JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 301 of 420

• Il danno riguarda esclusivamente la se-
zione del battistrada dello pneumatico
(eventuali danni alle pareti non sono ripa-
rabili).
• La foratura non è superiorea6mm(¼di
pollice).
Per riparazioni degli pneumatici e ulteriori
informazioni, rivolgersi a un rivenditore di
pneumatici autorizzato.
Pneumatici anti-sgonfiamento danneggiati o
sgonfi devono essere sostituiti immediata-
mente con pneumatici anti-sgonfiamento di
dimensioni e dati tecnici identici (indice di
carico e codice velocità).
Pneumatici anti-sgonfiamento — se in
dotazione
Gli pneumatici anti-sgonfiamento consen-
tono di continuare a guidare la vettura per
80 km (50 miglia) a 80 km/h (50 miglia/h) in
seguito a un rapido calo della pressione degli
pneumatici. Si fa riferimento a una tale con-
dizione anche con il nome di modalità anti-
sgonfiamento. Uno pneumatico passa in mo-
dalità anti-sgonfiamento quando la pressione
di gonfiaggio è pari o inferiore a 96 kPa(14 psi). Quando uno pneumatico anti-
sgonfiamento è in questa modalità, la vettura
può essere guidata solo con funzioni limitate
e lo pneumatico deve essere sostituito imme-
diatamente. Uno pneumatico anti-
sgonfiamento non è riparabile.
Quando uno pneumatico si trova in modalità
anti-sgonfiamento, si sconsiglia di guidare la
vettura se carica alla massima capacità o di
trainare un rimorchio.
Per ulteriori informazioni, vedere il capitolo sul
controllo della pressione degli pneumatici.
Pattinamento delle ruote
Qualora le ruote perdano aderenza per la
presenza di fango, sabbia, neve o ghiaccio,
limitare le accelerazioni a un massimo di
48 km/h (30 miglia/h) o a periodi inferiori a
30 secondi continuativi senza interruzioni.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Come liberare una vettura impantanata" in
"In caso di emergenza".
ATTENZIONE!
Le accelerate intense possono essere peri-
colose. Le forze generate dall'eccessiva
velocità di rotazione delle ruote potrebbero
danneggiare anche irreparabilmente gli
pneumatici. Nell'ipotesi peggiore, uno
pneumatico potrebbe scoppiare con con-
seguenti rischi per l'incolumità delle per-
sone. Non tentare quindi di liberare la
vettura con accelerazioni superiori a
30 miglia/h (48 km/h) per più di 30 se-
condi di seguito e, durante le manovre di
disimpegno, accertarsi che non vi sia nes-
suno vicino alle ruote che hanno perso
aderenza, indipendentemente dalla velo-
cità.
Indicatori di usura del battistrada
Gli pneumatici originali in dotazione sono mu-
niti di indicatori di usura del battistrada che
aiutano a stabilire quando vanno sostituiti.
299

