JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)

Page 181 of 404

Auto Entry/Exit (Automatické odpruženie
pri nastupovaní/vystupovaní)
Systém vzduchového odpruženia pomáha
pri nastupovaní a vystupovaní z vozidla fun-
kciou, ktorá automaticky spustí vozidlo
a upraví svetlú výšku podvozku na nastupo-
vanie a vystupovanie. Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Nastavenia systému
Uconnect“ v časti „Multimédiá“.
POZNÁMKA:
Tento režim má byť zapnutý pri spustenom
motore.
Transport Mode (Prepravný režim)
Na pomoc pri preprave vozidla na valníku
má systém vzduchového odpruženia fun-
kciu, ktorá nastaví výšku vozidla na
nastupovanie/vystupovanie a vypne auto-
matický systém nastavenia výšky podľa za-
ťaženia. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Nastavenia systému Uconnect“ v časti
„Multimédiá“.
POZNÁMKA:
Tento režim má byť zapnutý pri spustenom
motore.Hlásenia na displeji týkajúce sa
odpruženia
Nastavenie „Suspension Display Messages“
(Hlásenia na displeji týkajúce sa odpruženia)
umožňuje zobraziť len varovania o odpru-
žení. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Nastavenia systému Uconnect“ v časti
„Multimédiá“.
POZNÁMKA:
Tento režim má byť zapnutý pri spustenom
motore.
Wheel Alignment Mode
(Režim nastavenia geometrie kolies)
Tento režim sa musí aktivovať pred nastave-
ním geometrie kolies. Ďalšie informácie náj-
dete v odseku „Nastavenia systému
Uconnect“ v časti „Multimédiá“.
POZNÁMKA:
Tento režim má byť zapnutý pri spustenom
motore.
Ak je súčasťou výbavy rádio s dotykovou
obrazovkou, zapínanie/vypínanie všetkých
funkcií vzduchového odpruženia je potrebnévykonávať prostredníctvom rádia. Ďalšie in-
formácie nájdete v odseku „Nastavenia sys-
tému Uconnect“ v časti „Multimédiá“.
Hlásenia na displeji prístrojovej dosky
Ak sa vyskytnú zodpovedajúce podmienky,
na displeji prístrojovej dosky sa zobrazí hlá-
senie. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Displej prístrojovej dosky“ v časti „Obozná-
menie sa s prístrojovou doskou“.
Ovládanie
Rozsvietenie svetelných indikátorov 3 až
6 signalizuje aktuálnu polohu vozidla. Blika-
júce indikátory signalizujú polohu, ktoré sa
systém práve snaží dosiahnuť. Ak pri zdvíhaní
bliká na tlačidle „Up“ (Nahor) viacero svetel-
ných indikátorov, najvyšší blikajúci svetelný
indikátor signalizuje polohu, ktorú sa systém
snaží dosiahnuť. Ak pri znižovaní bliká na
tlačidle „Up“ (Nahor) viacero indikátorov, naj-
nižší trvale svietiaci svetelný indikátor signali-
zuje polohu, ktorú sa systém snaží dosiahnuť.
Stlačením tlačidla „UP“ (Nahor) jedenkrát sa
odpruženie nastaví o jednu polohu vyššie od
aktuálnej polohy za predpokladu, že sú spl-
nené všetky podmienky (t. j. spustený motor,
179

