JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 261 of 482

• Kdy použít rozsah 4WD LOW – pokud je součástí výbavy.....293
• Projíždění vodou.............................293
• Jízda na sněhu, bahně a písku......................294
•Jízdadosvahu...............................294
• Trakce při jízdě z kopce.........................295
•Pojízděvterénu.............................295
• ELEKTRICKÝ POSILOVAČ ŘÍZENÍ..................296
• TECHNOLOGIE FUEL SAVER (SPOŘIČ PALIVA), POUZE
MOTOR5,7L–POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY...........296
• PARKOVACÍ BRZDA . . . . . . .....................296
• BRZDOVÝ SYSTÉM . . . . . .......................298
• ELEKTRONICKÝ SYSTÉM OVLÁDÁNÍ BRZD............298
• Elektronický rozdělovač brzdné síly (EBD)..............298
• Brzdový systém Kontrolka.......................298
• Protiblokovací brzdový systém (ABS).................299
• Kontrolka protiblokovacího brzdového systému...........300
• Brzdový asistent (BAS).........................300
• Asistent pro rozjezd do kopce (HSA).................300
• Systém regulace prokluzu kol (TCS).................302
• Elektronické řízení stability (ESC)...................302
• Elektronický systém zmírnění následků převrácení (ERM).....305
• Řízení kývání přívěsu (TSC)......................305
• Systém předvídání nouzového brzdění (RAB)............306
• Podpora při brzdění za deště (RBS)..................306
• Dynamic Steering Torque (DST) (Dynamický točivý moment na
volantu)..................................306
• Ovládání jízdy ze svahu (HDC) – je-li součástí výbavy........306
257

Page 262 of 482

• Systém řízení rychlosti jízdy (SSC) – pokud je součástí výbavy.....308• BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K PNEUMATIKÁM.............310• Označení pneumatik............................310
• Identifikační číslo pneumatiky (TIN)....................313
• Terminologie a definice pneumatik....................314
• Zatížení pneumatik a tlak v pneumatikách................315
• PNEUMATIKY – OBECNÉ INFORMACE.................318• Tlak v pneumatikách............................318
• Tlaky huštění pneumatik..........................319
• Tlak v pneumatikách pro jízdu ve vysoké rychlosti...........319
• Radiální pneumatiky s kordovou vrstvou.................320
• Typy pneumatik................................320
• Pneumatiky umožňující dojezd po defektu – jsou-li součástí výbavy . .321
• Rezervní kola – jsou-li součástí výbavy...................321
• Prokluzování pneumatik..........................323
• Značky signalizující opotřebení běhounu.................323
• Životnost pneumatik............................324
• Výměna pneumatik.............................324
• ŘETĚZY NA PNEUMATIKY (TRAKČNÍ ZAŘÍZENÍ)..........325
• DOPORUČENÍ PŘI ZÁMĚNĚ PNEUMATIK...............326
• MONITOROVACÍ SYSTÉM TLAKU V PNEUMATIKÁCH (TPMS) . .327
• Upozornění na nízký tlak v pneumatikách při monitorování tlaku
v pneumatikách................................328
• Upozornění Service TPM System (Proveďte servis systému TPM) . . .329
• Deaktivace systému TPMS – pokud je součástí výbavy..........330
258

Page 263 of 482

• POŽADAVKY NA PALIVO ........................331•Motor3,6l ................................331
•Motor5,7l ................................331
• POŽADAVKY NA PALIVO – VZNĚTOVÝ MOTOR.........333• Kapalina AdBlue (kapalina pro úpravu výfukových plynů
vznětových motorů)...........................334
• Přehled systému.............................334
• DOPLŇOVÁNÍ PALIVA – ZÁŽEHOVÝ MOTOR...........335• Nouzové uvolnění uzávěru hrdla palivovénádrže...........336• DOPLŇOVÁNÍ PALIVA – VZNĚTOVÝ MOTOR............337• Vyvarujte se používání znečištěného paliva..............338
• Velkokapacitní skladování paliva – nafta...............338
• Skladování kapaliny AdBlue.......................339
• Doplňování kapaliny AdBlue......................339
• TAŽENÍ PŘÍVĚSU .............................341• Obecné definice tažení.........................341
• Upevnění pojistného lanka.......................341
• Hmotnosti při tažení přívěsu (maximální hmotnost přívěsu) . . .343
• Demontáž krytu přípojného prvku tažného zařízení přívěsu
(modely Summit) – pokud je součástí výbavy.............345
• Přívěs a hmotnost na přípojném prvku přívěsu...........346
• Požadavky při tažení přívěsu......................346
• Tipy pro tažení přívěsu.........................349
• REKREAČNÍ TAŽENÍ (ZA OBYTNÝM AUTOMOBILEM ATD.) . .351• Tažení tohoto vozidla za jiným vozidlem...............351
259