Page 302 of 420

Questi indicatori sono impressi nella scolpi-
tura del battistrada. Quando la profondità del
battistrada arriva a 1,6 mm (1/16 di un
pollice), gli indicatori appariranno sotto
forma di fasce. Quando gli indicatori di usura
del battistrada diventano visibili, è necessa-
rio provvedere alla sostituzione dello pneu-
matico. Per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a "Pneumatici di ricambio" in questo
capitolo.
Durata degli pneumatici
La durata di uno pneumatico dipende da vari
fattori, tra cui:
• stile di guida;
• pressione degli pneumatici; una pressione
di gonfiaggio degli pneumatici a freddo
non corretta può causare un'usura irrego-
lare e precoce del battistrada, con conse-
guente riduzione della vita utile dello
pneumatico e necessità di una sostitu-
zione precoce;
• distanza percorsa;
• sugli pneumatici ad alte prestazioni, sugli
pneumatici con indice di velocitàVosu-
periore e sugli pneumatici estivi, la durata
del battistrada è in genere ridotta. Si rac-
comanda vivamente di eseguire la rota-
zione di questi pneumatici secondo gli
intervalli di manutenzione programmata
previsti per la vettura.
ATTENZIONE!
Pneumatici e ruota di scorta devono essere
sostituiti ogni sei anni, indipendente-
mente dalle condizioni del battistrada. L'i-
ATTENZIONE!
nosservanza di questa avvertenza può
comportare un'improvvisa rottura dello
pneumatico. Potrebbe conseguirne la per-
dita di controllo della vettura con rischi
anche letali per gli occupanti.
Conservare gli pneumatici smontati in un
luogo fresco e asciutto con la minima espo-
sizione alla luce possibile. Proteggere gli
pneumatici dal contatto con olio, grasso e
benzina.
Pneumatici di ricambio
Gli pneumatici di primo equipaggiamento
assicurano l'equilibrio della vettura sotto
molti punti di vista. Devono essere controllati
periodicamente per valutarne lo stato di
usura e la corretta pressione di gonfiaggio a
freddo. Nel momento in cui dovranno essere
sostituiti, il Costruttore raccomanda viva-
mente l'impiego di pneumatici di dimensioni
e di prestazioni equivalenti a quelli originali.
Fare riferimento al paragrafo "Indicatori di
usura del battistrada" in questa sezione. Per
stabilire la dimensione degli pneumatici, fare
riferimento alla targhetta informativa su
Battistrada
1 — Pneumatico usurato
2 — Pneumatico nuovo
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
300

Page 303 of 420

pneumatici e carico o alla targhetta di certi-
ficazione della vettura. L'indice di carico e il
limite di velocità sono riportati sulla spalla
degli pneumatici originali.
Si raccomanda di sostituire i due pneumatici
anteriori o posteriori in coppia. La sostitu-
zione di un solo pneumatico può compromet-
tere seriamente la manovrabilità della vet-
tura. Se si sostituisce una ruota, accertarsi
che le specifiche di quella nuova corrispon-
dano a quelle della ruota originale.
Qualora si avesse necessità di chiarimenti
riguardo le caratteristiche tecniche o le pre-
stazioni degli pneumatici, si consiglia di ri-
volgersi alla Rete Assistenziale della vettura
originaleoaunrivenditore di pneumatici
autorizzato. In caso contrario, potrebbero es-
sere compromesse la sicurezza, la manovra-
bilità e la guida della vettura.
ATTENZIONE!
• Non usare pneumatici o cerchi di dimen-
sioni o specifiche di carico e velocità
diverse da quelle prescritte per questo
modello di vettura. Alcune combinazioni
ATTENZIONE!
erronee di ruote e pneumatici possono
modificare l'equilibrio e il rendimento
delle sospensioni, con conseguenti va-
riazioni della sterzata, manovrabilità e
potenza frenante della vettura. Ciò può
compromettere la manovrabilità della
vettura e causare eccessive sollecita-
zioni sui componenti dello sterzo e delle
sospensioni. Potrebbe conseguirne la
perdita di controllo della vettura con
rischi anche letali per gli occupanti.
Usare esclusivamente pneumatici e cer-
chi aventi dimensioni e caratteristiche
di carico approvate per questo modello.
• Non impiegare mai pneumatici con in-
dice o capacità di carico inferiori a quelli
degli pneumatici montati originaria-
mente sulla vettura. L'impiego di uno
pneumatico caratterizzato da un indice
di carico inferiore può causare il sovrac-
carico e la rottura dello stesso. Si può
perdere il controllo della vettura e provo-
care un incidente.
• Pneumatici non idonei alla velocità della
vettura possono deteriorarsi gravemente
ATTENZIONE!
e senza preavviso provocando la perdita
di controllo della vettura stessa.
AVVERTENZA!
Pneumatici di dimensioni diverse da
quelle originali possono falsare le indica-
zioni del tachimetro e del contachilometri.
Tipi di pneumatico
Pneumatici 4 stagioni – se in dotazione
Gli pneumatici 4 stagioni assicurano la tra-
zione in tutte le stagioni, primavera, estate,
autunno e inverno. I livelli di trazione assicu-
rati possono variare tra pneumatici di marchi
diversi. Tutti gli pneumatici 4 stagioni pos-
sono essere identificati dalla dicitura M+S,
M&S, M/S o MS riportata sul fianco. Utiliz-
zare pneumatici 4 stagioni soltanto mon-
tando l'intero treno da 4, onde evitare di
compromettere la sicurezza e la manovrabi-
lità della vettura.
301