Page 182 of 404

rýchlosť pod stanoveným limitom atď.). Tla-
čidlo „UP“ je možné stlačiť viackrát, každým
stlačením sa požadovaná úroveň zvýši
o jednu pozíciu až po maximálnu pozíciu
v režime OR2 (Terén 2) alebo maximálnu
pozíciu povolenú na základe aktuálnych
podmienok (t. j. rýchlosť vozidla atď.).
Stlačením tlačidla „DOWN“ (Nadol) jeden-
krát sa odpruženie nastaví o jednu polohu
nižšie od aktuálnej úrovne za predpokladu,
že sú splnené všetky podmienky (t. j. spus-
tený motor, zatvorené dvere, rýchlosť pod
stanoveným limitom atď.). Tlačidlo „DOWN“
(Nadol) je možné stlačiť viackrát. Každým
stlačením sa požadovaná úroveň zníži
o jednu pozíciu až po minimálnu úroveň v re-
žime Parkovanie (P) alebo najnižšiu pozíciu
povolenú na základe aktuálnych podmienok
(t. j. rýchlosť vozidla atď.).
K automatickým zmenám výšky dochádza
na základe rýchlosti vozidla a aktuálnej
výšky vozidla. Svetelné indikátory a hlásenia
na displeji prístrojovej dosky fungujú rov-
nako v prípade automatických zmien aj
zmien požadovaných zo strany používateľa.• Off-Road 2 (OR2 - Terén 2) – svetelné
indikátory 4,5a6sarozsvietia, keď je
vozidlo v režime OR2 (Terén 2).
• Off-Road 1 (OR1 - Terén 1) – svetelné
indikátory4a5sarozsvietia, keď je vo-
zidlo v režime OR1 (Terén 1).
• Normal Ride Height (NRH - Normálna
svetlá výška podvozka) – svetelný indiká-
tor 4 sa rozsvieti, keď je vozidlo v tejto
polohe.
• Entry/Exit Mode (Režim nastupovania/
vystupovania) – svetelný indikátor 3 sa
rozsvieti, keď je vozidlo v režime Entry/
Exit Mode (Režim nastupovania/
vystupovania). Ak sa požaduje režim
Entry/Exit Mode (Režim nastupovania/
vystupovania), keď je rýchlosť vozidla od
24 km/h (15 mph) do 40 km/h (25 mph),
svetelný indikátor 4 bude trvalo svietiť
a svetelný indikátor 3 bude blikať, kým
systém čaká na zníženie rýchlosti vozidla.
Ak sa rýchlosť vozidla zníži a zostáva
pod 24 km/h (15 mph), svetelný indiká-
tor 4 zhasne a svetelný indikátor 3 bude
blikať, až kým sa nedosiahne režim
Entry/Exit Mode (Režim nastupovania/
vystupovania), kedy svetelný indiká-tor 3 začne trvalo svietiť. Ak počas zmeny
výšky do režimu Entry/Exit Mode (Režim
nastupovania/vystupovania) rýchlosť vo-
zidla prekročí 24 km/h (15 mph), zmena
výšky sa pozastaví, až kým rýchlosť buď
neklesne pod 24 km/h (15 mph), kedy
bude zmena výšky pokračovať do režimu
Entry/Exit Mode (Režim nastupovania/
vystupovania), alebo neprekročí 40 km/h
(25 mph), kedy sa výška vozidla vráti do
režimu NRH (Normálna svetlá výška pod-
vozka). Režim Entry/Exit Mode (Režim
nastupovania/vystupovania) je možné vy-
brať, keď sa vozidlo nepohybuje, za pred-
pokladu, že je spustený motor a všetky
dvere zostávajú zatvorené.
• Transport Mode (Prepravný režim) – ne-
rozsvietia sa žiadne svetelné indikátory.
Režim Transport Mode (Prepravný režim)
sa zruší, keď zákazník začne jazdiť s vo-
zidlom.
• Tire/Jack Mode (Režim výmeny kolesa/
zdviháka) – rozsvietia sa svetelné indiká-
tory3a6.Režim Tire/Jack Mode (Režim
výmeny kolesa/zdviháka) sa zruší, keď
zákazník začne jazdiť s vozidlom.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
180

