstru-
ment die Meldung „PARKSENSE
OFF“ (Parkassistent aus) ungefähr
fünf Sekunden lang an. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter „Fahrerinformations-
Display (DID)“ in „Instrumententafel“. Wird der
Schalthebel in die Stellung REVERSE (Rück-
wärtsgang) geschaltet, während das System
ausgeschaltet ist, zeigt das elektronische Fahr-
zeuginformationssystem (DID) die Meldung
„PARKSENSE OFF“ (Parkassistent aus) an,
solange die Fahrstufe REVERSE (Rückwärts-
gang) eingelegt ist.
Die LED des ParkSense®-Schalters leuchtet,
wenn ParkSense® ausgeschaltet ist oder ge-
wartet werden muss. Die LED des
ParkSense®-Schalters leuchtet nicht, wenn
ParkSense® eingeschaltet ist. Wenn der
ParkSense®-Schalter gedrückt wird und das System gewartet werden muss, blinkt die LED
des ParkSense®-Schalters kurz auf und leuch-
tet dann dauerhaft.
Wartung des ParkSense®-
ParkassistentsystemWenn das ParkSense®-System beim Anlassen
des Fahrzeugs eine Störung erkennt, lässt das
Kombiinstrument bei jedem Einschalten der
Zündung einen einfachen Warnton ertönen, und
es wird fünf Sekunden lang die Meldung
„PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE REAR
SENSORS“ (Parkassistent nicht verfügbar, hin-
tere Sensoren reinigen), „PARKSENSE UNA-
VAILABLE WIPE FRONT SENSORS“ (Parkas-
sistent nicht verfügbar, vordere Sensoren
reinigen) oder „PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED“ (Parkassistent nicht
verfügbar, Wartung erforderlich), angezeigt.
Wenn der Schalthebel in Stellung REVERSE
(Rückwärtsgang) geschaltet wird und das Sys-
tem eine Störung erkannt hat, wird auf dem
Fahrerinformations-Display (DID) fünf Sekun-
den lang die Meldung „PARKSENSE UNA-
VAILABLE WIPE REAR SENSORS“ (Parkas-
sistent nicht verfügbar, hintere Sensoren
reinigen) oder die Meldung „PARKSENSE UN-AVAILABLE SERVICE REQUIRED“ (Parkassis-
tent nicht verfügbar, Wartung erforderlich) an-
gezeigt. Nach fünf Sekunden wird die grafische
Darstellung des Fahrzeugs mit „UNAVAILA-
BLE“ (Nicht verfügbar) entweder an der vorde-
ren oder hinteren Sensorposition angezeigt, je
nachdem, wo der Fehler erkannt wird. Das
System gibt weiter Bogenalarmmeldungen für
die Seite aus, die einwandfrei funktioniert.
Diese Bogenalarmmeldungen unterbrechen die
Meldungen „PARKSENSE UNAVAILABLE
WIPE REAR SENSORS“ (Parkassistent nicht
verfügbar, hintere Sensoren reinigen) oder
„PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE RE-
QUIRED“, wenn ein Objekt innerhalb der Mel-
dungsanzeigezeit von fünf Sekunden erkannt
wird. Die grafische Darstellung des Fahrzeugs
wird so lange angezeigt, wie REVERSE (Rück-
wärtsgang) eingelegt ist. Weitere Informationen
finden Sie unter „Fahrerinformations-Display
(DID)“.
Wenn PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE
REAR SENSORS“ (Parkassistent nicht verfüg-
bar, hintere Sensoren reinigen) oder
PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE FRONT
SENSORS“ (Parkassistent nicht verfügbar, vor-
150
Page 155 of 500
dere Sensoren reinigen) auf dem
Fahrerinformations-Display (DID) angezeigt
wird, vergewissern Sie sich, dass die äußere
Oberfläche und die Unterseite des hinteren
bzw. vorderen Stoßfängers sauber und nicht
von Schnee, Eis, Schlamm, Schmutz oder an-
deren Rückständen bedeckt sind. Schalten Sie
die Zündung dann aus und wieder ein. Wenn
die Meldung weiter angezeigt wird, wenden Sie
sich an einen Vertragshändler.