Page 304 of 420

Pneumatici estivi o 3 stagioni – se in dota-
zione
Gli pneumatici estivi assicurano la trazione
sui fondi bagnati e asciutti, ma non sono
progettati per essere utilizzati su neve o
ghiaccio. Se la vettura è dotata di pneumatici
estivi, considerare che questo tipo di pneu-
matici non è adatto per la stagione invernale
o per la guida in climi freddi. Montare pneu-
matici invernali sulla vettura quando le tem-
perature ambiente sono inferioria5°C(40
°F) o se le strade sono coperte di ghiaccio o
neve. Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla
Rete Assistenziale.
Gli pneumatici estivi non sono marcati con la
dicitura tipica degli pneumatici 4 stagioni né
con il simbolo della montagna/fiocco di neve
sul fianco. Utilizzare pneumatici estivi sol-
tanto montando l'intero treno da 4, onde
evitare di compromettere la sicurezza e la
manovrabilità della vettura.
ATTENZIONE!
Non utilizzare pneumatici estivi in pre-
senza di neve/ghiaccio. È possibile per-
ATTENZIONE!
dere il controllo della vettura, con conse-
guenti gravi lesioni anche letali. Anche
una velocità eccessiva per determinate
condizioni di guida potrebbe causare la
perdita di controllo della vettura.
Pneumatici da neve
In alcune zone può essere obbligatorio l'uso
di pneumatici da neve durante l'inverno. Gli
pneumatici da neve possono essere identifi-
cati tramite il simbolo di una montagna/un
fiocco di neve, riportato sul fianco.
Se occorre montare pneu-
matici da neve, scegliere
pneumatici di dimensioni
e tipo equivalenti a quelli
originali. Utilizzare pneu-
matici da neve soltanto
montando l'intero treno
da 4, onde evitare di compromettere la sicu-
rezza e la manovrabilità della vettura.Poiché gli pneumatici da neve sono in genere
caratterizzati da una velocità massima nomi-
nale inferiore a quella degli pneumatici origi-
nali montati in precedenza sulla vettura, non
devono essere utilizzati a velocità sostenute
superiori a 120 km/h (75 miglia/h). Per velo-
cità superiori a 120 km/h (75 miglia/h) e per
i valori consigliati di velocità, carico e pres-
sione pneumatici in condizioni di sicurezza,
consultare il concessionario dei ricambi ori-
ginali o un rivenditore di pneumatici autoriz-
zato.
Mentre gli pneumatici chiodati migliorano le
prestazioni su ghiaccio, le capacità antislit-
tamento e aderenza su superfici asciutte o
bagnate risultano inferiori a quelle degli
pneumatici non chiodati. Alcuni stati proibi-
scono l'uso degli pneumatici chiodati, quindi
verificare le normative locali prima di utiliz-
zare questo tipo di pneumatici.
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
302

