JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 61 of 530

Grupo 1
As crianças com um peso entre os 9 kg e os
18 kg podem ser transportadas num banco
virado para a frente do Grupo 1, como o pre-
sente na fig. B. Este tipo de suporte de proteção
para crianças destina-se a crianças mais ve-
lhas que são demasiado grandes para um
suporte de proteção para crianças do Grupo 0
ou 0+.Grupo 2
As crianças com um peso entre os 15 kg e os
25 kg e que são demasiado grandes para
sistemas de proteção para crianças de Grupo 1
podem utilizar os sistemas de proteção para
crianças de Grupo 2.
Como ilustrado na fig. C, o sistema de proteção
para crianças de Grupo 2 posiciona correta-
mente a criança no cinto de segurança para
que o cinto de segurança de ombro passe pelo
peito da criança e não o pescoço e para que ocinto de segurança de cintura fique justa à
pélvis e não sobre o abdómen.
Grupo 3
As crianças com um peso entre os 22 kg e os
36 kg e com altura suficiente para utilizar o cinto
de segurança de ombro para adultos podem
utilizar um sistema de proteção para crianças
do Grupo 3. Os sistemas de proteção para
crianças do Grupo 3 posicionam o cinto de
segurança de cintura na pélvis da criança. A
criança deve ter uma altura suficiente para que
Fig. BFig. C
Fig. D
57

Page 62 of 530

o cinto de segurança de ombro passe pelo peito
e não pelo pescoço da criança.
Fig. D mostra um exemplo de um sistema de
proteção para crianças do Grupo 3 que posi-
ciona corretamente a criança no banco traseiro.
AVISO!
•A instalação incorreta pode levar à falha
do suporte de proteção para crianças.
Pode soltar-se em caso de colisão. A
criança pode ficar gravemente ferida ou
morrer. Siga escrupulosamente as instru-
ções do fabricante sobre a proteção para
crianças ao instalar um sistema de prote-
ção para crianças ou bebés.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
•Após a instalação de um sistema de pro-
teção para crianças, não desloque o
banco do veículo para a frente ou para trás
uma vez que pode libertar os pontos de
fixação do sistema de proteção para crian-
ças. Extraia o sistema de proteção para
crianças antes de ajustar a posição do
banco no veículo. Depois de ajustar o
banco, volte a instalar o sistema de prote-
ção para crianças.
•Quando o sistema de proteção para crian-
ças não está a ser utilizado, prenda-o no
veículo com o cinto de segurança ou pon-
tos de fixação do sistema ISOFIX, ou tire-o
do veículo. Não o deixe solto no interior do
veículo. Em caso de paragem súbita ou
acidente, pode atingir os ocupantes ou as
costas dos bancos e causar ferimentos
graves.Adequabilidade dos bancos de
passageiros para sistemas de proteção
para crianças universais
De acordo com a Diretiva Europeia 2000/3/CE,
a adequabilidade da posição de cada banco do
passageiro para a instalação de sistemas de
proteção para crianças universais é apresen-
tada na seguinte tabela:
58

Page 63 of 530

Quadro Universal para a Posição do Banco Auxiliar para Crianças
Grupo Massa Passageiro dianteiro Traseiro centro Traseiro exterior
Grupo 0, 0+ até 13 kg X U U
Grupo 1 9 - 18 kg X U U
Grupo 2 15-25 k X U U
Grupo 3 22 - 36 kg X U U
Chave das letras utilizadas na tabela ante-
rior:
•U = Adequado para sistemas de retenção da
categoria"universal"aprovados para utiliza-
ção com este grupo de peso.
•X = Posição do banco não adequada para
crianças deste grupo de peso.
Cintos de segurança para crianças mais
velhas
As crianças com mais de 1,50 m de altura
podem utilizar cintos de segurança em vez de
sistemas de proteção para crianças.
Utilize este teste simples de 5 passos para
decidir se o cinto de segurança se ajusta cor-
retamente à criança ou se esta deve continuara utilizar um sistema de proteção para crianças
de Grupo 2 ou Grupo 3 para melhorar o ajuste
do cinto de segurança:
1. As costas da criança ficam completamente
encostadas nas costas do banco do veí-
culo?
2. Os joelhos da criança dobram-se conforta-
velmente sobre a parte dianteira do banco
do veículo, enquanto a criança tem as cos-
tas completamente encostadas no banco?
3. O cinto de segurança de ombro passa sobre
o ombro da criança entre o pescoço e o
braço?4. A secção da cintura do cinto de segurança
está o mais abaixo possível, tocando nas
coxas da criança e não no estômago?
5. A criança conseguiria ficar sentada desta
forma durante toda a viagem?
Se a resposta a alguma destas perguntas foi
"não", significa que a criança deve continuar a
utilizar um sistema de proteção para crianças
de Grupo 2 ou 3 neste veículo. Se a criança
estiver a utilizar o cinto de segurança de
cintura/ombro, verifique periodicamente o
ajuste do cinto de segurança e se a fivela do
cinto de segurança está engatada. Os movi-
mentos bruscos da criança ou o seu escorregar
para baixo no banco podem deslocar o cinto do
lugar. Se o cinto de segurança de ombro estiver
59