Page 264 of 482

• Rekreační tažení – modely s pohonem dvou kol.............352
• Rekreační tažení – systém Quadra-Trac I (jednorychlostní rozdělovací
převodovka), modely s pohonem čtyř kol.................353
• Rekreační tažení – systém Quadra–Trac II / Quadra–Drive II – modely
s pohonem čtyř kol..............................353
260

Page 265 of 482

POSTUPY STARTOVÁNÍ
Před startováním vozidla si nastavte sedadlo, seřiďte
vnitřní a vnější zrcátka, zapněte bezpečnostní pás
a všechny případné cestující požádejte, aby si zapnuli
bezpečnostní pásy.
UPOZORNĚNÍ!
• Když vozidlo opouštíte, vždy se ujistěte, že je
bezklíčový uzel zapalování v režimu OFF
(Vypnuto), odeberte dálkový ovladač z vozidla
a vozidlo zamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru
a zabraňte přístupu k nezamčenému vozidlu.
Ponechání dětí ve vozidle bez dozoru je nebez-
pečné z mnoha důvodů. Může dojít k vážnému
nebo smrtelného zranění dětí nebo jiných osob.
Musíte děti upozornit, aby se nedotýkaly parko-
vací brzdy, brzdového pedálu nebo řadicí páky
převodovky.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozidle nebo
v jeho blízkosti (ani v místě přístupném dětem)
a u vozidel s bezklíčovým systémem Keyless
Enter-N-Go nenechávejte zapalování v režimu
ACC (Příslušenství) nebo ON/RUN (Zapnuto/
chod). Dítě může manipulovat s elektricky ovlá-
danými okny, jinými ovládacími prvky nebo uvést
vozidlo do pohybu.
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zaparkovaném
vozidle v horkém počasí. Vysoká teplota ve
vozidle může způsobit vážné zranění nebo usmr-
cení.
Automatická převodovkaAbyste mohli nastartovat motor, musí být volič pře-
vodového stupně v poloze NEUTRÁL nebo PARKO-
VÁNÍ. Před zařazením jakéhokoliv převodového
stupně pro jízdu sešlápněte brzdy.
VAROVÁNÍ!
Při nedodržení následujících opatření může dojít
k poškození převodovky:
• Nepřeřazujte ze ZPÁTEČKY, PARKOVÁNÍ
nebo NEUTRÁLU na jakýkoliv převodový stu-
peň pro jízdu vpřed, když jsou otáčky motoru
vyšší než volnoběžné.
• Přeřazujte do polohy PARKOVÁNÍ až po úpl-
ném zastavení vozidla.
• Přeřazujte na ZPÁTEČKU nebo z ní až po úpl-
ném zastavení vozidla a při běhu motoru na
volnoběžné otáčky.
• Před přeřazením na jakýkoliv převodový stupeň
musíte pevně sešlápnout brzdový pedál.
Použití dálkového ovladače s integrovaným
klíčem (startování ve svahu)
POZNÁMKA:
Při normálním startování jak teplého, tak stu-
deného motoru není třeba sešlápnout či opa-
kovaně sešlapovat pedál akcelerátoru.
Nesešlapujtepedál akcelerátoru. Pomocí dálko-
vého ovladače s integrovaným klíčem krátce umís-
těte zapalování do polohy START (STARTOVÁNÍ)
261

