JEEP GRAND CHEROKEE 2015 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 81 of 502

3
CONOCIMIENTO DE LAS CARACTERÍSTICAS
DE SU VEHÍCULO
 ESPEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Espejo diurno/nocturno interior - Si está equipado . . . . . . . .84
 Espejo con atenuación automática — Si está equipado . . . . .84
 Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
 Función de plegado de los espejos exteriores . . . . . . . . . . .85
 Espejos exteriores con atenuación automática — Si está
equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
 Espejos automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Espejos exteriores plegables automáticos — Si está equipado . . .86 Espejos térmicos — Si está equipado . . . . . . . . . . . . . . . .87
 Espejos de cortesía iluminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
 Extensión de parasol — Si está equipado . . . . . . . . . . . . . .87
CONTROL DE ÁNGULO MUERTO (BSM) —
SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
 Vía transversal trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
 Modos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
 Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
77

Page 82 of 502

ASIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Asientos servoasistidos — Si está equipado . . . . . . . . . . . . . .92
 Soporte lumbar servoasistido - Si está equipado . . . . . . . . . . . .94
 Ajuste manual hacia adelante/atrás de los asientos delanteros . . .94
 Ajuste manual del respaldo del asiento del acompañante —
Reclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
 Característica de plegado plano del asiento del acompañante —
Si está equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
 Asientos térmicos — Si está equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
 Asientos delanteros ventilados — Si está equipado . . . . . . . . . .98
 Reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
 Asiento trasero dividido 60/40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
 Reclinación del asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
ASIENTO DEL CONDUCTOR CON MEMORIA —
SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
 Programación de la función de memoria . . . . . . . . . . . . . . . .103
 Vinculación y desvinculación del transmisor de apertura
con mando a distancia a la memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
 Recuperación de posiciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . .104
 Asiento de entrada y salida fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
PARA ABRIR Y CERRAR EL CAPÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
 LUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
 Interruptor de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
 Faros automáticos — Si está equipado . . . . . . . . . . . . . . . . .107
 Faros encendidos automáticamente con limpiadores . . . . . . . .107
 Luz de carretera automática — Si está equipado . . . . . . . . . . .108
 Nivelación automática de los faros — Solo faros HID . . . . . . . . .109
78

Page 83 of 502

Faros de descarga de alta intensidad bi-xenón adaptables —
Si está equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
 Retardo de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
 Luces de estacionamiento y luces del panel . . . . . . . . . . . .109
 Luces antiniebla delanteras y traseras — Si está equipado . . .109
 Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
 Recordatorio de luces encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
 Modo de ahorro de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
 Luces de lectura/mapa delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
 Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
 Luz ambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
 Palanca multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
 Señales de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
 Asistencia para cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
 Destello para adelantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
 Interruptor de luz de carretera/luz de cruce. . . . . . . . . . . . .112
LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS . . . . . . . . . . . . .113
Funcionamiento del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . .113
 Sistema de limpiaparabrisas intermitente . . . . . . . . . . . . .113
 Funcionamiento del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . .114
 Llovizna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
 Limpiaparabrisas sensibles a la lluvia — Si está equipado . . .115
COLUMNA DE DIRECCIÓN INCLINABLE/TELESCÓPICA . . . . .116
 COLUMNA DE DIRECCIÓN INCLINABLE/TELESCÓPICA
AUTOMÁTICA — SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . .116
 VOLANTE TÉRMICO — SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . .117
79

Page 84 of 502

CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO —
SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
 Para activarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
 Para fijar una velocidad deseada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
 Para desactivarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
 Para restablecer la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
 Para variar el ajuste de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
 Para acelerar en un adelantamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
CONTROL DE CRUCERO ADAPTABLE (ACC) —
SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
 Funcionamiento del control de crucero adaptable (ACC) . . . . . . .123
 Activación del control de crucero adaptable (ACC) . . . . . . . . . .124
 Para activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
 Para fijar una velocidad deseada del ACC . . . . . . . . . . . . . . .125
 Para cancelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
 Para apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
 Para restablecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
 Para variar el ajuste de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
 Fijación de la distancia de seguimiento en el ACC . . . . . . . . . .128
 Asistencia al adelantamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
 Funcionamiento del ACC con el vehículo parado . . . . . . . . . . .129
 Menú del control de crucero adaptable (ACC) . . . . . . . . . . . . .130
 Mensajes de advertencias y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . .131
 Precauciones mientras se conduce con el ACC . . . . . . . . . . . .133
 Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Modo de control de velocidad electrónico (velocidad fija) normal. . . .135
80