Page 305 of 420

Ruote di scorta — se in dotazione
NOTA:
Sulle vetture dotate di kit del sigillante per
riparazione pneumatici anziché di una ruota
di scorta, fare riferimento a "Kit del sigillante
per riparazione pneumatici" in "In caso di
emergenza" nel Libretto di Uso e Manuten-
zione all'indirizzo www.mopar.eu/owner.
AVVERTENZA!
A causa delle ridotte dimensioni dell'al-
tezza da terra, evitare autolavaggi quando
si sta utilizzando un ruotino di scorta o una
ruota temporanea. Si potrebbero provo-
care danni alla vettura.
Ruota di scorta coordinata ai complessivi
ruota/pneumatico originali — se in dota-
zione
Alcune vetture sono dotate di una ruota di
scorta del tutto simile per aspetto e funzione
ai complessivi cerchio/pneumatico originali
montati sull'asse anteriore o posteriore. Que-
sta ruota di scorta può essere utilizzata per la
rotazione degli pneumatici della vettura. Sela vettura è dotata di questa opzione, rivol-
gersi a un rivenditore di pneumatici autoriz-
zato per lo schema di rotazione consigliato.
Ruotino di scorta — se in dotazione
Il ruotino di scorta è previsto solo per le
emergenze. È possibile stabilire se la vettura
è dotata di un ruotino di scorta consultando la
relativa descrizione sulla targhetta informa-
tiva su pneumatici e carico situata sul mon-
tante posteriore della porta lato guida o sulla
spalla del ruotino stesso. Le descrizioni del
ruotino di scorta iniziano con la lettera "T" o
"S" seguita dalla designazione delle dimen-
sioni. Esempio: T145/80D18 103M.
T, S = Ruota di scorta temporanea
Poiché la vita utile della ruota di scorta tem-
poranea è limitata, è opportuno riparare (o
sostituire) lo pneumatico originale e rimon-
tarlo al più presto sulla vettura.
Sul cerchio del ruotino di scorta non è possi-
bile montare un copriruota, come non è pos-
sibile montare uno pneumatico tradizionale.
Non montare sulla vettura più di un ruotino di
scorta per volta.
ATTENZIONE!
Il ruotino e la ruota pieghevole di scorta
sono previsti solo per le emergenze tempo-
ranee. Con questo montato, non guidare a
velocità superiori a 50 miglia/h (80 km/h).
Il battistrada dello pneumatico delle ruote
di scorta ha una durata limitata. Quando
gli indicatori di usura del battistrada di-
ventano visibili, è necessario provvedere
alla sostituzione della ruota di scorta tem-
poranea. Attenersi alle avvertenze relative
alla ruota di scorta, poiché potrebbero ve-
rificarsi inconvenienti legati alla ruota
stessa, con conseguente perdita di con-
trollo della vettura.
Ruota pieghevole di scorta — se in dota-
zione
L'uso della ruota pieghevole di scorta è pre-
visto solo per le emergenze. È possibile sta-
bilire se la vettura è dotata di una ruota
pieghevole di scorta consultando la relativa
303

Page 306 of 420

descrizione sulla targhetta informativa su
pneumatici e carico situata sul montante
posteriore della porta lato guida o sulla spalla
della ruota stessa.
Esempio di descrizione della ruota pieghe-
vole di scorta: 165/80-17 101P.
Poiché la vita utile della ruota di scorta tem-
poranea è limitata, è opportuno riparare (o
sostituire) lo pneumatico originale e rimon-
tarlo al più presto sulla vettura.
Gonfiare la ruota pieghevole di scorta solo
dopo averla montata correttamente sulla vet-
tura. Gonfiare la ruota pieghevole di scorta
usando la pompa dell'aria elettrica prima di
abbassare la vettura.
Sul cerchio della ruota pieghevole di scorta
non è possibile montare un copriruota, come
non è possibile montare uno pneumatico
tradizionale.
ATTENZIONE!
Il ruotino e la ruota pieghevole di scorta
sono previsti solo per le emergenze tempo-
ranee. Con questo montato, non guidare a
ATTENZIONE!
velocità superiori a 50 miglia/h (80 km/h).
Il battistrada dello pneumatico delle ruote
di scorta ha una durata limitata. Quando
gli indicatori di usura del battistrada di-
ventano visibili, è necessario provvedere
alla sostituzione della ruota di scorta tem-
poranea. Attenersi alle avvertenze relative
alla ruota di scorta, poiché potrebbero
verificarsi inconvenienti legati alla ruota
stessa, con conseguente perdita di con-
trollo della vettura.
Ruota di scorta normale — se in dotazione
La ruota di scorta normale è prevista solo per
un impiego di emergenza. Questo pneuma-
tico può sembrare identico a quello originale
montato sull'asse anteriore o posteriore della
vettura, ma non lo è. Il battistrada di questa
ruota di scorta potrebbe avere una durata
limitata. Quando gli indicatori di usura del
battistrada diventano visibili, è necessario
provvedere alla sostituzione della ruota di
scorta normale. Poiché non è identica allopneumatico originale, alla prima occasione
sostituire (o riparare) lo pneumatico originale
e rimontarlo sulla vettura.
Ruota di scorta temporanea — se in dota-
zione
La ruota di scorta temporanea è concepita
esclusivamente per l'uso in caso di emer-
genza. Questo pneumatico è identificato me-
diante un'etichetta situata sulla ruota di
scorta temporanea. Questa etichetta riporta
le limitazioni relative alla guida con tale
ruota. Questa ruota può sembrare identica a
quella originale montata sull'asse anteriore o
posteriore della vettura, ma non lo è. Il mon-
taggio di questa ruota di scorta temporanea
incide sulla manovrabilità della vettura. Poi-
ché non è identica allo pneumatico originale,
alla prima occasione sostituire (o riparare) lo
pneumatico originale e rimontarlo sulla
vettura.
ATTENZIONE!
Le ruote di scorta temporanee sono conce-
pite esclusivamente per l'uso in caso di
emergenza. Il montaggio di questa ruota di
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
304

