JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 1 of 492

Grand Cherokee
I S T R U Z I O N I \f ’ U S O

Page 2 of 492

Conosciamo realmente la sua vettura perché l’abbiamoinventata, progettata e costruita: ne conosciamo ogni
minimo dettaglio. Presso le officine autorizzate Fiat può trovare tecnici addestrati direttamente da noi, in
grado di offrire la qualità e la professionalità necessarie per tutti gli interventi di assistenza.
Le officine Fiat sono sempre facilmente raggiungibili
per la manutenzione periodica, i controlli stagionali e per fornirle i consigli pratici dei nostri esperti.
Con i ricambi originali la sua nuova vettura
conserva nel tempo l’affidabilità, il comfort e le prestazioni: è per questo che l’ha acquistata.
Le consigliamo di chiedere sempre ricambi originali
per i componenti utilizzati sulle nostre vetture, perché nascono dal nostro impegno costante nella ricerca enello sviluppo di tecnologie altamente innovative.Per tutte queste ragioni: è opportuno affidarsi ai ricambi originali, perché sono gli unici
appositamente progettati per la sua vettura.
PERCHÉ SCEGLIERE RICAMBI ORIGINALI
1742588-530.02.335-IT_FIAT_Freemont_OM-cover.indd 29/12/14 9:34 AM

Page 3 of 492

Page 4 of 492

Page 5 of 492

Sommario1INTRODUZIONE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
COSE DA SAPERE PRIMA DELL’AVVIAMENTO DELLA VETTURA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3DESCRIZIONE CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4DESCRIZIONE DELLA PLANCIA PORTASTRUMENTI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
5
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
6COSA FARE IN CASI DI EMERGENZA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
7
MANUTENZIONE DELLA VETTURA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
8MANUTENZIONE PROGRAMMATA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
9
ASSISTENZA CLIENTI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
10 INDICE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
1

Page 6 of 492

2

Page 7 of 492

1
INTRODUZIONE
 INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
 AVVERTENZA RIBALTAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
 AVVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
 USO DEL LIBRETTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
 AVVERTENZE E PRECAUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
 NUMERO DI TELAIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
 MODIFICHE/ALTERAZIONI DELLA VETTURA . . . . . . . . . . . . .8
3

Page 8 of 492

INTRODUZIONECongratulazioni per aver scelto una nuova vet-
tura Chrysler Group LLC, nella quale potrà
riscontrare l’accuratezza di costruzione, lo stile
caratteristico e l’elevata qualità che contraddi-
stinguono le nostre vetture.
Si tratta di una vettura pensata per usi specifici,
che consente percorsi e impieghi in genere non
adatti alle tradizionali vetture per il trasporto di
passeggeri. L’assetto di guida e la manovrabi-
lità sono diversi da quelli di molte altre vetture
per passeggeri, sia su strada normale che su
percorsi fuoristrada; pertanto si consiglia di
prendersi tutto il tempo necessario per familia-
rizzare con la vettura.
La versione con trazione a due ruote motrici di
questa vettura è stata progettata esclusiva-
mente per l’uso su strada. Pertanto se ne
sconsiglia l’uso fuoristrada o in altre condizioni
di guida estreme, pensate in genere per le
vetture con trazione a quattro ruote motrici.Prima di accingersi per la prima volta alla guida
della vettura, si invita a leggere le istruzioni
contenute nel presente Libretto di Uso e Manu-
tenzione e nei relativi supplementi per acquisiredimestichezza con tutti i comandi, in particolare
con quelli relativi ai freni, allo sterzo, al cambio e
all’innesto del gruppo di rinvio. nonché con il
comportamento della vettura sulle varie superfici
stradali. Si consiglia di iniziare con una guida
particolarmente prudente fino ad acquisire con
l’esperienza una perfetta padronanza della vet-
tura. Durante la guida in fuoristrada o durante
l’esecuzione di interventi sulla vettura, non so-
vraccaricarla né pretendere che possa vincere le
normali leggi della fisica. La invitiamo a rispettare
sempre le norme di circolazione locali.
Come qualsiasi altra vettura di questo tipo, l’uso
non corretto può provocare la perdita di controllo
del mezzo o causare una collisione. Per ulteriori
informazioni, accertarsi di aver letto
"Suggeri-
menti per la guida su strada/fuoristrada” in
"Avviamento e funzionamento".
NOTA:
Dopo aver consultato il Libretto di Uso e
Manutenzione, si consiglia di conservarlo
nella vettura per facilitarne la consultazione
e in modo che resti a bordo della stessa in
caso di vendita. Un utilizzo non corretto della vettura può provo-
care la perdita di controllo di quest’ultima o
causare un incidente.
Una guida a velocità eccessiva o in stato di
ebbrezza può provocare la perdita di controllo,
l’uscita di strada o il cappottamento della vet-
tura, nonché la collisione con altre vetture o
ostacoli con conseguente rischio di lesioni gravi
o addirittura di incidenti letali. Inoltre, il mancato
uso delle cinture di sicurezza pregiudica l’inco-
lumità del conducente e dei passeggeri in caso
di incidente.
Per assicurare il funzionamento ottimale della
vettura, è necessario eseguire la manutenzione
agli intervalli consigliati presso un centro assi-
stenziale autorizzato, che disponga di perso-
nale qualificato, dell’attrezzatura specifica e
delle apparecchiature necessarie per l’esecu-
zione di tutte le operazioni.
La soddisfazione del cliente nei confronti del
prodotto e del servizio è l’obiettivo principale
del Costruttore e dei suoi distributori. In caso
di problemi di carattere assistenziale o relativi
alla garanzia non risolti in modo soddisfacente.
4