Wenn die Meldung „PARKSENSE UNAVAILA-
BLE SERVICE REQUIRED“ (Parkassistent
nicht verfügbar, Wartung erforderlich) auf dem
DID angezeigt wird, setzen Sie sich mit Ihrem
Vertragshändler in Verbindung.Reinigung das ParkSense®-SystemsReinigen Sie die ParkSense®-Sensoren mit
Wasser, Autoshampoo und einem weichen Lap-
pen. Verwenden Sie keine groben oder harten
Lappen. Nicht an den Sensoren kratzen oder
stochern. Andernfalls können die Sensoren be-
schädigt werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Verwendung von ParkSense®HINWEIS:
Stellen Sie sicher, dass der vordere und
der hintere Stoßfänger frei von Schnee,
Eis, Schlamm, Schmutz und anderen
Rückständen sind, damit das
ParkSense®-Parkassistentsystem ein-
wandfrei funktioniert.
Presslufthämmer, große Lkw und ander-
weitig verursachte Vibrationen können
die Funktion des ParkSense®-
Parkassistentsystems beeinträchtigen.
Wird ParkSense® abgeschaltet, zeigt das
Kombiinstrument die Meldung
„PARKSENSE OFF“ (Parkassistent aus)
an. Außerdem bleibt ParkSense® abge-
schaltet, bis Sie es wieder einschalten –
auch wenn Sie die Zündung ein- und wie-
der ausschalten.
Wird der Schalthebel in Stellung RE-
VERSE (Rückwärtsgang) geschaltet und
ParkSense® ist ausgeschaltet, zeigt das
Kombiinstrument die Meldung „PARKSENSE OFF“ (Parkassistent aus)
an, solange die Fahrstufe REVERSE
(Rückwärtsgang) eingelegt ist.
Im eingeschalteten Zustand verringert
ParkSense® die Radiolautstärke, wenn
das System ein akustisches Signal
ausgibt.
Reinigen Sie die ParkSense®-Sensoren
regelmäßig. Achten Sie darauf, sie nicht
zu verkratzen oder zu beschädigen. Die
Sensoren dürfen nicht von Eis, Schnee,
Matsch, Schlamm oder Schmutz bedeckt
sein. Andernfalls funktioniert das System
möglicherweise nicht richtig. In diesem
Fall erkennt das ParkSense®-
Parkassistentsystem ein Hindernis in der
Nähe der Stoßfängerverkleidung/des
Stoßfängers nicht oder es gibt fälschli-
cherweise an, dass ein Hindernis vorhan-
den ist.
Betätigen Sie den ParkSense®-Schalter,
um das ParkSense®-System auszuschal-
ten, wenn sich Hindernisse wie zum Bei-
spiel Fahrradträger, Anhängevorrichtun-
gen usw. in einem Abstand von weniger als
151
Page 156 of 500
30 cm (12 Zoll) zur hinteren Stoßfängerver-
kleidung bzw. zum hinteren Stoßfänger be-
finden. Andernfalls interpretiert das Sys-
tem ein nahe gelegenes Objekt
fälschlicherweise als Sensorproblem und
zeigt die Meldung „PARKSENSE UNA-
VAILABLE SERVICE REQUIRED” (Parkas-
sistentsystem nicht verfügbar, Wartung er-
forderlich) auf dem Kombiinstrument an.ParkSense® sollte deaktiviert werden,
wenn sich die Heckklappe in der geöffne-
ten Position befindet. Eine offene Heck-
klappe könnte fälschlicherweise ange-
ben, dass ein Hindernis hinter dem
Fahrzeug vorhanden ist.ACHTUNG!
ParkSense® unterstützt den Fahrer nur
beim Einparken und kann nicht jedes Hin-
dernis feststellen, insbesondere kleine
Hindernisse. Bordsteine werden eventuell
nur zeitweise oder gar nicht erkannt. Hin-
dernisse oberhalb oder unterhalb der Sen-
(Fortsetzung)
ACHTUNG!
(Fortsetzung)
soren werden nicht erkannt, wenn sie zu
nahe sind.
Um Fahrzeugschäden zu vermeiden,
muss das Fahrzeug bei Verwendung des
ParkSense®-Parkassistentsystems lang-
sam zurückgesetzt werden, damit es
rechtzeitig angehalten werden kann. Dem
Fahrer wird empfohlen, bei Verwendung
des ParkSense®-Parkassistentsystems
über die Schulter zu blicken.WARNUNG!