Page 307 of 420

ATTENZIONE!
scorta temporanea incide sulla manovrabi-
lità della vettura. Con questo pneumatico,
non guidare a una velocità superiore a
quella indicata sulla ruota di scorta tem-
poranea. Rispettare le pressioni degli
pneumatici a freddo elencate sulla tar-
ghetta informativa su pneumatici e carico
situata sul montante B lato guida o sul
bordo posteriore della porta lato guida.
Sostituire (o riparare) lo pneumatico origi-
nale alla prima occasione e rimontarlo
sulla vettura. In caso contrario, si rischia
di perdere il controllo della vettura.
Manutenzione delle ruote e delle relative
modanature
Tutti i cerchi ruota e le rispettive modanature,
specialmente quelle cromate e in alluminio,
devono essere puliti regolarmente con deter-
gente neutro e acqua per mantenere la luci-
dità ed evitarne la corrosione. Lavare i cerchi
con la stessa soluzione detergente consi-
gliata per la carrozzeria della vettura.I cerchi sono soggetti a deterioramento cau-
sato da sale, cloruro di sodio, cloruro di
magnesio, cloruro di calcio, ecc., e da altre
sostanze chimiche per l'uso su strada per
fondere il ghiaccio o controllare la polvere sui
percorsi sterrati. Utilizzare un panno o una
spugna morbidi e del sapone neutro per pu-
lire tempestivamente. Non utilizzare prodotti
chimici aggressivi o una spazzola rigida. Non
danneggiare il rivestimento protettivo dei cer-
chi che ne salvaguarda la corrosione e l'ossi-
dazione.
NOTA:
Molti detergenti per cerchi in aftermarket
contengono acidi forti o additivi alcalini ag-
gressivi che possono danneggiarne la
superficie.AVVERTENZA!
Evitare gli autolavaggi che fanno uso di
soluzioni acide o di additivi alcalini ag-
gressivi o di spazzole ruvide nonché i pro-
dotti acidi o con additivi alcalini aggres-
sivi. Questi prodotti e gli autolavaggi
automatici possono danneggiare la vernice
AVVERTENZA!
esterna dei cerchi delle ruote. Tali danni
non sono coperti dalla garanzia limitata
della vettura nuova. Si consiglia di utiliz-
zare solo un sapone specifico per il lavag-
gio delle vetture, detergente per ruote
Mopar o equivalente.
Per la pulizia di cerchi estremamente sporchi
con un'eccessiva polvere di frenata, prestare
particolare attenzione alla scelta dei prodotti
chimici adeguati per cerchi e pneumatici e
alla necessaria attrezzatura per evitare di
danneggiare le ruote. Per la pulizia di cerchi
in alluminio o cromati, si consiglia Mopar
Wheel Treatment, Mopar Chrome Cleaner o
equivalente oppure un detergente non abra-
sivo e non acido. Non utilizzare alcun pro-
dotto su cerchi Dark Vapor o Black Satin
Chrome. Questi danneggeranno irrimediabil-
mente la vernice esterna e tali danni non sono
coperti dalla garanzia limitata della nuova
vettura.
305