Page 64 of 530

em contacto com a face ou o pescoço, colocar
a criança no centro do veículo ou utilizar um
banco auxiliar para crianças para posicionar
corretamente o cinto de segurança na criança.
AVISO!
Nunca permita que uma criança coloque o
cinto de segurança de ombro por baixo do
braço ou por trás das costas. Em caso de
colisão, o cinto de segurança de ombro não
irá proteger adequadamente a criança, o
que poderá resultar em ferimentos graves ou
morte. Uma criança deve utilizar sempre
corretamente as partes de cintura e ombro
do cinto de segurança.Sistema de proteção ISOFIX
O seu veículo está equipado com um sistema
de correias de fixação de proteção para crian-
ças chamado ISOFIX. Este sistema permite a
instalação de assentos para crianças equipa-
dos com ISOFIX sem utilizar os cintos de
segurança do veículo. O sistema ISOFIX tem
dois pontos de fixação inferiores situados na
parte de trás da almofada do banco, no ponto
onde esta se junta às costas do banco, e um
ponto de fixação superior situado por trás do
banco.Um exemplo de um sistema de proteção para
crianças ISOFIX universal para o grupo de
peso 1 é mostrado na Fig. E. Também estão
disponíveis sistemas de proteção para crianças
ISOFIX nos outros grupos de peso.
Localizar os pontos de fixação ISOFIX
Os pontos de fixação inferiores são barras
redondas que se encontram na parte traseira
da almofada do banco, no local onde esta se
junta às costas do banco, por baixo dos símbo-
los de fixação nas costas do banco. Estes
apenas são visíveis apenas quando se inclina
sobre o banco traseiro para instalar o sistema
de proteção para crianças. São fáceis de en-
contrar passando o dedo ao longo do espaço
entre as costas do banco e a almofada do
banco.
Fig. E
60

Page 65 of 530

Localizar os pontos de fixação
Existem pontos de fixação da correia de fixação
por trás de cada posição dos bancos traseiros
situados na parte de trás do banco. Para ace-
der aos pontos de fixação, afaste o painel do
piso de carpete do encosto do banco para
expor os pontos de fixação da correia de fixa-
ção superior.Os sistemas de proteção para crianças ISOFIX
estão equipados com uma barra rígida de cada
lado. Cada sistema incluirá um conetor para
fixar ao ponto de fixação inferior e uma forma
de apertar a ligação ao ponto de fixação. Os
sistemas de proteção para crianças virados
para a frente e alguns suportes de proteção
para bebés virados para trás também poderão
estar equipados com uma correia de fixação. A
correia de fixação terá um gancho na extremi-
dade para fixar ao ponto de fixação superior e
uma forma de apertar a correia depois de ser
ligada ao ponto de fixação.
Banco central ISOFIX:
AVISO!
•Não instale um sistema de proteção para
crianças na posição central com o sistema
ISOFIX. Esta posição não é aprovada
para qualquer tipo de sistema de proteção
para crianças ISOFIX.
(Continuação)
Pontos de Fixação ISOFIX
Puxar o painel do piso de carpete para aceder
ao ponto de fixação da correia de fixação
superior
Puxar o painel do piso de carpete para aceder
ao ponto de fixação da correia de fixação
superior
61