Page 183 of 404

• Wheel Alignment Mode (Režim nastave-
nia geometrie kolies) – rozsvietia sa sve-
telné indikátory3a4.Režim Wheel Align-
ment Mode (Režim nastavenia geometrie
kolies) sa zruší, keď zákazník začne jaz-
diť s vozidlom.
SYSTÉM SELEC-TERRAIN –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY
Výber režimu systému Selec-Terrain
Systém Selec-Terrain spája schopnosti ria-
diacich systémov vozidla a činnosti vodiča
s cieľom zabezpečiť najlepší výkon v kaž-
dom teréne.
Systém Selec-Terrain má nasledujúce polohy:
•Snow(Sneh) – vyladenie poskytujúce do-
datočnú stabilitu v nepriaznivom počasí.
Použitie na ceste aj v teréne na povrchoch
so zhoršenou trakciou, napríklad na
snehu. V režime Snow (Sneh) (v závislosti
od určitých prevádzkových podmienok)
môže pri rozbiehaní prevodovka použiť
druhý prevodový stupeň (namiesto pr-
vého prevodového stupňa), aby sa mini-
malizovalo pretáčanie kolies. Ak je súčas-
ťou výbavy vzduchové odpruženie,
predvolená svetlá výška podvozka pre re-
žim Snow (Sneh) je v režime Normal Ride
Height (NRH - Normálna svetlá výška
podvozka).
•Auto(Automaticky) – plne automatická
prevádzka s neustálym pohonom všet-
kých kolies, ktorú je možné používať na
ceste aj v teréne. Poskytuje vyváženú
trakciu s bezproblémovým riadením a lep-
ším ovládaním a akceleráciou v porov-
naní s vozidlami s pohonom dvoch kolies.
Ak je súčasťou výbavy vzduchové odpru-
ženie, úroveň sa zmení na režim Normal
Ride Height (NRH - Normálna svetlá
výška podvozka).•Sand(Piesok) – Kalibrácia na jazdu v te-
réne na povrchoch s nízkou trakciou,
napríklad na piesku alebo mokrej tráve.
Pohonná sústava je optimalizovaná na
zabezpečenie trakcie. Na náročnejších
povrchoch sa môže prejaviť vplyv viaza-
nia pohonnej sústavy. Elektronické ovlá-
dače bŕzd slúžia na obmedzenie vplyvu
systému regulácie trakcie na ovládanie
plynu a pretáčania kolies. Ak je súčasťou
výbavy vzduchové odpruženie, predvo-
lená svetlá výška podvozka pre režim
Sand (Piesok) je v režime Normal Ride
Height (NRH - Normálna svetlá výška
podvozka).
•Mud(Blato) – Kalibrácia na jazdu v teréne
na povrchoch s nízkou trakciou, napríklad
v blate. Pohonná sústava je optimalizo-
vaná na zabezpečenie trakcie. Na nároč-
nejších povrchoch sa môže prejaviť vplyv
viazania pohonnej sústavy. Elektronické
ovládače bŕzd slúžia na obmedzenie
vplyvu systému regulácie trakcie na ovlá-
danie plynu a pretáčania kolies. Ak je sú-
časťou výbavy vzduchové odpruženie,
úroveň sa zmení na režim Off Road 1
(Terén 1).
Spínač systému Selec-Terrain
181