Page 308 of 420

AVVERTENZA!
Non utilizzare materiali abrasivi, pagliette
di acciaio, spazzole a setole, lucidanti per
metallo o detergenti per forno. Questi pro-
dotti potrebbero danneggiare lo strato pro-
tettivo applicato sui cerchi. Tali danni non
sono coperti dalla garanzia limitata della
vettura nuova. Si consiglia di utilizzare
solo un sapone specifico per il lavaggio
delle vetture, detergente per ruote Mopar o
equivalente.
NOTA:
Se la vettura deve essere parcheggiata o deve
rimanere inutilizzata per un periodo di tempo
prolungato dopo aver eseguito la pulizia dei
cerchi con il detergente adeguato, guidarla
prima per alcuni minuti. La guida della vet-
tura e l'azionamento dei freni per arrestarla
riduce il rischio di corrosione dei dischi dei
freni.Cerchi Dark Vapor o Black Satin ChromeAVVERTENZA!
Se la vettura è dotata di cerchi Dark Vapor
o Black Satin Chrome NON utilizzare de-
tergenti per ruote, soluzioni abrasive o
prodotti per lucidare. Questi dannegge-
ranno irrimediabilmente la vernice esterna
e tali danni non sono coperti dalla garanzia
limitata della nuova vettura. UTILIZZARE
SOLO SAPONE NEUTRO E ACQUA CON
UNO STRACCIO MORBIDO. L'utilizzo re-
golare di questi accorgimenti è quanto
richiesto per garantire il mantenimento
della verniciatura esterna.
Catene antineve (dispositivi di trazione) —
modelli non SRT
L'utilizzo di catene antineve richiede una
distanza sufficiente tra pneumatico e carroz-
zeria. Attenersi a queste raccomandazioni
per prevenire eventuali danni.
• Le catene antineve devono essere di di-
mensioni adatte per lo pneumatico; atte-
nersi in proposito a quanto suggerito dal
produttore.• Montare le catene solo sulle ruote poste-
riori.
• A causa del gioco limitato, utilizzare ca-
tene da neve di dimensioni ridotte con una
sporgenza massima di 12 mm oltre il pro-
filo dello pneumatico su pneumatici P265/
60R18 109T, 265/60R18 110H, 265/
50R20 107V, 265/50R20XL 111V.
ATTENZIONE!
L'uso di pneumatici di misura o tipo di-
versi (M+S, da neve) sugli assi anteriore e
posteriore può compromettere improvvisa-
mente la manovrabilità della vettura. Si
può perdere il controllo della vettura e
provocare un incidente.
AVVERTENZA!
Per non danneggiare gli pneumatici o la
vettura, rispettare le precauzioni di se-
guito descritte.
• Dato che il montaggio delle catene ri-
duce lo spazio esistente tra gli pneuma-
tici e gli altri componenti delle sospen-
sioni, è importante usare
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
306