Auch wenn ParkSense® aktiviert ist, muss
der Fahrer beim Zurücksetzen die nötige
Vorsicht walten lassen. Prüfen Sie vor dem
Zurücksetzen den Bereich hinter Ihrem
Fahrzeug immer mit größter Sorgfalt,
schauen Sie nach hinten und achten Sie
auf Fußgänger, Tiere, andere Fahrzeuge,
Hindernisse und tote Winkel. Sie sind für
(Fortsetzung)
WARNUNG!
(Fortsetzung)
die Sicherheit verantwortlich und müssen
daher ständig Ihre Umgebung im Auge
behalten. Andernfalls kann es bei einem
Unfall zu schweren oder tödlichen Verlet-
zungen kommen.
Vor der Verwendung von ParkSense® wird
dringend empfohlen, die Anhängerkupp-
lung abzubauen, wenn das Fahrzeug nicht
zum Ziehen eines Anhängers verwendet
wird. Andernfalls kann es zu Verletzungen
oder Beschädigungen kommen, da sich
die Anhängerkupplung viel näher am Hin-
dernis befindet als die hintere Stoßfänger-
verkleidung, wenn vom Lautsprecher der
Dauerton ertönt. Außerdem können die
Sensoren die Anhängerkupplung je nach
Größe und Form fälschlicherweise als Hin-
dernis erkennen und eine entsprechende
Anzeige bewirken.
152
Page 157 of 500
PARKVIEW®-
RÜCKFAHRKAMERASYSTEM –
JE NACH AUSSTATTUNGIhr Fahrzeug kann mit dem ParkView®-
Rückfahrkamerasystem ausgestattet werden.
Das System zeigt Ihnen ein Bild des Bereichs
hinter Ihrem Fahrzeug, sobald der Schalthebel/
Wählhebel in die Stellung REVERSE (Rück-
wärtsgang) gebracht wird. Das Bild wird auf
dem Display des Navigations-/Multimedia-
Radios zusammen mit einem Hinweis oben auf
dem Display angezeigt, „die gesamte Umge-
bung zu überprüfen“. Dieser Hinweis wird nach
fünf Sekunden ausgeblendet. Die ParkView®-
Kamera befindet sich am Fahrzeugheck über
dem hinteren Nummernschild.
Wenn der Rückwärtsgang herausgenommen
wird (Kameraverzögerung ausgeschaltet), wirdder Rückfahrkamera-Modus beendet und es
erscheint wieder das Navigations- oder Audio-
display.
Wenn der Rückwärtsgang herausgenommen
wird (Kameraverzögerung eingeschaltet), wird
das Rückspiegelbild mit dynamischen Rasterli-
nien nach Herausnehmen des Rückwärtsgangs
für bis zu 10 Sekunden angezeigt, außer wenn
die Fahrgeschwindigkeit (vorwärts) 13 km/h
(8 mph) überschreitet, der Schalthebel in Stel-
lung PARK gebracht wird oder die Zündung
ausgeschaltet wird.
HINWEIS:
Das ParkView®-Rückfahrkamerasystem ver-
fügt über programmierbare Betriebsarten,
die über das Uconnect®-System ausgewählt
werden können. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter „Uconnect®-
Einstellungen“ in „Instrumententafel“.Ist die Funktion eingeschaltet, werden aktive
Führungslinien dem Bild überlagert, um die
Breite des Fahrzeugs und seinen voraussichtli-
chen Rückfahrweg basierend auf der Lenkrad-
stellung anzuzeigen. Die aktiven Führungsli-
nien zeigen getrennte Zonen, die helfen, die
Entfernung zum Heck des Fahrzeugs anzuge-
ben, während eine gestrichelte Mittellinie die
Mitte des Fahrzeugs darstellt; dadurch wird die
Ausrichtung auf eine Anhängerkupplung er-
leichtert. Die folgende Tabelle veranschaulicht
die ungefähren Abstände für jede Zone:
Zone
Entfernung zum Fahrzeugheck
Rot 0–30 cm (0–1 ft.)
Gelb 30 cm–2 m (1 ft.–6,5 ft.)
Grün 2 m oder mehr (6,5 ft. oder mehr)
153
Page 158 of 500
WARNUNG!