Page 184 of 404

•Rock(Skaly) – Kalibrácia na jazdu v te-
réne je dostupná len v rozsahu 4WD LOW
(Pohon všetkých kolies v rozsahu nízkych
prevodov). Vozidlo sa zdvihne (ak je sú-
časťou výbavy vzduchové odpruženie),
aby sa dosiahla vyššia svetlá výška. Na-
ladenie trakcie so zlepšenou schopnos-
ťou riadenia na použitie na terénnych po-
vrchoch s vysokou trakciou. Slúži na
prekonávanie prekážok, napríklad veľ-
kých skál, hlbokých brázd a pod. v nízkej
rýchlosti. Ak je súčasťou výbavy vzdu-
chové odpruženie, úroveň sa zmení na
režim Off Road 2 (Terén 2). Ak je prepínač
systému Selec-Terrain v režime ROCK
(Skaly) a rozdeľovacia prevodovka sa
prepne z režimu 4WD Low (Pohon všet-
kých kolies v rozsahu nízkych prevodov)
do režimu 4WD High (Pohon všetkých
kolies v rozsahu vysokých prevodov),
systém Selec-Terrain sa vráti do režimu
AUTO (Automatický).POZNÁMKA:
Aktivuje sa funkcia Hill Descent Control
(Ovládanie zostupovania zo svahu) a Selec
Speed Control (Selektívna regulácia rých-
losti) na ovládanie jazdy nadol prudkým sva-
hom. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Elektronický systém ovládania brzdenia“
v tejto časti.
Hlásenia displeja prístrojovej dosky
Ak sa vyskytnú zodpovedajúce podmienky,
na displeji prístrojovej dosky sa zobrazí hlá-
senie. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Displej prístrojovej dosky“ v časti „Obozná-
menie sa s prístrojovou doskou“.
SYSTÉM SELEC-TRACK –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY
(SRT)
Popis
Systém Selec-Track spája schopnosti ria-
diacich systémov vozidla a činnosti vodiča
s cieľom zabezpečiť najlepší výkon v kaž-
dom teréne.Otočením gombíka systému Selec-Track
vyberte požadovaný režim.
Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Režimy jazdy SRT“ v časti „Multimédiá“
používateľskej príručky na stránke
www.mopar.eu/owner/.
Systém Selec-Track má nasledujúce polohy:
•Sport(Šport) – suché počasie, kalibrácia
na jazdu po vozovke. Výkonnostné vyla-
denie, ktoré poskytuje citlivosť pohonu
zadných kolies s lepším ovládaním a ak-
celeráciou v porovnaní s vozidlom s poho-
nom dvoch kolies. Pri vypnutí a zapnutí
zapaľovania sa táto funkcia obnoví na
režim AUTO (Automaticky).
Spínač systému Selec-Track
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
182

Page 185 of 404

•Snow(Sneh) – vyladenie poskytujúce do-
datočnú stabilitu v nepriaznivom počasí.
Použitie na ceste aj v teréne na povrchoch
so zhoršenou trakciou, napríklad na
snehu. Pri vypnutí a zapnutí zapaľovania
sa táto funkcia obnoví na režim AUTO
(Automaticky).
•Auto(Automaticky) – plne automatická
prevádzka s neustálym pohonom všet-
kých kolies, ktorú je možné používať na
ceste aj v teréne. Poskytuje vyváženú
trakciu s bezproblémovým riadením a lep-
ším ovládaním a akceleráciou v porov-
naní s vozidlami s pohonom dvoch kolies.
•Track
(Dráha) – kalibrácia na jazdu na pre-
tekárskej dráhe na povrchoch s vysokou
trakciou. Pohonná sústava je optimalizo-
vaná na zabezpečenie trakcie. Na nároč-
nejších povrchoch sa môže prejaviť vplyv
viazania pohonnej sústavy. Pri vypnutí
a zapnutí zapaľovania sa táto funkcia ob-
noví na režim AUTO (Automaticky).
•To w(Ťahanie) – použite tento režim na
ťahanie a vlečenie ťažkých nákladov. Od-
pruženie vozidla prejde do režimu Sport
(Šport). Systém obmedzovania pohybuprívesu do strán je v systéme ESC za-
pnutý. Pri vypnutí a zapnutí zapaľovania
sa táto funkcia obnoví na režim AUTO
(Automaticky).
Custom (Vlastný)
Tento režim umožňuje vodičovi vytvoriť
vlastnú konfiguráciu vozidla, ktorá sa uloží
na rýchly výber obľúbených nastavení. Sys-
tém sa vráti do režimu AUTO (Automaticky),
ak je tento režim zapnutý a prepínate spína-
čom zapaľovania z polohy RUN (Spustené)
do polohy OFF (Vypnuté) a späť do polohy
RUN (Spustené). Pomocou funkcie Custom
mode setup (Nastavenie režimu Vlastný)
môžete nastaviť možnosti Stability (Stabi-
lita), Transmission (Prevodovka), Steering
(Riadenie), Suspension (Odpruženie), na-
stavenie pohonu všetkých kolies a Paddle
shifter (Radenie pod volantom).
POZNÁMKA:
Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Režimy jazdy SRT“ v časti „Multimédiá“
v používateľskej príručke na webovej lokalite
www.mopar.eu/owner.
Systém aktívneho tlmenia
Toto vozidlo je vybavené elektronicky regu-
lovaným systémom tlmenia. Tento systém
znižuje nakláňanie karosérie v mnohých
jazdných situáciách vrátane prechádzania
zákrutami, zrýchlenia a brzdenia. K dispozí-
cii sú 3 režimy:
•Street Mode(Režim Ulica) (K dispozícii
v terénnych polohách AUTO (Auto-
maticky), SNOW (Sneh) a CUSTOM
(Vlastný).) – používa sa pri rýchlostiach
na diaľnici, kde je potrebná citlivosť ces-
tovného odpruženia.
•Sport Mode(Režim Šport) (K dispozícii
v terénnych polohách AUTO (Auto-
maticky), SPORT (Šport), CUSTOM
(Vlastný) a TOW (Ťahanie).) – poskytuje
pevné odpruženie na lepšie ovládanie.
•Track Mode(Režim Dráha) (k dispozícii
v terénnych polohách AUTO (Auto-
maticky), TRACK (Dráha) a CUSTOM
(Vlastný)) – poskytuje úplne pevné odpru-
ženie pre agresívny zážitok na pretekár-
skej dráhe.
183