Page 85 of 502

AVISO DE COLISIÓN FRONTAL (FCW) CON MITIGACIÓN —
SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
 Funcionamiento del aviso de colisión frontal (FCW) con
mitigación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
 Encendido o apagado del FCW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
 Cambio del estado de la frenada activa y FCW . . . . . . . . . .139
 Advertencia de FCW limitado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
 Advertencia de mantenimiento del FCW . . . . . . . . . . . . . .139
ASISTENCIA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO
PARKSENSE® — SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . .140
 Sensores del sistema ParkSense® . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
 Pantalla de advertencias del sistema ParkSense® . . . . . . . .140
 Pantalla del sistema ParkSense® . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
 Habilitación e inhabilitación del sistema ParkSense® . . . . . .143
 Servicio del sistema de asistencia al estacionamiento
trasero ParkSense® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
 Limpieza del sistema ParkSense® . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
 Precauciones en el uso del sistema ParkSense® . . . . . . . . .144
ASISTENCIA AL ESTACIONAMIENTO DELANTERO Y
TRASERO PARKSENSE® — SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . .146
 Sensores del sistema ParkSense® . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
 Pantalla de advertencias del sistema ParkSense® . . . . . . . .147
 Pantalla del sistema ParkSense® . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
 Habilitación e inhabilitación del sistema ParkSense® . . . . . .150
 Mantenimiento del sistema de asistencia al estacionamiento
ParkSense® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
 Limpieza del sistema ParkSense® . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
81

Page 86 of 502

Precauciones en el uso del sistema ParkSense® . . . . . . . . . . .151
CÁMARA TRASERA DE MARCHA ATRÁS PARKVIEW® —
SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
 CONSOLA DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
 Luces de mapa y lectura delanteras — Si está equipado . . . . . .155
 Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
 Puerta del compartimento para las gafas de sol . . . . . . . . . . .156
TECHO SOLAR AUTOMÁTICO — SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . .156
Apertura del techo solar — Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
 Apertura del techo solar — Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . .157
 Cierre del techo solar — Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
 Cierre del techo solar - Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
 Característica de protección ante obstrucciones . . . . . . . . . . .158
 Ventilación del techo solar — Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
 Funcionamiento del parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
 Vibración producida por el viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
 Mantenimiento del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
 Funcionamiento con el encendido en posición Off (Apagado). . . .158
TECHO SOLAR COMMANDVIEW® CON PARASOL
SERVOASISTIDO— SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . .159
 Apertura del techo solar — Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
 Apertura del techo solar — Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . .160
 Cierre del techo solar — Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
 Cierre del techo solar - Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
 Apertura del parasol servoasistido — Rápida . . . . . . . . . . . . .160
 Apertura del parasol servoasistido — Modo manual . . . . . . . . .161
 Cierre del parasol servoasistido — Rápido . . . . . . . . . . . . . . .161
82

Page 87 of 502

Cierre del parasol servoasistido — Modo manual . . . . . . . . .161
 Ventilación del techo solar — Rápida . . . . . . . . . . . . . . . .161
 Característica de protección ante obstrucciones . . . . . . . . .161
 Vibración producida por el viento . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
 Mantenimiento del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Funcionamiento con el encendido en posición Off (Apagado) . . .162 Cierre total del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
TOMAS DE CORRIENTE ELÉCTRICA . . . . . . . . . . . . . . . .162
 PORTAVASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
 ALMACENAMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
 Compartimento de la puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
 Características de la consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
CARACTERÍSTICAS DE LA ZONA DE CARGA . . . . . . . . . . .168
Linterna recargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
 Compartimentos de almacenamiento de carga . . . . . . . . . .169
 Cubierta retráctil de la zona de carga — Si está equipado . . .170
 Amarres de carga traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
CARACTERÍSTICAS DE LA LUNETA TRASERA . . . . . . . . . .171
Lava/limpiaparabrisas de la luneta trasera . . . . . . . . . . . . .171
 Desempañador de la luneta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . .172
PORTAEQUIPAJES DE TECHO - SI ESTÁ EQUIPADO . . . . . . .173
83