Auch wenn das ParkView®-
Rückfahrkamerasystem aktiviert ist, muss
der Fahrer beim Zurücksetzen die nötige
Vorsicht walten lassen. Vergewissern Sie
sich vor dem Zurücksetzen stets, dass sich
hinter Ihrem Fahrzeug keine Fußgänger,
Tiere, andere Fahrzeuge oder nicht einseh-
bare Bereiche befinden. Sie sind für die
Sicherheit in Ihrer Umgebung verantwortlich
und müssen beim Zurücksetzen die nötige
Vorsicht walten lassen. Andernfalls kann es
bei einem Unfall zu schweren oder tödlichen
Verletzungen kommen.
ACHTUNG!
Um Schäden am Fahrzeug zu verhindern,
sollte ParkView® nur als Einparkhilfe ver-
wendet werden. Die ParkView®-Kamera
kann nicht jedes Hindernis oder Objekt in
Ihrer Fahrtrichtung anzeigen.
Um Fahrzeugschäden zu vermeiden,
muss das Fahrzeug bei Verwendung von
ParkView® langsam zurückgesetzt wer-
den, damit es rechtzeitig angehalten wer-
den kann. Dem Fahrer wird empfohlen, bei
Verwendung des ParkView®-Systems
häufig über die Schulter zu blicken.
HINWEIS:
Schnee, Eis, Staub oder andere Fremdkör-
per auf der Kameralinse mit Wasser abspü-
len und die Linse mit einem weichen Tuch
trocknen. Die Linse nicht abdecken.
DECKENKONSOLEIn der Deckenkonsole befinden sich
Innenraum-/Leseleuchten und ein Sonnenbril-
lenablagefach. Es können auch die Schalter für
die elektrisch betätigte Heckklappe und das
elektrisch betätigte Schiebedach (je nach Aus-
stattung) vorhanden sein.
Deckenkonsole
154
Page 159 of 500
Kartenleseleuchten vorn – je nach
AusstattungDie Leuchten sind in der Deckenkonsole einge-
baut. Jede Leuchte kann durch Drücken der
Taste auf beiden Seiten der Konsole einge-
schaltet werden. Diese Tasten verfügen über
eine Hintergrundbeleuchtung, damit sie bei
Dunkelheit erkennbar sind.Um die Leuchten auszuschalten, drücken Sie
die Taste ein zweites Mal. Die Leuchten werden
außerdem eingeschaltet, wenn eine Tür geöff-
net wird. Die Leuchten werden auch einge-
schaltet, wenn die Entriegelungstaste auf der
Fernbedienung der Türentriegelung (RKE) ge-
drückt wird.
InnenbeleuchtungDie Innenraumleuchten schalten Sie ein, indem
Sie auf die obere Ecke der Streuscheibe drü-
cken. Um die Leuchten auszuschalten, drücken
Sie das Leuchtenglas ein zweites Mal.
Kartenleseleuchten vorn
Schalter der Kartenleseleuchten vorn
Innenbeleuchtung
155
Page 160 of 500
Klappe des SonnenbrillenfachsAn der Vorderseite der Konsole befindet sich
ein Staufach zur Aufbewahrung einer Sonnen-
brille. Das Staufach wird auf Fingerdruck geöff-
net und geschlossen. Zum Öffnen auf die ver-
chromte Taste auf der Klappe drücken. Zum
Schließen auf die verchromte Taste auf der
Klappe drücken.
ELEKTRISCH BETÄTIGTES
SCHIEBEDACH – JE NACH
AUSSTATTUNGDer Schiebedachschalter befindet sich zwi-
schen den Sonnenblenden an der Deckenkon-
sole.
WARNUNG!
Lassen Sie Kinder auf keinen Fall unbe-
aufsichtigt im Fahrzeug oder mit Zugriff auf
ein entriegeltes Fahrzeug. Lassen Sie das
Schlüssel-Griffstück nie im Fahrzeug oder
in der Nähe des Fahrzeugs oder in Reich-
weite von Kindern. Belassen Sie die Zün-
dung bei einem mit Keyless Enter-N-Go™
ausgerüsteten Fahrzeug nicht in der Stel-
lung ACC (Zusatzverbraucher) oder ON/
RUN (Ein/Start). Insassen, besonders un-
beaufsichtigte Kinder, können sich im
Schiebedach einklemmen, wenn der
Schiebedachschalter betätigt wird. Dies
kann zu schweren oder tödlichen Verlet-
zungen führen.
(Fortsetzung)
Klappe des Sonnenbrillenfachs
Schiebedachschalter
156