Page 9 of 492

La invitiamo a rivolgersi direttamente al centro
assistenziale autorizzato o al rivenditore.
Il centro assistenziale autorizzato o il rivenditore
sarà lieto di fornire assistenza per la risoluzione
di qualsiasi problema relativo alla vettura.AVVERTENZA RIBALTAMENTOIl rischio di ribaltamento per le vetture fuori-
strada è significativamente più elevato rispetto a
qualsiasi altro tipo di vettura. Questa vettura è
caratterizzata da una maggiore altezza da terra
e un baricentro più alto rispetto a molte altre
vetture per il trasporto di passeggeri, caratteri-
stiche che consentono prestazioni migliori in
un’ampia gamma di applicazioni in fuoristrada.
Adottando uno stile di guida pericoloso, tuttavia,
è possibile perdere il controllo di qualsiasi vet-
tura. Proprio a causa del baricentro più alto,
questa vettura è più soggetta di altre a capovol-
gersi qualora sfugga al controllo del conducente.Evitare quindi curve strette e manovre brusche
o altre condizioni di guida non sicure che po-
trebbero causare la perdita di controllo della
vettura. La mancata osservanza delle precau-zioni di guida sicura potrebbe causare incidenti,
ribaltamento della vettura e lesioni gravi o mor-
tali. Guidare con cautela.
Il mancato utilizzo delle cinture di sicurezza
conducente e passeggero è la causa principale
di lesioni gravi o mortali. In caso di ribaltamento,
un passeggero senza cintura di sicurezza ha
molte più probabilità di subire lesioni fatali ri-
spetto a un passeggero che la indossi corretta-
mente. Allacciare sempre le cinture di sicu-
rezza.
AVVISO IMPORTANTETUTTO IL MATERIALE CONTENUTO IN QUE-
STA PUBBLICAZIONE SI BASA SULLE
INFORMAZIONI PIÙ AGGIORNATE DISPONI-
BILI AL MOMENTO DELL’APPROVAZIONE
DELLA STESSA. CI SI RISERVA IL DIRITTO
DI PUBBLICARE IN QUALSIASI MOMENTO
EVENTUALI AGGIORNAMENTI.Questo Libretto di Uso e Manutenzione è stato
redatto in collaborazione con tecnici specializzati
dell’assistenza e progettisti, per permetterle di
acquisire familiarità con il funzionamento e la
manutenzione della Sua nuova vettura. Ad esso
sono allegati un opuscolo informativo sulla garan-
zia e vari documenti preparati appositamente per
il cliente. È estremamente importante leggere
attentamente queste pubblicazioni. La sicurezza
e il funzionamento soddisfacente della vettura
dipendono dal rispetto delle istruzioni e delle
raccomandazioni contenute in questo Libretto di
Uso e Manutenzione.Dopo averlo letto, conservarlo nella vettura per
facilitarne la consultazione e in modo che resti a
bordo della stessa in caso di vendita.
Etichetta con avvertenza di ribaltamento
5