Page 88 of 502

ESPEJOS
Espejo diurno/nocturno interior - Si
está equipadoEn el vehículo se proporciona un espejo articu-
lado con rótula. Es un espejo que se gira para
instalarse en una posición fija en el parabrisas.
El espejo se fija al soporte del parabrisas
girándolo a presión hacia la izquierda y no
requiere herramientas para su instalación. El
espejo puede ajustarse hacia arriba, hacia
abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda
para adaptarse a los distintos conductores. El
espejo debe ajustarse en el centro de la visión
a través de la luneta trasera.
Para reducir el deslumbramiento de vehículos
que vienen por detrás, ponga el pequeño con-
trol situado debajo del espejo en posición noc-
turna (hacia la parte trasera del vehículo). El
espejo se debe ajustar con el control pequeño
que está situado bajo el espejo ajustado en la
posición diurna (hacia el parabrisas).
Espejo con atenuación automática
— Si está equipadoEn el vehículo se proporciona un espejo articu-
lado con rótula. Es un espejo que se gira para
instalarse en una posición fija en el parabrisas.
El espejo se fija al soporte del parabrisas
girándolo a presión hacia la izquierda y no
requiere herramientas para su instalación. El
espejo puede ajustarse hacia arriba, hacia
abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda
para adaptarse a los distintos conductores. El
espejo debe ajustarse en el centro de la visión
a través de la luneta trasera.Este espejo se ajusta automáticamente para
reducir el deslumbramiento provocado por los
vehículos que vienen por detrás.
NOTA:

La función de atenuación automática del
espejo se desactiva cuando el vehículo
está en marcha atrás para mejorar la vi-
sualización de la parte trasera.
 La función de atenuación automática del
espejo se puede activar o desactivar
desde el sistema Uconnect®; Consulte
Configuración de Uconnect® enCono-
cimiento de su panel de instrumentos
para obtener más información.
Ajuste del espejo retrovisor
84

Page 89 of 502

PRECAUCIÓN
Para evitar dañar el espejo durante su lim-
pieza, evite pulverizar soluciones limpiado-
ras directamente sobre el mismo. Aplique la
solución sobre un paño limpio y frote el
espejo con dicho paño.
Espejos exterioresPara obtener el ángulo de visión óptimo, ajuste
los espejos exteriores hacia el centro del carril
de tráfico adyacente con una ligera superposi-
ción sobre la visión obtenida en el espejo
interior.ADVERTENCIA
Los vehículos y otros objetos que se reflejen
en el espejo convexo del lado del acompa-
ñante se verán más pequeños y más aleja-
dos de lo que en realidad están. Si confía
demasiado en el espejo convexo del lado del
acompañante, podría llegar a colisionar con-
tra otro vehículo u objeto. Para juzgar el
tamaño o la distancia de un vehículo refle-
jado en el espejo convexo del lado del
acompañante, utilice el espejo interior. Algu-
nos vehículos no tienen espejo convexo del
lado del acompañante.
Función de plegado de los espejos
exterioresTodos los espejos exteriores tienen bisagras y
se pueden mover hacia delante y hacia atrás
para protegerlos de posibles daños. Las bisa-
gras tienen tres posiciones:
Posición completamente adelante
 Posición completamente atrás
 Posición normalEspejos exteriores con atenuación
automática — Si está equipadoLos espejos exteriores del conductor y acom-
pañante se ajustan automáticamente para re-
ducir el deslumbramiento provocado por los
vehículos que vienen por detrás. Esta caracte-
rística se controla con la atenuación automática
interior. Los espejos se ajustarán automática-
mente para reducir el deslumbramiento cuando
se ajuste el espejo interior.
Atenuación de espejo automática
85

Page 90 of 502

Espejos automáticosEl interruptor de los espejos automáticos está
situado en el panel tapizado de la puerta del
conductor.
Los controles de espejos automáticos constan
de los botones de selección de espejo y un
interruptor de control del espejo de cuatro di-
recciones. Para ajustar un espejo, pulse el
botón de selección para seleccionar el espejo
que desea ajustar. En el interruptor de control
del espejo, pulse una de las cuatro flechas a fin
de seleccionar la dirección de desplazamiento
del espejo.Las posiciones preseleccionadas del espejo
automático se pueden controlar mediante la
función de asiento con memoria opcional. Con-
sulte"Asiento del conductor con memoria" en
"Conocimiento de las funciones de su vehículo"
para obtener más información.
Espejos exteriores plegables
automáticos — Si está equipadoEl interruptor para los espejos automáticos ple-
gables está situado entre los interruptores de
selección de espejos automáticos L (izquierdo)
y R (derecho).
Pulse una vez el interruptor y los espejos se
plegarán hacia adentro, vuelva a pulsar el in-
terruptor y los espejos regresarán a la posición
de conducción normal.
Interruptor de espejos automáticos
1 — Control de dirección del espejo
2 — Selección del espejo
Interruptor de los espejos automáticos plegables
86

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 510 next >