Page 309 of 420

AVVERTENZA!
esclusivamente catene in perfette con-
dizioni. La rottura delle catene può pro-
vocare gravi danni. Qualora si avverta un
rumore che potrebbe derivare dalla rot-
tura di una catena, arrestare immediata-
mente la vettura. Prima di riutilizzare
una catena rotta, eliminare le parti dan-
neggiate.
• Montare le catene quanto più aderenti
possibile agli pneumatici e ripetere il
serraggio dopo aver percorso circa ½
miglio (0,8 km).
• Non superare la velocità di 48 km/h
(30 miglia/h).
• Guidare con prudenza ed evitare curve
strette e dossi del fondo stradale, in
particolare a vettura carica.
• Non guidare a lungo su fondi stradali
asciutti.
• Attenersi alle istruzioni del produttore
delle catene relative al metodo di mon-
taggio, alle velocità di marcia e alle
condizioni d'uso. Procedere sempre alla
velocità di marcia suggerita dal produt-
AVVERTENZA!
tore delle catene se è inferiore a 48 km/h
(30 miglia/h).
• Non utilizzare catene su un ruotino di
scorta.
Catene antineve (dispositivi di trazione) —
SRT
L'utilizzo di catene antineve richiede una
distanza sufficiente tra pneumatico e carroz-
zeria. Attenersi a queste raccomandazioni
per prevenire eventuali danni.
• Le catene antineve devono essere di di-
mensioni adatte per lo pneumatico; atte-
nersi in proposito a quanto suggerito dal
produttore.
• Montare le catene solo sulle ruote poste-
riori.
• A causa del gioco limitato, si raccomanda
l'uso di RUD-GRIP 4X4 o equivalente sugli
pneumatici 295/45R20 110.
ATTENZIONE!
L'uso di pneumatici di misura o tipo di-
versi (M+S, da neve) sugli assi anteriore e
posteriore può compromettere improvvisa-
mente la manovrabilità della vettura. Si
può perdere il controllo della vettura e
provocare un incidente.
AVVERTENZA!
Per non danneggiare gli pneumatici o la
vettura, rispettare le precauzioni di seguito
descritte.
• Dato che il montaggio delle catene ri-
duce lo spazio esistente tra gli pneuma-
tici e gli altri componenti delle sospen-
sioni, è importante usare
esclusivamente catene in perfette con-
dizioni. La rottura delle catene può pro-
vocare gravi danni. Qualora si avverta un
rumore che potrebbe derivare dalla rot-
tura di una catena, arrestare immediata-
mente la vettura. Prima di riutilizzare
una catena rotta, eliminare le parti dan-
neggiate.
307

Page 310 of 420

AVVERTENZA!
• Montare le catene quanto più aderenti
possibile agli pneumatici e ripetere il
serraggio dopo aver percorso circa ½
miglio (0,8 km).
• Non superare la velocità di 48 km/h
(30 miglia/h).
• Guidare con prudenza ed evitare curve
strette e dossi del fondo stradale, in
particolare a vettura carica.
• Non guidare a lungo su fondi stradali
asciutti.
• Attenersi alle istruzioni del produttore
delle catene relative al metodo di mon-
taggio, alle velocità di marcia e alle
condizioni d'uso. Procedere sempre alla
velocità di marcia suggerita dal produt-
tore delle catene se è inferiore a 48 km/h
(30 miglia/h).
• Non utilizzare catene su un ruotino di
scorta.
Consigli sulla rotazione degli pneumatici
Gli pneumatici anteriori e posteriori sono
soggetti a differenti carichi e sollecitazioni
dovuti a sterzate, manovre e frenate. Per
questi motivi sono soggetti a un'usura non
uniforme.
Per ovviare a questi inconvenienti, è possibile
eseguire la rotazione degli pneumatici al mo-
mento opportuno. Questa operazione è parti-
colarmente consigliabile nel caso di pneuma-
tici dalla scolpitura accentuata adatta sia alla
guida su strada che fuoristrada. La rotazione
non solo favorirà la durata utile del batti-
strada, ma contribuirà anche a mantenere
inalterate le capacità di aderenza e di tra-
zione su strade bagnate, fangose o innevate,
assicurando una manovrabilità confortevole.
Fare riferimento a "Manutenzione pianifi-
cata" per gli intervalli di manutenzione cor-
retti. Se desiderato, è possibile effettuare la
rotazione degli pneumatici con una maggiore
frequenza. In caso di usura anomala o pre-
coce, la causa deve essere individuata e
corretta prima della rotazione degli pneuma-
tici.NOTA:
In seguito a una rotazione degli pneumatici,
il sistema di controllo pressione pneumatici
Premium colloca automaticamente i valori di
pressione sulle posizioni corrette sulla rap-
presentazione grafica della vettura.
Il metodo di rotazione suggerito è "incrociato
all'indietro" come mostrato nello schema se-
guente.
STOCCAGGIO DEL
VEICOLO
Se il veicolo deve rimanere fermo per più di
un mese, rispettare le precauzioni descritte
di seguito.
Rotazione degli pneumatici
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
308

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 420 next >