Page 266 of 482

a uvolněte jej, jakmile se zapne startér. Motor star-
téru dále poběží a automaticky se vypne, jakmile
motor naskočí. Pokud se motor nespustí, startér se
po uplynutí 10 sekund automaticky deaktivuje.
Pokud k této situaci dojde, umístěte zapalování do
polohy LOCK/OFF (ZAMKNOUT/VYPNUTO),
vyčkejte 10 až 15 sekund a poté zopakujte postup
„Normální startování“.
Bezklíčový systém Keyless
Enter-N-Go
Tato funkce umožňuje
řidiči používat spínač zapa-
lování stisknutím tlačítka,
pokud se dálkový ovladač
dálkového startování/
bezklíčového systému
Keyless Enter-N-Go
nachází v kabině.Funkce bezklíčového systému Enter-N-Go –
s nesešlápnutým brzdovým pedálem/
pedálem spojky (v poloze PARKOVÁNÍ nebo
NEUTRÁL)
Bezklíčová funkce Enter-N-Go funguje obdobně jako
spínač zapalování. Má tři polohy, OFF (Vypnuto),
ACC (Příslušenství) a RUN (Chod). Chcete-li změnit
polohu spínače zapalování bez nastartování vozidla
a používat příslušenství, postupujte podle těchto
kroků, přičemž začněte se spínačem zapalování
v poloze OFF (Vypnuto):
1. Stiskněte jednou tlačítko ENGINE START/STOP
(Spuštění/zastavení motoru), aby se spínač zapa-
lování nastavil do polohy ACC (Příslušenství).
2. Stiskněte tlačítko ENGINE START/STOP
(Spuštění/zastavení motoru) podruhé, aby se spí-
nač zapalování nastavil do polohy RUN (Chod).
3. Stiskněte tlačítko ENGINE START/STOP
(Spuštění/zastavení motoru) potřetí, aby se spínač
zapalování vrátil do polohy OFF (Vypnuto).
Normální startování
Zapnutí motoru pomocí tlačítka ENGINE
START/STOP (STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
M OTO RU )
1. Převodovka musí být v poloze PARKOVÁNÍ nebo
NEUTRÁL.
2. Sešlápněte a přidržte sešlápnutý brzdový pedál
a současně jednou stiskněte tlačítko ENGINE
START/STOP (Startování/zastavení motoru).
3. Systém se aktivuje a pokusí se o nastartování
vozidla. Pokud nelze vozidlo nastartovat, po
10 sekundách se automaticky vypne startér.
4. Pokud chcete ukončit protáčení motoru před
jeho nastartováním, stiskněte znovu tlačítko.
POZNÁMKA:
Při normálním startování jak teplého, tak stu-
deného motoru není třeba sešlápnout či opa-
kovaně sešlapovat plynový pedál.
262

Page 267 of 482

Vypnutí motoru pomocí tlačítka ENGINE
START/STOP (Startování/zastavení motoru)
1. Posuňte volič převodového stupně do polohy
PARKOVÁNÍ a poté stiskněte a uvolněte tlačítko
ENGINE START/STOP (Startování/zastavení
motoru).
2. Spínač zapalování se vrátí do polohy OFF
(Vypnuto).
3. Pokud není volič převodového stupně v poloze
PARKOVÁNÍ, je nutné po dobu dvou sekund
přidržet nebo třikrát za sebou krátce stisknout
tlačítko ENGINE START/STOP (Startování/
zastavení motoru) a rychlost vozidla musí být
vyšší než 5 mph (8 km/h). Teprve poté se motor
vypne. Spínač zapalování zůstane v poloze ACC
(Příslušenství) až do chvíle, kdy je volič převodo-
vého stupně v poloze PARKOVÁNÍ a dvakrát
stisknete tlačítko do polohy OFF (Vypnuto).
Pokud volič převodového stupně není v poloze
PARKOVÁNÍ a tlačítko ENGINE START/STOP
(Startování/zastavení motoru) stisknete jednou,
systém DID zobrazí hlášení „Vehicle Not In Park“
(„Vozidlo není v poloze parkování“) a motorzůstane v chodu. Neopouštějte nikdy vozidlo,
které není v poloze PARKOVÁNÍ, neboť by se
mohlo rozjet.
4. Pokud je volič převodového stupně v poloze Neu-
trál, stiskněte a uvolněte ENGINE START/STOP
(Startování/zastavení motoru), přičemž rychlost
vozidla musí být nižší než 8 km/h (5 mph). Teprve
poté se motor vypne. Spínač zapalování zůstane
v poloze ACC (Příslušenství).
POZNÁMKA:
Pokud je spínač zapalování ponechán v poloze
ACC (Příslušenství) nebo RUN (Chod)
(motor neběží) a převodovka je v poloze PAR-
KOVÁNÍ, systém se po 30 minutách nečin-
nosti automaticky dočasně vypne a zapalo-
vání se přepne do polohy OFF (Vypnuto).
Extrémně nízké teploty (nižší než
–22 °F nebo −30 °C)
Aby se při těchto teplotách zajistilo spolehlivé
nastartování motoru, doporučujeme použít externě
napájený elektrický ohřívač bloku motoru (můžete
ho získat u autorizovaného dealera).
Pokud motor nelze nastartovat
UPOZORNĚNÍ!
• Při pokusu o nastartování vozidla nikdy nenalé-
vejte do sacího otvoru v tělese škrticí klapky
palivo nebo jiné hořlavé kapaliny. Mohlo by dojít
ke vzplanutí a následně k vážnému úrazu.
• Nepokoušejte se nastartovat vozidlo pomocí
tlačení nebo tažení. Vozidla vybavená automatic-
kou převodovkou nelze tímto způsobem nastar-
tovat. Nespálené palivo by se mohlo dostat do
katalyzátoru a po spuštění motoru by se mohlo
vznítit a poškodit katalyzátor a vozidlo.
• Pokud má vozidlo vybitý akumulátor, je možné
použít pomocné startovací kabely a nastartovat
motor z pomocného akumulátoru nebo z aku-
mulátoru jiného vozidla. Tento způsob starto-
vání motoru může být v případě nesprávného
postupu nebezpečný. Viz „Startování motoru
pomocí propojovacích kabelů“ v části „Co dělat
v nouzových situacích“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
263