Page 66 of 530

AVISO!(Continuação)
•Não instale o seu sistema de proteção
para crianças ISOFIX utilizando o ponto
de fixação central da correia. Utilize o cinto
de segurança para instalar um assento
para crianças na posição central do
banco.
•Nunca use o mesmo ponto de fixação
inferior para fixar mais do que uma prote-
ção para crianças. Para obter instruções
de instalação normal, consulte"Instalar
um sistema de proteção para crianças
compatível com ISOFIX".
Correia no apoio de braço central
Para os sistemas de retenção de crianças
virados para trás fixos na posição do banco
central com os cintos de segurança, a posição
do banco central traseiro dispõe de uma correia
no apoio de braço que fixa o apoio de braço na
posição vertical.1. Para aceder à correia no apoio de braço do
banco central, baixe em primeiro lugar o
apoio de braço. A correia está localizada por
trás do apoio de braço e está presa na capa
de plástico do banco.
2. Puxe a correia para baixo para libertá-la da
capa de plástico do banco.3. Levante o apoio de braço e fixe o gancho da
correia na correia localizada na parte dian-
teira do apoio de braço.
Posição da correia no apoio de braço do
banco central
Posição da correia fixada no apoio de braço
do banco central
62

Page 67 of 530

Adequabilidade dos bancos de
passageiros para sistemas de proteção
para crianças ISOFIX
A tabela abaixo mostra as diversas possibilida-
des de instalação para os sistemas de proteçãopara crianças ISOFIX nos bancos equipados
com pontos de fixação ISOFIX de acordo com a
norma europeia ECE 16.
Quadro de posições ISOFIX no veículo
Grupo de
pesoClasse de
tamanhoFunçãoPassageiro
dianteiroTraseiro ex-
terior Esq.º/
Dt.ºTraseiro
centroIntermédio
exteriorIntermédio
centroOutros
locais
AlcofaF ISO/L1 X X X N/A N/A N/A
G ISO/L2 X X X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
0 — até
10 kgE ISO/R1 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
0+ — até
13 kgE ISO/R1 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
D ISO/R2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
C ISO/R3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X X X N/A N/A N/A
63

Page 68 of 530

Quadro de posições ISOFIX no veículo
Grupo de
pesoClasse de
tamanhoFunçãoPassageiro
dianteiroTraseiro ex-
terior Esq.º/
Dt.ºTraseiro
centroIntermédio
exteriorIntermédio
centroOutros
locais
I–9a18kgD ISO/R2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
C ISO/R3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
B ISO/F2 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
B1 ISO/F2X X IUF/IUF X N/A N/A N/A
A ISO/F3 X IUF/IUF X N/A N/A N/A
(1) X N/A X N/A N/A N/A
II–15a
25 kg(1) X N/A X N/A N/A N/A
III–22a
36 kg(1) X N/A X N/A N/A N/A
Chave das letras utilizadas na tabela ante-
rior
(1) = Para os sistemas de proteção para crian-
ças (CRS) que não disponham de identificação
de classe de tamanho ISO/XX (de A a G), para
o grupo de peso aplicável, o fabricante automó-
vel deve indicar o(s) sistema(s) de proteçãopara crianças ISOFIX específico(s) para o veí-
culo recomendado(s) para cada posição.
IUF = Apropriado para sistemas de proteção
para crianças ISOFIX virados para a frente, de
categoria “universal”, aprovados para serem
utilizados neste grupo de peso.IL = Apropriado para determinados sistemas de
proteção para crianças (CRS) ISOFIX apresen-
tados na lista anexa. Estes CRS ISOFIX podem
ser das categorias “veículos específicos”, “res-
trita” ou “semiuniversal”.
64