Page 186 of 404

Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Režimy jazdy SRT“ v časti „Multimédiá“
v používateľskej príručke na webovej loka-
lite www.mopar.eu/owner.
SYSTÉM STOP/START – AK
JE SÚČASŤOU VÝBAVY
Funkcia Stop/Start je určená na zníženie
spotreby. Systém automaticky vypne motor
počas zastavenia vozidla, ak sú splnené po-
žadované podmienky. Pri uvoľnení brzdo-
vého pedálu alebo stlačení plynového pe-
dálu sa motor automaticky znovu naštartuje.
Automatický režim
Funkcia Stop/Start sa za-
pne vždy, keď používateľ
bežným spôsobom na-
štartuje motor. Systém
vtedy prejde do stavu
STOP/START READY
(Systém Stop/Start je
pripravený) a za predpokladu, že sú splnené
všetky ostatné podmienky, môže prejsť dorežimu „automatického vypínania“ STOP/
START AUTOSTOP ACTIVE (Aktívne auto-
matické vypínanie systému Stop/Start).
Aby sa aktivoval režim automatického
vypínania, musia byť splnené nasledu-
júce podmienky:
• Systém musí byť v stave STOP/START
READY (Systém Stop/Start je pripra-
vený). V časti Stop/Start na displeji prí-
strojovej dosky sa zobrazí hlásenie
STOP/START READY (Systém Stop/
Start je pripravený). Pozrite si odsek
„Displej prístrojovej dosky“ v časti „Obo-
známenie sa s prístrojovou doskou“ v po-
užívateľskej príručke na webovej lokalite
www.mopar.eu/owner.
• Vozidlo musí stáť na mieste.
• Radiaca páka musí byť v polohe pre jazdu
vpred a brzdový pedál musí byť stlačený.
Motor sa vypne, otáčkomer bude na nulovej
hodnote a rozsvieti sa kontrolka systému
Stop/Start, ktorá signalizuje, že došlo k au-
tomatickému vypnutiu. Pri návrate do stavu
so spusteným motorom sa zachovajú nasta-
venia používateľa.Pozrite si odsek „Systém Stop/Start“ v časti
„Štartovanie a prevádzka“ v používateľ-
skej príručke na webovej lokalite
www.mopar.eu/owner.
Možné príčiny, prečo sa motor
automaticky nevypne
Pred vypnutím motora systém overuje spl-
nenie mnohých podmienok týkajúcich sa
bezpečnosti a pohodlia. Podrobné informá-
cie o činnosti systému Stop/Start je možné
zobraziť na obrazovke Stop/Start na displeji
prístrojovej dosky. Motor sa nevypne v na-
sledujúcich situáciách:
• Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý.
• Dvere vodiča nie sú zatvorené.
• Teplota akumulátora je príliš nízka alebo
príliš vysoká.
• Akumulátor nie je dostatočne nabitý.
• Vozidlo sa nachádza na prudkom svahu.
• Používa sa vyhrievanie alebo chladenie
kabíny a ešte sa nedosiahla prijateľná
teplota v kabíne.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
184