Page 10 of 492

Il Costruttore si riserva il diritto di apportare
modifiche di progettazione, variare le caratteri-
stiche e/o arricchire o migliorare i componenti
senza alcun obbligo di installazione su vetture
prodotte in precedenza.
Questo libretto illustra e descrive sia le caratte-
ristiche di serie che quelle disponibili su richie-
sta a un costo aggiuntivo. La vettura potrebbe
quindi non essere dotata di alcuni degli acces-
sori descritti.
NOTA:Leggere attentamente il Libretto di Uso e
Manutenzione prima di accingersi per la
prima volta alla guida della vettura e prima
di montarvi parti/accessori o di apportarvi
qualsiasi tipo di modifica.
In considerazione delle numerose parti di ricam-
bio e accessori di diversi produttori disponibili sul
mercato, il Costruttore non può garantire che il
loro utilizzo non pregiudichi la sicurezza della
vettura. Anche nel caso in cui queste parti siano
omologate (ad esempio, mediante certificazione
generale del componente o fabbricazione in
base a un progetto costruttivo approvato ufficial-mente) o sia stata rilasciata un’autorizzazione
di circolazione dopo il loro montaggio, non è
possibile garantire implicitamente che la sicu-
rezza della vettura rimanga inalterata. Per que-
sto motivo, né esperti né enti ufficiali possono
essere ritenuti responsabili. Il Costruttore è per-
tanto responsabile esclusivamente delle parti
che ha espressamente autorizzato o raccoman-
dato, se montate presso la Rete Assistenziale.
Quanto sopra vale anche nel caso di modifiche
apportate alla vettura dopo l’acquisto.
Le garanzie sulla vettura coprono solo le parti
fornite dal Costruttore, mentre non coprono il
costo di riparazioni o regolazioni dovute a danni
provocati dal montaggio o all’utilizzo di parti,
componenti, accessori, materiali o additivi non
prodotti dal Costruttore. La garanzia, inoltre,
non copre i costi di riparazione di danni o
condizioni causati da modifiche effettuate sulla
vettura non conformi alle specifiche del Costrut-
tore.
Le parti e gli accessori Mopar® originali e altri
prodotti approvati dal Costruttore, compresa la
consulenza qualificata, sono disponibili presso
la Rete Assistenziale.Per quanto riguarda l’assistenza tecnica, ricor-
dare che la Rete Assistenziale dispone delle
conoscenze tecniche necessarie relative alla
vettura, di personale tecnico addestrato diretta-
mente in fabbrica e dei ricambi Mopar® origi-
nali, e che sarà lieta di fornire la migliore
assistenza al cliente.
Copyright © 2014 Chrysler International.
USO DEL LIBRETTOConsultare il sommario per individuare il capi-
tolo in cui sono contenute le informazioni desi-
derate.
Le caratteristiche tecniche della Sua vettura
dipendono dai dispositivi richiesti in fase di
ordine, pertanto alcune descrizioni e illustra-
zioni possono non corrispondere a quanto ef-
fettivamente installato sulla Sua vettura.
L’indice analitico posto alla fine del libretto
contiene l’elenco completo di tutti gli argomenti.
Fare riferimento alla tabella che segue per il
significato della simbologia usata sulla vettura o
in questo libretto:
6

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 500 next >