Page 69 of 530

X = Posição ISOFIX não apropriada para siste-
mas de proteção para crianças ISOFIX neste
grupo de peso e/ou nesta classe de tamanho.
Siga sempre as indicações do fabricante do
sistema de proteção para crianças ao insta-
lar o sistema de proteção para crianças.
Nem todos os sistemas de proteção para
crianças são instalados da forma aqui des-
crita. Ao utilizar um sistema de proteção
para crianças ISOFIX universal, só poderá
utilizar sistemas de proteção para crianças
aprovados com a marcação ECE R44 (lança-
mento R44/03 ou superior)ISOFIX Univer-
sal.
Instalar um sistema de proteção para
crianças ISOFIX:
Se o assento selecionado tiver um cinto de
segurança com dispositivo de retração de blo-
queio automático comutável (ALR), guarde o
cinto de segurança, de acordo com as instru-
ções abaixo indicadas. Consulte a secção"Ins-
talação de Sistemas de Proteção para Crianças
Utilizando o Cinto de Segurança do Veículo"
para verificar qual o tipo de cinto de segurança
de cada assento.1. Desaperte os reguladores dos conetores
inferiores e da correia de fixação do assento
para crianças, de modo a poder fixar mais
facilmente os conetores às fixações do veí-
culo.
2. Coloque o assento para crianças entre os
pontos de fixação inferiores para esse
banco. Para alguns bancos da segunda fila,
poderá ser necessário reclinar o banco e/ou
elevar o encosto de cabeça para conseguir
um melhor ajuste. Se o banco traseiro puder
ser deslocado para a frente e para trás no
veículo, poderá deslocá-lo para a posição
mais traseira para criar espaço para o as-
sento para crianças. Também pode deslocar
o banco dianteiro para a frente para permitir
mais espaço para o assento para crianças.
3. Ligue os conetores do sistema de proteção
para crianças aos pontos de fixação inferio-
res do assento selecionado.
4. Se o sistema de proteção para crianças tiver
uma correia de fixação, ligue-a ao ponto de
fixação superior. Consulte a secção"Insta-lação de sistemas de proteção para crianças
utilizando o ponto de fixação superior"para
obter instruções sobre como fixar uma cor-
reia de fixação.
5. Aperte todas as correias enquanto empurra
o sistema de proteção para crianças para
trás e para baixo no banco. Elimine a folga
nas correias segundo as instruções do fabri-
cante do sistema de proteção para crianças.
6. Teste a proteção para crianças para verificar
que está instalada corretamente, puxando o
cinto no assento para crianças para trás e
para a frente. Este não deve mover-se mais
do que 25 mm em qualquer direção.
65

Page 70 of 530

AVISO!
•A instalação inadequada de uma proteção
para crianças nos pontos de fixação ISO-
FIX pode levar ao não funcionamento da
fixação. A criança pode ficar gravemente
ferida ou morrer. Siga escrupulosamente
as instruções do fabricante sobre a prote-
ção para crianças ao instalar um sistema
de proteção para crianças ou bebés.
•As fixações de proteção para crianças
estão concebidas para suportarem ape-
nas as cargas impostas pelos sistemas de
proteção para crianças corretamente mon-
tados. Em nenhuma circunstância devem
ser utilizadas para cintos de segurança de
adultos, arneses ou para prender outros
objetos ou equipamentos no veículo.
•Instale o sistema de proteção para crian-
ças quando o veículo está parado. O sis-
tema de proteção para crianças ISOFIX
fica corretamente fixo nos suportes
quando ouvir um clique.Instalação de sistemas de proteção para
crianças utilizando o ponto de fixação
superior:
1. Olhe para trás do banco onde planeia insta-
lar o sistema de proteção para crianças para
localizar o ponto de fixação. Poderá ser
necessário deslocar o banco para a frente,
de modo a proporcionar um melhor acesso
ao ponto de fixação. Se não houver um
ponto de fixação superior para essa posi-
ção, desloque o sistema de proteção para
crianças para outra posição no veículo, se
disponível.
2. Para aceder aos pontos de fixação da cor-
reia de fixação superior atrás do banco
traseiro, afaste o painel do piso de carpete
do encosto do banco para expor os pontos
de fixação da correia de fixação superior.
Puxar o painel do piso de carpete para aceder
ao ponto de fixação da correia de fixação
superior
Ponto de fixação da correia de fixação
superior (Localizado nas costas do banco)
66

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 530 next >