Page 268 of 482

Odstranění nadbytečného paliva ze
zahlceného motoru (pomocí tlačítka
ENGINE START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU))
Pokud motor nejde spustit pomocí postupů pro
„Normální startování“ nebo pro „Extrémně nízké
teploty", může být zahlcený. Postup pro odstranění
nadbytečného paliva:
1. Sešlápněte a přidržte brzdový pedál.
2. Sešlápněte pedál akcelerátoru až na podlahu a
přidržte jej sešlápnutý.
3. Jednou stiskněte a uvolněte tlačítko ENGINE
START/STOP (STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU).
Automaticky se zapne motor startéru, poběží po
dobu 10 sekund a poté se vypne. Poté uvolněte pedál
akcelerátoru a brzdový pedál, vyčkejte 10 až
15 sekund a poté zopakujte postup „Normální star-
tování“.Po nastartování motoruVolnoběžné otáčky jsou řízeny automaticky a během
zahřívání motoru se postupně snižují.
Normální startování – vznětový
motor
Před startováním vozidla si nastavte sedadlo, seřiďte
vnitřní a vnější zrcátka a zapněte si bezpečnostní
pásy.
Spouštěč může protáčet motorem až ve 30sekundo-
vých intervalech. Čekání několik minut mezi těmito
intervaly ochrání spouštěč před přehřátím.
UPOZORNĚNÍ!
• Před vystoupením z vozidla vždy přeřaďte auto-
matickou převodovku do polohy PARKOVÁNÍ
a zatáhněte parkovací brzdu. Vždy se ujistěte, že
je bezklíčový uzel zapalování v režimu „OFF“
(Vypnuto), odeberte dálkový ovladač z vozidla
a vozidlo zamkněte.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru
a zabraňte přístupu k nezamčenému vozidlu.
Ponechání dětí ve vozidle bez dozoru je nebez-
pečné z mnoha důvodů. Může dojít k vážnému
nebo smrtelného zranění dětí nebo jiných osob.
Musíte děti upozornit, aby se nedotýkaly parko-
vací brzdy, brzdového pedálu nebo řadicí páky.
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozidle nebo
v jeho blízkosti, ani v místě přístupném dětem;
u vozidel s bezklíčovým systémem Keyless
Enter-N-Go nenechávejte zapalování v režimu
ACC (Příslušenství) nebo ON/RUN (Zapnuto/
chod). Dítě může manipulovat s elektricky ovlá-
danými okny, jinými ovládacími prvky nebo uvést
vozidlo do pohybu.
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zaparkovaném
vozidle v horkém počasí. Vysoká teplota ve
vozidle může způsobit vážné zranění nebo usmr-
cení.
264