Page 187 of 404

• Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený na režim úplného odmrazova-
nia s vysokými otáčkami ventilátora.
• Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený na režim MAX A/C (Maximálny
výkon klimatizácie).
• Nedosiahla sa normálna prevádzková
teplota motora.
• V prevodovke nie je zaradený prevodový
stupeň pre jazdu vpred.
• Je otvorená kapota.
• Vozidlo je v režime 4LO (rozsah dolných
prevodov) rozdeľovacej prevodovky.
• Nevyvíja sa dostatočný tlak na brzdový
pedál.
Automatickému vypnutiu motora môžu
brániť aj iné faktory, napríklad:
• Vstup z plynového pedála.
• Príliš vysoká teplota motora.

Po predchádzajúcom automatickom vypnutí
sa nedosiahla hraničná rýchlosť 5 MPH.
• Uhol natočenia volantu prekračuje hra-
ničnú hodnotu.
• Je zapnutý tempomat a je nastavený
rýchlosť.
V prípade extrémnejších stavov týkajúcich
sa vyššie uvedených prvkov sa môže stať,
že s vozidlom absolvujete aj viacero jázd bez
toho, aby sa systém STOP/START dostal do
stavu STOP/START READY (Systém Stop/
Start je pripravený).
Naštartovanie motora v režime
automatického vypnutia
Pri zaradení prevodového stupňa pre jazdu
vpred sa motor naštartuje pri uvoľnení
brzdového pedála alebo stlačení plynového
pedála. Pri naštartovaní motora prevodovka
automaticky znova zaradí prevodový stu-
peň.Podmienky, ktoré spôsobia automatické
naštartovanie motora v režime automa-
tického vypnutia:
• Volič prevodovky sa presunie z polohy
JAZDA (D).
• Z dôvodu komfortu je potrebné udržiavať
teplotu v kabíne.
• Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie
je nastavený na režim úplného odmrazo-
vania.
• Manuálne sa upraví teplota alebo otáčky
ventilátora systému kúrenia, vetrania
a klimatizácie.
• Napätie akumulátora klesne na príliš
nízku úroveň.
• V brzdách je nízky podtlak (napr. po via-
cerých stlačeniach brzdového pedála).
• Je stlačený spínač STOP/START OFF
(Vypnutie systému Stop/Start).

Vyskytne sa chyba systému STOP/START.
• Systém 4WD (Pohon všetkých kolies) sa
prepne do rozsahu 4LO (dolný).
185

Page 188 of 404

Manuálne vypnutie systému Stop/Start
1. Stlačte spínač STOP/START OFF (Vy-
pnutie systému Stop/Start) (nachádza sa
na paneli spínačov). Kontrolka na spínači
sa rozsvieti.
2. Na displeji prístrojovej dosky sa zobrazí
správa „STOP/START OFF“ (Vypnutie
systému Stop/Start). Pozrite si odsek
„Displej prístrojovej dosky“ v časti„Oboznámenie sa s prístrojovou doskou“
v používateľskej príručke na webovej
lokalite www.mopar.eu/owner.
3. Pri nasledujúcom zastavení vozidla (po
vypnutí systému STOP/START) sa motor
nevypne.
4. Pri každom vypnutí a opätovnom zapnutí
zapaľovania sa systém STOP/START
znova nastaví do stavu ON (Zap.).
Manuálne zapnutie systému
Stop/Start
Stlačte spínač STOP/START Off (Vypnutie
systému Stop/Start) (nachádza sa na paneli
spínačov). Kontrolka na spínači zhasne.
Všetky podrobnosti o systéme Stop/Start
nájdete v odseku „Systém Stop/Start“
v časti „Štartovanie a prevádzka“ v používa-
teľskej príručke na webovej lokalite
www.mopar.eu/owner.
OVLÁDANIE RÝCHLOSTI
Keď je táto funkcia aktívna, znamená to, že
ovládanie rýchlosti preberá ovládanie plyno-
vého pedála pri rýchlostiach vyšších ako
40 km/h (25 mph).Tlačidlá ovládania rýchlosti sa nachádzajú
na pravej strane volantu.
Spínač STOP/START Off (Vypnutie
systému Stop/Start)Spínače ovládania rýchlosti
1 – Stlačením Cancel (Zrušiť)
2 – Stlačením Set+/Accel (Nastaviť+/
zrýchliť)
3 – Stlačením Resume (Obnoviť)
4 – Stlačením On/Off (Zap./vyp.)
5
– Stlačením Set-/Accel (Nastaviť-/
spomaliť)
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
186