Page 269 of 482

POZNÁMKA:
Při spuštění motoru při velmi nízké okolní
teplotě se může objevit viditelný bílý kouř.
Tento stav zmizí, jakmile se zahřeje motor.
VAROVÁNÍ!
• Motor je povoleno protáčet nejdéle 30 sekund.
Pokud se motor nespustí během této doby,
počkejte prosím alespoň dvě minuty, aby startér
mohl vychladnout před opakováním postupu
spouštění.
• Pokud „Indikátor vody v palivu“ zůstane rozsví-
cený, NESTARTUJTE motor dříve, než vypustíte
vodu z palivových filtrů, aby nedošlo k poškození
motoru. Další informace viz podkapitola
„Postupy údržby / Vypouštění filtru paliva / odlu-
čovače vody“ v kapitole „Údržba vozidla“.
Normální startování – systém Keyless
Enter-N-Go
Při spouštění motoru sledujte indikátory sdruženého
přístroje.POZNÁMKA:
Při normálním startování jak teplého, tak stu-
deného motoru není třeba sešlápnout či opa-
kovaně sešlapovat plynový pedál.
1. Vždy zatáhněte parkovací brzdu.
2. Sešlápněte a přidržte sešlápnutý brzdový pedál
a současně jednou stiskněte tlačítko ENGINE
START/STOP (Startování/zastavení motoru).
POZNÁMKA:
Za velmi chladného počasí je možné zpoždění
startu až pět sekund. Během procesu žhavení
bude svítit kontrolka „Vyčkejte se startová-
ním“. Jakmile kontrolka „Vyčkejte se starto-
váním“ zhasne, motor se začne automaticky
protáčet.
VAROVÁNÍ!
Pokud „Indikátor vody v palivu“ zůstane rozsví-
cená, NESTARTUJTE motor dříve, než vypustíte
vodu z palivových filtrů, aby nedošlo k poškození
motoru. Další informace viz podkapitola
(Pokračování)
VAROVÁNÍ!(Pokračování)
„Postupy údržby / Vypouštění filtru paliva / odlu-
čovače vody“ v kapitole „Údržba vozidla“.
3. Systém automaticky aktivujte spouštěč, který
protáčí motorem. Pokud nelze vozidlo nastarto-
vat, po 30 sekundách se automaticky vypne star-
tér.
4. Pokud chcete ukončit protáčení motoru před
jeho nastartováním, stiskněte znovu tlačítko.
5. Zkontrolujte, zda kontrolka tlaku oleje zhasla.
6. Uvolněte parkovací brzdu.
Startovací kapaliny
Motor je vybaven ohřevem žhavicích svíček. Pokud
jsou dodržovány pokyny v této příručce, měl by se
motor nastartovat za všech podmínek a neměl by se
používat žádný typ startovací kapaliny.
265

Page 270 of 482

UPOZORNĚNÍ!
• Nenechávejte děti nebo zvířata v zaparkovaném
vozidle v horkém počasí. Vysoká teplota ve
vozidle může způsobit vážné zranění nebo usmr-
cení.
• Když vozidlo opouštíte, vždy se ujistěte, že je
bezklíčový uzel zapalování v režimu „OFF“
(Vypnuto), odeberte dálkový ovladač z vozidla
a zamkněte vozidlo.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru
a zabraňte přístupu k nezamčenému vozidlu.
Ponechání dětí ve vozidle bez dozoru je nebez-
pečné z mnoha důvodů. Může dojít k vážnému
nebo smrtelného zranění dětí nebo jiných osob.
Musíte děti upozornit, aby se nedotýkaly parko-
vací brzdy, brzdového pedálu nebo řadicí páky.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozidle nebo
v jeho blízkosti, ani v místě přístupném dětem;
u vozidel s bezklíčovým systémem Keyless
Enter-N-Go nenechávejte zapalování v režimu
ACC (Příslušenství) nebo ON/RUN (Zapnuto/
chod). Dítě může manipulovat s elektricky ovlá-
danými okny, jinými ovládacími prvky nebo uvést
vozidlo do pohybu.
NORMÁLNÍ PROVOZ –
VZNĚTOVÝ MOTOR
Za chodu vznětového motoru sledujte následující
stavy.
• Všechny kontrolky centra hlášení jsou zhasnuté.
• Kontrolka poruchy (MIL) je zhasnutá.
• Kontrolka tlaku motorového oleje nesvítí.• Funkce voltmetru:
Voltmetr může vykazovat kolísání ukazatele při růz-
ných teplotách motoru. To je způsobeno systémem
ohřevu žhavicích svíček. Počet cyklů a délka cyklické
činnosti jsou řízené řídicím modulem motoru. Čin-
nost ohřívače žhavicích svíček může trvat několik
minut, a jakmile je jeho činnost dokončena, ručička
voltmetru se stabilizuje.
Opatření za studeného počasíPři provozu při venkovní teplotě nižší než 0 °C
(32 °F) zvažte použití zvláštních opatření. Následující
schéma navrhuje tyto možnosti:
Provozní rozsah paliva
POZNÁMKA:
Používejte POUZE „naftu s velmi nízkým
obsahem síry“.
266

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 490 next >