Page 189 of 404

POZNÁMKA:
Kvôli zaisteniu správneho fungovania je sys-
tém ovládania rýchlosti skonštruovaný tak,
aby sa vypol, keď sa naraz používajú viaceré
funkcie ovládania rýchlosti. Ak dôjde k tejto
situácii, systém ovládania rýchlosti je
možné znova aktivovať stlačením tlačidla
systému ovládania rýchlosti On/Off
(Zapnuté/vypnuté) a obnovením požadova-
nej rýchlosti vozidla.
Aktivácia
Stlačením tlačidla On/Off (Zapnúť/vypnúť)
zapnite režim tempomatu. Na displeji prí-
strojovej dosky sa zobrazí hlásenie CRUISE
CONTROL READY (Tempomat je pripra-
vený), čím sa signalizuje zapnutie ovládania
rýchlosti. Ak chcete systém vypnúť, stlačte
tlačidlo On/Off (Zap./Vyp.) druhýkrát. Na dis-
pleji prístrojovej dosky sa zobrazí hlásenie
CRUISE CONTROL OFF (Tempomat je vy-
pnutý), čím sa signalizuje vypnutie ovládania
rýchlosti. Ak sa systém nepoužíva, vypnite
ho.
VAROVANIE!
Ponechanie zapnutého systému ovláda-
nia rýchlosti, ktorý sa nepoužíva, môže
byť nebezpečné. Hrozí riziko neúmysel-
ného nastavenia systému alebo jeho pre-
pnutia na rýchlosť, ktorá je vyššia ako
požadovaná rýchlosť. Hrozí riziko straty
kontroly nad vozidlom a nehody. Ak tento
systém nepoužívate, vždy ho nechajte vy-
pnutý.
Nastavenie požadovanej rýchlosti
Zapnite ovládanie rýchlosti. Keď vozidlo do-
siahne požadovanú rýchlosť, stlačte a uvoľ-
nite tlačidlo SET (+) (Nastaviť+) alebo SET (-)
(Nastaviť-). Uvoľnite plynový pedál a vozidlo si
zachová nastavenú rýchlosť. Po nastavení
rýchlosti sa zobrazí hlásenie CRUISE CON-
TROL SET TO MPH (km/h) (Tempomat nasta-
vený na MPH (km/h)) s označením, aká rých-
losť je nastavená. Pri nastavení rýchlosti sa
na displeji prístrojovej dosky rozsvieti spolu
s nastavenou rýchlosťou aj svetelný indikátor
Cruise (Tempomat) a ostane svietiť.
Zmena rýchlosti
Po aktivovaní ovládania rýchlosti je možné
rýchlosť znížiť alebo zvýšiť.
Zvýšenie rýchlosti
Keď je nastavené ovládanie rýchlosti, rých-
losť môžete zvýšiť stlačením tlačidla SET(+)
(Nastaviť +).
Vodič si môže vybrať preferované jednotky
v nastaveniach prístrojovej dosky, ak je táto
možnosť vo výbave. Ďalšie informácie náj-
dete v časti „Oboznámenie sa s prístrojovou
doskou“ v používateľskej príručke na
stránke www.mopar.eu/owner. Zobrazený
prírastok rýchlosti závisí od vybratej jed-
notky rýchlosti v amerických (mph) alebo
metrických (km/h) jednotkách:
Americké jednotky rýchlosti (mph)
• Jedno stlačenie tlačidla SET(+)(Nasta-
viť +) zvýši nastavenú rýchlosť o 1 mph.
Po každom následnom stlačení tlačidla sa
rýchlosť zvýši o 1 mph.
187

Page 190 of 404

• Ak toto tlačidlo stlačíte a podržíte stla-
čené, nastavená rýchlosť sa bude zvyšo-
vať až do uvoľnenia tlačidla a potom sa
nastaví nová vybratá rýchlosť.
Metrické jednotky rýchlosti (km/h)
• Jedným stlačením tlačidla SET(+)(Na-
staviť +) zvýšite nastavenú rýchlosť
o 1 km/h. Po každom následnom stlačení
tlačidla sa rýchlosť zvýši o 1 km/h.
• Ak toto tlačidlo stlačíte a podržíte stla-
čené, nastavená rýchlosť sa bude zvyšo-
vať až do uvoľnenia tlačidla a potom sa
nastaví nová vybratá rýchlosť.
Zníženie rýchlosti
Keď je nastavené ovládanie rýchlosti, rých-
losť môžete znížiť stlačením tlačidla SET(-)
(Nastaviť -).
Vodič si môže vybrať preferované jednotky
v nastaveniach prístrojovej dosky, ak je
táto možnosť vo výbave. Ďalšie informácie
nájdete v časti „Oboznámenie sa s prístrojo-
vou doskou“ v používateľskej príručke nastránke www.mopar.eu/owner. Zobrazený
prírastok rýchlosti závisí od vybratej jed-
notky rýchlosti v amerických (mph) alebo
metrických (km/h) jednotkách:
Americké jednotky rýchlosti (mph)
• Jedným stlačením tlačidla SET(-)(Nasta-
viť -) znížite nastavenú rýchlosť o 1 mph.
Po každom následnom stlačení tlačidla sa
rýchlosť zníži o 1 mph.
• Ak toto tlačidlo stlačíte a podržíte stla-
čené, nastavená rýchlosť sa bude znižo-
vať až do uvoľnenia tlačidla a potom sa
nastaví nová vybratá rýchlosť.
Metrické jednotky rýchlosti (km/h)
• Jedným stlačením tlačidla SET(-)(Nasta-
viť -) znížite nastavenú rýchlosť o 1 km/h.
Po každom následnom stlačení tlačidla sa
rýchlosť zníži o 1 km/h.
• Ak toto tlačidlo stlačíte a podržíte stla-
čené, nastavená rýchlosť sa bude znižo-
vať až do uvoľnenia tlačidla a potom sa
nastaví nová vybratá rýchlosť.
Obnovenie rýchlosti
Ak chcete obnoviť predtým nastavenú rých-
losť, stlačte tlačidlo RES (Obnoviť) a uvoľ-
nite ho. Obnovenie rýchlosti je možné vyko-
nať pri rýchlosti vozidla vyššej ako 32 km/h
(20 mph).
Zrýchlenie pri predbiehaní
Bežným spôsobom stlačte plynový pedál.
Po uvoľnení pedála sa obnoví nastavená
rýchlosť vozidla.
Deaktivácia
Jemné dotknutie sa brzdového pedála, stla-
čenie tlačidla CANC (Zrušiť) alebo normálne
brzdenie počas spomaľovania vozidla deak-
tivuje systém ovládania rýchlosti bez vyma-
zania nastavenej rýchlosti z pamäte.
Ak chcete vymazať nastavenú rýchlosť z pa-
mäte, stlačte tlačidlo On/Off (Zapnuté/
vypnuté) alebo prepnite spínač zapaľovania
do polohy OFF (Vypnuté).
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
188

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 410 next >